轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.

有些信帶有侮辱性攻擊性的標(biāo)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle allégation est sans fondement et est même insultante.

這是一種毫無根據(jù)、侮辱性的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De tels propos sont franchement insultants et exigent des explications sans équivoque.

這種講話也是公開無禮的言論,顯然需要作出澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien ne pourrait être plus insultant et dégradant que cela pour un peuple.

對(duì)一個(gè)民族的侮辱和羞辱莫此為甚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces analogies sont tout à fait indéfendables et insultantes.

這種比擬是絕對(duì)無法自辯的,是侮辱性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour moi, le boycott des jeux est une agression injustifiée et insultante contre le peuple chinois.

對(duì)我來說,抵制奧運(yùn)會(huì)就是毫無道理和充滿侮辱地侵犯中國人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les remarques faites par le représentant d'Isra?l sont insultantes et inacceptables.

以色列代表的發(fā)言是攻擊性的、不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ?a.

任何人都可以發(fā)表辱罵或欺騙性不會(huì)出現(xiàn)反對(duì)訴諸法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des dirigeants de l'état, des généraux de l'armée, voire des chefs religieux continuent de tenir des propos ouvertement insultants.

在公共生活的各個(gè)方面,種族主義表現(xiàn)得越來越明目張膽,越來越惡毒,一些國家領(lǐng)導(dǎo)人,一些將軍,甚至一些宗教領(lǐng)袖繼續(xù)公開使用侮辱性語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.

據(jù)悉,警察以武力驅(qū)散了游行者,毆打婦女,然后將她們逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est donc ironique et insultant que le Rwanda formule des allégations aussi éhontées et dénuées de fondement.

因此,盧旺達(dá)做出這種毫無根據(jù)的胡亂指責(zé),真是匪夷所思,完全是對(duì)我們的侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils s'étaient sentis maltraités parce que des employés de l'entreprise avaient tenu des propos insultants à leur égard?.

他們感覺受到虐待是因?yàn)楣竟ぷ魅藛T罵人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les caricatures insultantes du prophète Mahomet apparues dans plusieurs publications ont eu des retombées négatives sur la stabilité internationale.

侮辱先知穆罕默德的卡通畫出現(xiàn)在一些出版物上,對(duì)國際穩(wěn)定造成了負(fù)面影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les détenues peuvent être soumises à d'autres mauvais traitements, tels que ?violences physiques, traitements insultants et extorsion de fonds?.

對(duì)于囚犯的進(jìn)一步的虐待可能包括“肉體凌辱、無禮和經(jīng)濟(jì)勒索”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états, en particulier, empêchent les pratiques de l'industrie du tourisme qui sont insultantes ou dégradantes pour les peuples autochtones.

國家尤其應(yīng)當(dāng)防止旅游業(yè)采取傷害或貶低土著人民的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans son message, le Président iraquien lance une tirade contre les dirigeants kowe?tiens et utilise des termes hostiles et insultants.

伊拉克領(lǐng)導(dǎo)人的講話以敵對(duì)無禮的語言長篇累牘地攻擊科威特領(lǐng)導(dǎo)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Birmingham, des mosquées ont re?u des appels téléphoniques insultants et des excréments ont été déposés dans leurs bo?tes aux lettres.

在伯明翰,清真寺接到謾罵電話,信箱里被人投放了糞便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est insultant de dire que la position éthique et religieuse qui est celle de sa délégation résulte de pressions politiques.

宣稱他的代表團(tuán)所持的道德和宗教立場是迫于政治壓力,這種說法是對(duì)他們的公開侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 L'état partie insiste, sans le développer, sur le fait que l'auteur utilisait pour ses allégations des termes insultants et outrageants.

3 締約國在未再詳加闡述的情況下堅(jiān)稱,提交人在指控中使用了侮辱性和貶低性的措辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est insultant de prétendre que la présence d'un établissement d'enseignement situé à proximité offre l'occasion de recruter potentiellement des jeunes.

專家組聲稱,附近一個(gè)教育機(jī)構(gòu)是一種招募手段,這種說法是對(duì)我國的侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Celle-ci était du style le plus insultant.

此信的文筆極具侮辱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Faut le couper à une autre insultante.

得把這個(gè)詞剪切到另一個(gè)臟話上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est la chose la plus insultante qu'on puisse imaginer, hoqueta Ron.

“這是他能想到的最侮辱人的話,”羅恩又露出頭來,氣喘吁吁地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais, bien s?r, ils le font sans être durs ou insultants.

但是,當(dāng)然,他們這樣做并沒有表現(xiàn)得很嚴(yán)厲或具有侮辱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Bon, écoutez, ?a commence à devenir insultant de m'ignorer de la sorte.

好吧 聽著 這樣子無視我呢開始有些侮辱人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous savaient que ? Sang-de-Bourbe ? était une fa?on très insultante de désigner une sorcière ou un sorcier d'ascendance moldue.

在場的都知道,“泥巴種”是一句很難聽的話,用來罵那些父母是麻瓜的巫師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Que rien ne vous presse, ajouta-t-elle avec une expression d’insultante hauteur qui fut un baume pour l’ame de Julien.

“您倒是什么都不急呀,”表情是一種令人感到屈辱的高傲,這對(duì)于連的心是一大安慰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cette phrase est particulièrement insultante en raison de son ambigu?té.

這句話因?yàn)楹磺宥貏e具有侮辱性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Mais c'est vous qui me salissez en m'insultant comme ?a!

但正是你這樣侮辱我,誹謗我!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Alors que je trouve que quand tu dis " Elle est vraiment conne" c'est insultant !

雖然我發(fā)現(xiàn)當(dāng)你說“她真的很愚蠢”時(shí),這是一種侮辱!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'habitante qui filme conjure sa peur en insultant V.Poutine.

這位駐地拍攝者通過侮辱V.Putin來喚起她的恐懼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Si un joueur ne les respecte pas, en insultant un autre joueur, par exemple, il peut être sanctionné par sa fédération.

如果一名球員不遵守,例如侮辱另一名球員,他可能會(huì)受到聯(lián)合會(huì)的處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Des excuses ridicules et insultantes, selon le leader de l'opposition.

根據(jù)反對(duì)派領(lǐng)導(dǎo)人的說法,荒謬和侮辱性的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

C'est le fond qui est insultant, c'est pas le mot je trouve.

侮辱性的是底部,不是我找到的詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est insultant pour le mouvement social.

這是對(duì)社會(huì)運(yùn)動(dòng)的侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

A.-S.Lapix: Il y a une lettre insultante envers O.Sy, attribuée à un autre acteur, O.Marchal.

- A.-S.Lapix:有一封寫給 O.Sy 的侮辱性信件,作者是另一位演員 O.Marchal。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toujours fachée contre Ron à cause de ses commentaires insultants sur les chapeaux de laine, Hermione ne se joignit pas à eux.

赫敏還在為羅恩誹謗她的羊毛帽子而生氣,沒有跟他們一起去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Il s'était déjà plaint de ses déclarations jugées insultantes avant de participer aux cérémonies du 11 novembre à Paris.

在參加11月11日在巴黎舉行的儀式之前,他已經(jīng)抱怨過自己的言論被認(rèn)為是侮辱性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兒童成長指南

Si tu écris des choses insultantes ou violentes, sur les gens, tu risques d'avoir des problèmes avec la justice.

如果你寫侮辱或暴力的內(nèi)容,或是針對(duì)別人的內(nèi)容,你可能會(huì)有法律問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

A peine élue, elle a décidé de porter plainte après des propos sur les réseaux sociaux qu'elle juge insultants.

勉強(qiáng)當(dāng)選后,她決定在社交網(wǎng)絡(luò)上發(fā)表她認(rèn)為具有侮辱性的言論后提出申訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com