轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

"Les positions d'hostilité sont toujours très mal interprétées".

敵對立場總是很難被理解“。

評價該例句:好評差評指正

Le problème, c’est que vos réponses peuvent être diversement interprétées.

問題是,你的回答能夠從多個方面解釋。

評價該例句:好評差評指正

Les activités du droit d'interpréter tous les Yong-In Group.

本次活動的解釋權歸永恩集團所有。

評價該例句:好評差評指正

Cette réponse peut s'interpréter de plusieurs fa?ons.

這個回答可以有幾種解釋。

評價該例句:好評差評指正

Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?

你會一直將Edith Piaf這個人物演繹下去嗎?

評價該例句:好評差評指正

Nous avons interprété ce programme en introduisant une notion d'imaginaire.

我們以一個虛構的概念來詮釋這個計劃。

評價該例句:好評差評指正

Ces termes devront bien s?r être interprétés.

當然需要對這些情況進行解釋。

評價該例句:好評差評指正

Les signes du temps doivent être correctement interprétés.

我們必須正確解釋這個時代的特征。

評價該例句:好評差評指正

Et ils interprètent ?a comme un signe de décontraction et de naturel.

他們會覺得這是自然放松的信號。

評價該例句:好評差評指正

Aucun autre organe n'a le pouvoir de les interpréter.

沒有任何其他機構有權解釋這些規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

La jurisprudence récente a, toutefois, interprété et précisé cette notion.

但是,最近的一些案例法都解釋和擴大了滅絕種族罪的定義。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures spéciales temporaires risquent d'être interprétées comme des plafonds.

暫行特別措施有可能被理解為上限。

評價該例句:好評差評指正

Il faut laisser aux différents états le soin de l'interpréter.

對這個詞的解釋應由個別國家自己決定。

評價該例句:好評差評指正

Les explications données dans le commentaire sont cruciales pour l'interpréter correctement.

評注對該條的釋義對適當解釋該條十分重要。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit être appréhendée comme telle et non pas interprétée de manière déformée.

應該這樣理解,而不是曲解。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui nient cette réalité interprètent le droit international sous l'angle politique.

那些否認這一事實的人是從政治角度解讀國際法。

評價該例句:好評差評指正

Dans certains cas, elles sont même mal interprétées et mal appliquées, voire instrumentalisées.

在某些情況中,這些規(guī)定甚至被錯誤地解釋、誤用或者濫用。

評價該例句:好評差評指正

Le représentant de l'Inde a mal interprété la déclaration de sa délégation.

印度代表完全曲解了巴基斯坦代表團的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Le r?le le plus actif envisagé pour le dépositaire doit être correctement interprété.

對所擬想的關于保存人的更加積極的作用,必須作出適當?shù)慕忉尅?/p>

評價該例句:好評差評指正

Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en ch?ur par l’assistance.

學員高洋深情演唱了一首中文歌曲,臺下觀眾紛紛合唱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第二卷

Relation qui demande à être interprétée d’ailleurs.

這種關系在下文中還需作進一步解釋。

評價該例句:好評差評指正
法國影壇男星

On a la même envie d'interpréter les scènes, de construire la comédie.

我們有同樣的愿望去詮釋場景,去營造喜劇效果。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff ne se défie pas de vous ! Vous avez mal interprété ses paroles.

“別誤會,艾爾通,潘克洛夫并不是不信任你。你誤解他的意思了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Imagine-t- on un orcheste fran?ais interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?

大家能否想像一支法國樂隊在巴黎的普萊耶爾大廳演奏中國的樂曲嗎?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il l'a pris au mot en l'interprétant comme un ordre de quitter la maison.

他逮住了這句話,把它曲解為是離開那座房子的命令。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Comment assemblez-vous entre eux ces mots nouvellement interprétés, et de quelle manière lisez-vous le document ?

“你怎么照你的新解釋把那些字聯(lián)貫起來呢?那整個文件怎樣讀法呢?”

評價該例句:好評差評指正
基礎法語小知識

Il doit interpréter la loi et contr?ler son application.

它得闡釋法律,并且控制法律的實施。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

C'était celui qui allait interpréter à sa manière Soulages.

這一幅是用他的方式來詮釋蘇拉熱。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Elle avait interprété son r?le avec plus d’émotion, de vérité.

她為角色注入了很多的感情和真實。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

On ne sait pas vraiment comment l'interpréter parce que ce n'est pas clair ou pas assez précis.

我們不知道該如何理解,因為它不太清晰或不夠精確。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Il faut bien savoir les interpréter.

您應該知道它們的意思。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Quel est le titre de la chanson que va nous interpréter Madame Bonheur?

幸福夫人要為我們演奏的歌名是什么?

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

J'ai aucune idée comment interpréter ?a.

我不知道該如何解釋。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Oui, on l'a mal interprété, en tout cas, ?a nous a pas plu.

是的,我們誤解了,不管怎樣,我們不喜歡。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Et puis, finissent par vendre un produit. Comment on peut essayer d'interpréter ?a ?

然后最終銷售產品。我們該如何解釋呢?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.

日本的大音樂家們才站到了前列,來演奏我們的古典曲目。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.

通常情況下,音樂家,比如銅管樂隊,會演奏樂曲。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mr Croupton n'eut aucune réaction, et Mr Diggory interpréta son silence comme une approbation.

克勞奇先生毫無反應,仿佛沒有聽見迪戈里先生的話,而迪戈里先生似乎把他的沉默當成了默許。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

Il y a une manière d'interpréter le noir qui est toujours originale ou qui vous donne une certaine allure.

有一種原創(chuàng)的解釋黑色的方式或者給您一個特定的外觀。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En fait, pour interpréter le monde, notre cerveau s'appuie toujours sur ce qu'il conna?t !

事實上,為了解釋這個世界,我們的大腦總是依賴于它所知道的東西!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com