轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le Secrétaire général communique immédiatement la demande aux autres Membres de l'Organisation, en y joignant ses recommandations.

1.秘書長(zhǎng)應(yīng)立即將此項(xiàng)請(qǐng)求及其本人的建議通知其他聯(lián)合國(guó)會(huì)員國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Quant à savoir comment gagner du temps en joignant les affaires, il faut à chaque fois prouver le crime de base.

2.關(guān)于我們?nèi)绾文軌蛲ㄟ^合并案件來節(jié)省時(shí)間,我們?cè)诿看螌徟兄卸急仨氉C實(shí)基本罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Mais le tout n'est pas de tenir des sommets, il faut surtout leur donner suite en joignant l'acte à la parole.

3.但問題不在于召開首腦會(huì)議;我們必須首先言行一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Je débuterai ma déclaration en me joignant aux autres collègues pour exprimer mes sentiments de profonde tristesse après le décès de M.?Lee.

4.我要在結(jié)束發(fā)言的開始,首先與各位同事一道,對(duì)李博士的去世表達(dá)深切悲痛和憂傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.En se joignant à l'ONU, Tuvalu a affirmé à la communauté internationale qu'il assumera la responsabilité du plein exercice de sa souveraineté.

5.圖瓦盧加入聯(lián)合國(guó)向國(guó)際社會(huì)表明,它將承擔(dān)全面行使其主權(quán)的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'Australie demande à tous les états de rompre ces liens et de s'associer à la lutte, en joignant le geste à la parole.

6.澳大利亞呼吁所有國(guó)家中斷這些聯(lián)系并以實(shí)際言行加入戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Un fonctionnaire a présenté pour trois membres de sa famille des demandes de remboursement de frais médicaux, y joignant de faux certificats et de faux re?us.

7.某工作人員為三個(gè)家庭成員申請(qǐng)醫(yī)療保險(xiǎn)金,并輔于偽造的醫(yī)藥證書和收據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La Norvège ratifiera la Convention dans un proche avenir, se joignant ainsi au groupe d'états qui ont ratifié les 12 conventions et protocoles relatifs au terrorisme.

8.它將在最近的將來批準(zhǔn)《公約》,成為批準(zhǔn)關(guān)于恐怖主義的12項(xiàng)國(guó)際公約和議定書的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En nous joignant aux nations présentes ici aujourd'hui, nous ressentons un profond sens des responsabilités pour oeuvrer en faveur d'un monde meilleur pour tous les peuples.

9.我們有著一種很深的責(zé)任感,同在座的各國(guó)一道努力為所有人民建設(shè)一個(gè)更美好的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le Comité consultatif examine les états financiers et les rapports des commissaires aux comptes et les transmet à l'Assemblée en y joignant les observations qu'il juge appropriées.

10.咨詢委員會(huì)應(yīng)審查該財(cái)務(wù)報(bào)表和審計(jì)報(bào)告,并連同它認(rèn)為適當(dāng)?shù)脑u(píng)論一并轉(zhuǎn)送大會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Si la réserve était confirmée malgré les observations du dépositaire, celui-ci devait la communiquer aux parties en joignant à sa communication une transcription de l'échange de vues.

11.如果保存者已提出看法,但提具保留國(guó)仍確認(rèn)保留,保存者應(yīng)就此通報(bào)各締約方,并附上交換意見的往來函件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il a d'ailleurs réaffirmé en se joignant au consensus qui s'est dégagé à la vingt-quatrième session extraordinaire de l'Assemblée générale qu'il était déterminé à en atteindre les objectifs.

12.通過在大會(huì)第二十四屆特別會(huì)議上達(dá)成的共識(shí),它重申了實(shí)現(xiàn)會(huì)議目標(biāo)的決心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La Chambre d'appel, à la majorité, le Juge Shahabuddeen joignant une opinion dissidente, a révisé la peine prononcée à l'encontre de l'appelant et l'a ramenée à 15?ans d'emprisonnement.

13.上訴分庭多數(shù)(沙哈布丁法官反對(duì))改判上訴人15年徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Elle en réfère sans délai, dans ce cas, au parquet sur la base d'un rapport écrit en joignant copie de la déclaration et les résultats de ses propres investigations.

14.在這種情況下,國(guó)家金融調(diào)查局將立即以書面報(bào)告的形式,向檢察機(jī)關(guān)提交舉報(bào)信的副本和調(diào)查結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Qu'est-ce que cela veut dire, la Esmeralda ? dit Gringoire en joignant les mains avec désolation. Ah ! mon Dieu ! il para?t que c'est le tour des fenêtres maintenant.

15.“愛斯梅拉達(dá),什么意思?”格蘭古瓦傷心地合起雙手嘮叨著。“??!我的天哪!好象現(xiàn)在該輪到窗戶露面了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La campagne sur la violence contre les femmes était un excellent exemple de la manière dont les organismes des Nations Unies pouvaient obtenir de bons résultats en joignant leurs efforts.

16.打擊對(duì)婦女的暴力行為的運(yùn)動(dòng)乃是聯(lián)合國(guó)各機(jī)構(gòu)協(xié)作出成果的杰出榜樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.En joignant aux catégories de son cadre pour les communications des extraits pertinents des rapports des Rapporteurs spéciaux, elle espère rendre les normes juridiques applicables plus accessibles et plus compréhensibles.

17.特別報(bào)告員希望,她的通信框架分類,結(jié)合所附特別報(bào)告員相關(guān)報(bào)告的摘要,可會(huì)提供更加易查易懂的法律標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le Traité bilatéral de réduction des armes stratégiques (START) devrait aussi progresser avec les cinq états dotés d'armes nucléaires se joignant au processus visant à éliminer totalement les armes nucléaires.

18.雙邊性的裁減戰(zhàn)略武器條約(裁武條約)進(jìn)程也應(yīng)當(dāng)讓所有五個(gè)核武器國(guó)家共同參與,取得進(jìn)展,以徹底消除核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.On a fait observer que ces mots ne seraient pas nécessaires car la disposition exigeait déjà que la personne se joignant à la procédure arbitrale soit partie à la convention d'arbitrage.

19.據(jù)指出,這些詞語沒有必要,因?yàn)闂l文中已要求所并入的當(dāng)事方應(yīng)當(dāng)是仲裁協(xié)議的當(dāng)事一方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.12.8 Le Tribunal examine les états financiers et les rapports du Commissaire aux comptes et les transmet à la Réunion des états Parties, en y joignant les observations qu'il juge appropriées.

20.8 法庭應(yīng)審查各項(xiàng)財(cái)務(wù)報(bào)表和審計(jì)報(bào)告,連同其認(rèn)為適當(dāng)?shù)脑u(píng)論一并轉(zhuǎn)送締約國(guó)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

1.Comment ? dit Marthe en joignant les mains.

“這是怎么了? ”馬爾塔兩手緊抓著問。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Comment veux-tu que je fasse ? dit-elle en joignant les mains.

“你要我怎么辦?”她扭著自己的兩只手說。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Mais Villefort l’arrêta en joignant les mains, comme pour implorer son attention.

維爾福急忙止住了她,緊握著她的雙手,像是在請(qǐng)求她注意傾聽似的。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

4.Quelle merveille ! S'exclama Anthony en joignant les mains, comme vous devez être heureux.

“太好了!”安東尼一邊驚嘆,一邊雙手合掌,“您一定很幸福。”

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Ah ! monsieur ! s’écria madame de Villefort en joignant les mains, que dites-vous ?

“啊,閣下,”維爾福夫人雙手合在胸前喊道,“你在說什么呀?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.à c?té, s’écria Mme Homais en joignant les mains. De l’arsenic ? Tu pouvais nous empoisonner tous !

“旁邊的,”奧默太太把兩只手合在一起叫道,是砒霜,你要把我們大家毒死嗎!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.? Monsieur de Villefort, dit Renée en joignant les mains, soyez indulgent, c’est le jour de vos fian?ailles !

“噢,維爾福先生!”蕾妮緊握著他的雙手喊道,“今天是我們訂婚的日子,你可要對(duì)那人寬大一點(diǎn)?。 ?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Oh ! s’écria Julie avec un accent sublime et joignant les mains, à quoi croit-il donc, le malheureux !

“噢,天哪!”尤莉緊握著雙手大聲說道?!澳敲此嘈攀裁茨??”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.? Monsieur ! dit-elle en joignant les mains.

“噢,先生!”她合著雙手說道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Encore un étourdissement ! dit Morrel joignant les mains. Oh ! faites-y attention, Valentine, je vous supplie.

“又頭暈了!”莫雷爾搓著雙手說?!班?,要注意呀,瓦朗蒂娜,我求求你。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

11.Mais depuis, elle est restée discrète, ne se joignant pas à l'effort de guerre russe autrement qu'en base arrière.

但從那以后, 它一直保持謹(jǐn)慎,除了作為后方基地外, 沒有加入俄羅斯的戰(zhàn)爭(zhēng)努力。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Mon père n’est pas de cet affreux complot, n’est-ce pas, monsieur ? dit Valentine en joignant les mains.

“我的父親與這個(gè)可怕的陰謀毫不相干,是嗎,閣下?”瓦朗蒂娜把雙手合在一起問。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Oh ! mon Dieu ! murmura Villefort en joignant les mains, qu’allez-vous me dire encore ?

“哦!我的上帝!”維爾福緊握著自己的雙手喃喃地說?!澳嬖V我什么事情?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– C'est s?rement celle-là, alors ? dit Ron, surexcité, en se joignant à Harry pour essayer de la forcer. Ce serait logique !

“看來,就是它了,對(duì)不對(duì)?”羅恩興奮地說,與哈利一起用力試圖把門撞開,“肯定就是它了。”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.êtes-vous seul, monsieur l’abbé ? demanda Caderousse en joignant les mains, ou bien avez-vous là des gendarmes tout prêts à me prendre ?

“你只有一個(gè)人呢,還是另外有兵埋伏在那兒準(zhǔn)備捉我,神甫閣下?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Sauvez-moi, on me poursuit ! dit Andrea en joignant les mains ; par pitié, par grace, ne me livrez pas !

“救救我,有人追我!”安德烈合攏雙手說。“可憐可憐,發(fā)發(fā)慈悲吧,不要把我交給警方!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.En effet, l’orang, se joignant au chien, donnait des signes non équivoques d’agitation, et, détail singulier, ces deux animaux paraissaient être plut?t inquiets qu’irrités.

的確,猩猩也和狗一樣,表現(xiàn)出明顯的不安,說也奇怪,這兩個(gè)動(dòng)物愈來愈暴躁和憤怒了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.? mon père ! dit la jeune fille en joignant les mains, pardonnez à votre enfant d’être la messagère d’une mauvaise nouvelle !

“噢,父親!”她絞著雙手說,“原諒你的孩子給你帶來了不好的消息?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Un puritain n’adore que les vierges, et il les adore en joignant les mains. Un mousquetaire aime les femmes, et il les aime en joignant les bras.

一個(gè)清教徒只鐘情童貞女,他用合著雙掌的方式去愛她們。一個(gè)火槍手愛女人,他用叉著胳膊的樣子去愛他們?!?/p>

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

20.L'homme s'éveilla. Il remit un peu d'ordre dans sa tenue et salua Keira en joignant ses deux mains. Elle le salua de la même fa?on.

老人也醒了過來。他整理了一下衣服,雙手合十,向凱拉問好。凱拉也以同樣的手勢(shì)回禮。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com