轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Par ailleurs, nous adjurons l'Autorité palestinienne de tout faire pour juguler les explosions de violence.

1.同時,我們敦促巴勒斯坦權(quán)利機構(gòu)盡一切努力控制暴力事件的發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

2.Enfin, nous devons juguler la crise alimentaire et énergétique mondiale.

2.最后,我們必須戰(zhàn)勝世界糧食和能源危機。

評價該例句:好評差評指正

3.Toutefois, le TNP ne suffira pas pour juguler réellement la prolifération.

3.但要有效地處理不擴散問題,僅有《不擴散核武器條約》本身是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

4.L'unilatéralisme, quelle qu'en soit la source, doit être jugulé.

4.不論來自何方的單邊主義都必須受到制止。

評價該例句:好評差評指正

5.Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

5.有罪不罰越盛行,就越難以加以治理。

評價該例句:好評差評指正

6.Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

6.政府必須采取及時有效的行動,遏制這種正在抬頭的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

7.Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.

7.這類活動應(yīng)當(dāng)加以制止,尤其在選舉前階段。

評價該例句:好評差評指正

8.Des actions régionales et interrégionales sont aussi nécessaires pour juguler le fléau.

8.為了制止這一災(zāi)禍,還需要在區(qū)域和區(qū)域間兩級作出努力。

評價該例句:好評差評指正

9.Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.

9.通過采取這些措施再加上一定程度的銀根緊縮,通貨膨脹的問題得到了控制。

評價該例句:好評差評指正

10.Cependant pour juguler ce fléau, des procédures spécifiques ont toujours été prévues.

10.為了遏制腐敗現(xiàn)象,制定了專門的程序。

評價該例句:好評差評指正

11.Il appuie tous les efforts qui sont déployés pour juguler cette maladie.

11.它支持這些組織為控制艾滋病進行的所有努力。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces dernières années, plusieurs pays africains se sont engagés à juguler le paludisme.

12.近幾年來,多個非洲國家做出了控制瘧疾的承諾。

評價該例句:好評差評指正

13.Pour juguler ces phénomènes, le Gouvernement a entrepris le désarmement de la population civile.

13.為控制這種現(xiàn)象,我國政府已開始解除平民百姓的武裝。

評價該例句:好評差評指正

14.Juguler cette épidémie nécessite la réalisation de progrès dans toutes les régions du monde.

14.遏制該流行病需要世界所有地區(qū)都取得進展。

評價該例句:好評差評指正

15.Cette politique vise à juguler la croissance de la population sur le long terme.

15.該政策是為了控制人口的長期增長。

評價該例句:好評差評指正

16.Le dialogue est également primordial pour juguler la prolifération des armes nucléaires en Asie.

16.此外,非常需要進行對話,以探討亞洲擴散核武器問題。

評價該例句:好評差評指正

17.L'Autorité palestinienne doit agir de manière vigoureuse et efficace pour juguler le terrorisme.

17.巴勒斯坦權(quán)力當(dāng)局必須大力和有效地采取行動結(jié)束恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous continuerons d'?uvrer aux c?tés de la communauté internationale pour juguler ce problème.

18.在解決這一問題上,我們將繼續(xù)與國際社會充分合作。

評價該例句:好評差評指正

19.A cet égard, un certain nombre d'orateurs se réfèrent à l'importance de juguler les migrations irrégulières.

19.為此,一些發(fā)言者提及了制止非法移徙的重要性。

評價該例句:好評差評指正

20.Ces mécanismes régionaux ne permettent donc pas de juguler les mouvements transfrontières illicites de déchets.

20.因此,此類區(qū)域機制已經(jīng)無力遏制廢物的非法跨界運輸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.L'église n'accuse pas le coup : la?cisés, les h?pitaux jugulent une charité qui a atteint sa limite.

教會并不責(zé)怪這個改變:世俗化的醫(yī)院遏制了這個已經(jīng)達到極限的慈善行為。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

2.On a aujourd'hui des arrivées dans l'hébergement d'urgence qu'il va falloir juguler.

今天,我們已經(jīng)抵達緊急住所,我們必須對其進行控制。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

3.Radicaliser la révolution pour tenter de juguler la crise colossale : coupures d’électricité quotidiennes, pénuries alimentaires et files d’attentes interminables, pillages, protestations, lynchages.

激進革命以試圖遏制這場巨大的危機:每日斷電、食物短缺和無休止的排隊、搶劫、抗議、私刑。机翻

「TV5每周精選 2016年二季度合集」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

4.Et surtout au lait. Plus tard, quand nous aurons jugulé les crises et l’agrypnie, je veux bien que vous preniez quelques potages, puis des purées, mais toujours au lait, au lait.

只能喝牛奶。等我們解決了呼吸困難和失眠以后,你可以喝湯,我不反對再吃點土豆泥,不過一直要喝奶,喝奶。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

5.Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus c?te à c?te pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我們還抵御了嚴(yán)重洪澇災(zāi)害,廣大軍民不畏艱險,同心協(xié)力抗洪救災(zāi),努力把損失降到了最低。

「中法同傳 習(xí)近平主席講話」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

6.On envoie un maximum de moyens terrestres et aériens au moindre départ de feu, ce qui va nous permettre théoriquement de pouvoir le juguler de la manière la plus rapide afin d'éviter tout développement catastrophique.

- 我們在最輕微的火災(zāi)開始時發(fā)送最大的地面和空中資源,從理論上講, 這將使我們能夠以最快的方式控制它, 以避免任何災(zāi)難性的發(fā)展。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

7.Ensuite on a aussi des hémorragies, des saignements. Tout en faisant attention d'être le moins possible en contact avec le sang de la personne c'est d'essayer de calmer, de juguler le saignement. Soit en comprimant tout simplement sur la plaie.

然后我們也有出血,出血。同時要小心盡可能少地接觸人的血液,是試圖平靜,抑制出血。或者簡單地按壓傷口。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com