轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a trafiqué le compteur kilométrique de la voiture.

他在汽車(chē)的計(jì)程器上做了手腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes nationalités confondues, les notes de frais les plus souvent revues à la hausse concernent les indemnités kilométriques, devant les notes de taxis.

在所有國(guó)家的被調(diào)查者中,最常見(jiàn)的虛報(bào)涉及到的是交通補(bǔ)貼,比如說(shuō)出租車(chē)賬單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre ce travail de dépistage, l'équipe effectue des simulations d'inventaire des objets géocroiseurs pour évaluer combien de temps il faudrait pour découvrir tous les objets de classe kilométrique et dériver des stratégies de détection améliorées pour les programmes d'inventaire en cours.

除了調(diào)查活動(dòng)外,該項(xiàng)目小組還在執(zhí)行近地天體調(diào)查模擬,以便評(píng)估發(fā)現(xiàn)所有千米級(jí)天體所需的時(shí)間,并為持續(xù)調(diào)查方案探索更好的探測(cè)戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'équipe a encouragé la NASA à continuer de rechercher avec ses partenaires internationaux des solutions permettant d'abaisser le seuil de détection à 140?mètres, reconnaissant que les objets géocroiseurs d'un diamètre inférieur à un kilomètre constituaient probablement une menace plus immédiate pour la Terre que les objets de taille kilométrique, qui étaient moins nombreux.

行動(dòng)小組承認(rèn),與數(shù)量較少的1,000米大小的天體相比,140米大小的近地天體會(huì)對(duì)地球構(gòu)成更為直接的威脅,因此行動(dòng)小組鼓勵(lì)美國(guó)航天局與其國(guó)際伙伴一起繼續(xù)尋找各種方法,把近地天體的探測(cè)閾值減少到140米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Reconnaissant que les objets géocroiseurs de diamètre égal ou supérieur à 140?mètres constituent une menace plus immédiate pour la Terre que les objets de taille kilométrique, en nombre plus petit, l'équipe a encouragé la NASA, avec ses partenaires internationaux, à continuer de chercher les solutions permettant d'abaisser le seuil de détection des objets géocroiseurs à 140 mètres.

行動(dòng)小組承認(rèn),與數(shù)量較少的千米級(jí)近地天體相比,直徑等于或大于140米的近地天體會(huì)對(duì)地球構(gòu)成更直接的威脅,因此行動(dòng)小組鼓勵(lì)國(guó)家航空航天局與其國(guó)際伙伴一道,繼續(xù)尋找方法,將近地天體探測(cè)的閾值降至140米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Ils auraient franchi le PK 12, le point kilométrique qui marque l'entrée dans Bangui.

他們將越過(guò)PK 12,這是標(biāo)志著班吉入口的公里點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

En clair, calculer tous les frais liés à l'utilisation de sa voiture selon un barème kilométrique.

顯然,按照公里尺度計(jì)算與使用他的汽車(chē)有關(guān)的所有成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

1re piste: relever le barème kilométrique, une aide fiscale réservée aux salariés qui utilisent beaucoup leur voiture.

軌道1:提高里程表,這是為經(jīng)常使用汽車(chē)的員工保留的稅收援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Depuis décembre, les infirmières libérales réclament une revalorisation de leurs actes, une meilleure indemnité kilométrique et une reconnaissance de la pénibilité au travail.

- 自去年 12 月以來(lái),自由護(hù)士一直要求重新評(píng)估他們的行為、更好的里程津貼和承認(rèn)工作中的艱辛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Un habitant a vu des combats entre rebelles et forces armées centrafricaines dans le PK12, le point kilométrique qui marque l'entrée dans Bangui.

一名居民在PK12看到叛亂分子與中非武裝部隊(duì)之間的戰(zhàn)斗,PK12是標(biāo)志著班吉入口的公里點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour les attirer, le département de l'Isère a mis en place un dispositif unique: un système d'indemnités kilométriques, une aide au logement et à l'installation.

為了吸引他們,伊澤爾省建立了一個(gè)獨(dú)特的系統(tǒng):里程津貼、住房和安裝援助系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Donc on ne sait pas ce qui va se passer pour la suite. - Plut?t qu'une remise à la pompe, les infirmières réclament une revalorisation de leurs indemnités kilométriques.

所以我們不知道接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么。- 護(hù)士們要求重新估價(jià)他們的里程津貼,而不是移交給泵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

C'est le syndrome de la ? mort kilométrique ? : loin des yeux, loin du c?ur, plus de victimes, mais trop loin, bah résultat : personne n'est au courant !

這就是“接近法則”綜合癥:如果距離我們很遠(yuǎn),那么受害者會(huì)更多,但如果太遠(yuǎn)了,那么就沒(méi)有人會(huì)知道!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Cela participe au bien-être des salariés et au fait que c'est moins compliqué pour eux de venir. - Des indemnités kilométriques accordées dans cette mutuelle et des titres-restaurants seront accordés d'ici l'été.

- 這有助于員工的福祉,以及他們來(lái)的復(fù)雜程度。- 此互助禮券和餐廳禮券中授予的里程津貼將在夏季發(fā)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年4月合集

Alors que le Venezuela connait des files d’attentes kilométriques devant les stations-service, le pays manquant de liquidités pour acheter des combustibles à l’étranger ; car oui : ce pays producteur de pétrole connait des pénuries de carburant.

雖然委內(nèi)瑞拉在加油站前排隊(duì),但該國(guó)缺乏現(xiàn)金在國(guó)外購(gòu)買(mǎi)燃料;因?yàn)槭堑模哼@個(gè)石油生產(chǎn)國(guó)正在經(jīng)歷燃料短缺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com