La base de données sur les enfants reste lacunaire.
有關(guān)兒童的數(shù)據(jù)庫依舊缺乏。
Le processus d'apprentissage souffre d'insuffisances et les éléments d'information provenant des évaluations (y compris les auto-évaluations) sont parfois lacunaires ou de qualité médiocre.
工作組認(rèn)為,目前在組織學(xué)習(xí)進(jìn)程中存在著差距,在評(píng)價(jià)和自我評(píng)價(jià)結(jié)論的提供和質(zhì)量方面存在的不足。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Mais ce récit était contradictoire et lacunaire, parce qu'il y avait quelque chose d'autre que Cosimo voulait cacher, à savoir le déchargement du butin dans le repaire des pirates et l'intervention des charbonniers.
但這個(gè)敘述是矛盾和不完整的,因?yàn)榭莆髂€想隱藏其他事情,即在海盜巢穴中卸載戰(zhàn)利品和燒炭人的干預(yù)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com