轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Néanmoins, d'importantes divergences persistent quant à la nature et aux modalités de ladite réforme.

然而,在改革的性質(zhì)和實(shí)行改革的方式上一直存在重大分歧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures prévues à cet égard figurent au paragraphe 7 de ladite résolution.

在這方面所設(shè)想的各項(xiàng)措施載于決議第7段內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Algérie n'est donc pas concernée par les dispositions du paragraphe 3 de ladite résolution.

因此,阿爾及利亞與決議第3段的規(guī)定無關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement s'efforce actuellement d'améliorer encore ladite infrastructure pour gérer ces situations de crise.

政府目前正努力進(jìn)一步改進(jìn)基礎(chǔ)設(shè)施,以應(yīng)對(duì)這些危急狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'institution en question est en outre tenue de signaler ladite opération comme transaction suspecte.

法律規(guī)定,有關(guān)機(jī)構(gòu)及其官員和雇員也應(yīng)報(bào)告不明白和可疑的交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous réjouissons que ladite résolution ait renouvelé le mandat de l'équipe de surveillance.

我們歡迎這項(xiàng)決議,它延長了監(jiān)測組的任務(wù)期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réaction d'aucun autre état n'a été constatée eu égard à ladite note.

沒有關(guān)于任何其他國家對(duì)此照會(huì)的反應(yīng)的記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état partie n'a pas émis de réserve à ladite disposition du Pacte.

締約國沒有對(duì)《公約》的一條款提出任何保留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent rapport a été établi en application de ladite résolution.

本報(bào)告是遵照該項(xiàng)決議編寫的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Portugal avait fondé sa coopération internationale sur ladite loi et les traités pertinents.

葡萄牙的國際合作以此項(xiàng)法律和相關(guān)條約為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ladite législation interdit la fabrication, la fourniture et l'exportation de matériel militaire sans licence.

這項(xiàng)法律禁止無證制造、供應(yīng)和出口軍事裝備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette obligation est stipulée dans ladite loi.

這些規(guī)定載于《金融交易報(bào)告法》內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également appelé à ce que ladite réunion soit aussi inclusive que possible.

它們還要求會(huì)議一定要全面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les renseignements portés dans ladite demande d'autorisation ont valeur d'une déclaration sur l'honneur.

申請書載列的陳述具有宣誓書的效力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent rapport, soumis en application du paragraphe?4 de ladite résolution, explicite ces mesures.

依照1540號(hào)決議第4段提交的本報(bào)告擬訂了這些步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

附件可看出,明顯存在不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines délégations ont préféré que la référence à ladite Convention soit éliminée.

有些代表團(tuán)說,他們主張刪除提及《公約》的措詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute tentative en ce sens irait en effet contre l'esprit même de ladite déclaration.

任何以此為借口的企圖都有違《宣言》精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王陛下政府拒絕接受信中的主張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette déclaration est consignée dans le compte rendu de ladite séance.

這次發(fā)言載入該次會(huì)議的簡要記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

CRI法語聽力 2013年11月合集

Le règlement de ces contradictions trouvera une réponse lors de ladite session.

這些矛盾的解決將在上述會(huì)議中找到答案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Or, il voulait visiter l’?le Tabor, et, comme une embarcation d’une certaine grandeur était nécessaire à cette traversée, il fallait construire ladite embarcation.

現(xiàn)在他想到達(dá)抱島去,航海需要一只相當(dāng)大的船,于是他決心造一艘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il usera de ladite somme de quarante mille livres comme bon lui semblera, s'engageant toutefois à une chose qui va être énoncée ci-dessous.

他將按照他認(rèn)為合適的方式使用上述的四萬英鎊,但要致力于下面列出的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Les biens de la Compagnie du Canal sont mis sous séquestres. Une provocation pour le Royaume-Uni et la France, qui se partagent les actions de ladite compagnie.

運(yùn)河公司的資產(chǎn)被扣押。這是對(duì)享有運(yùn)河公司股權(quán)的英國和法國的挑釁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

Selon une déclaration publiée à l'issue de cette réunion, ladite réunion a salué les progrès réalisés par l'armée gouvernementale malienne dans le nord du pays.

根據(jù)會(huì)議結(jié)束時(shí)發(fā)表的聲明,會(huì)議歡迎馬里政府軍在該國北部取得的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il suffisait donc d’entourer ladite prairie d’une palissade disposée circulairement, qui viendrait s’appuyer à chaque extrémité sur le contrefort, et assez élevée pour que des animaux, même les plus agiles, ne pussent la franchir.

他們打算做一道相當(dāng)高的柵欄圍住草地,使最矯捷的獸類也跳不進(jìn)去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fallait, en effet, que les volatiles fussent à la portée du chef de cuisine, et aucun emplacement ne parut plus favorable à l’établissement de ladite basse-cour que cette portion des rives du lac qui confinait à l’ancien déversoir.

當(dāng)然,鳥類是必須離廚房近一些的,要建立這樣的家禽場,除了靠近原來洞口的那一段湖岸以外,似乎再也找不到更合適的地方了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Le président italien Giorgio Napolitano, le vice-président de la Commission européenne Antonio Tajani ainsi que d'autres hommes politiques ont assisté à ladite réunion, lors de laquelle Giorgio Napolitano a également évoqué l'Exposition universelle de 2015 prévue à Milan.

意大利總統(tǒng)喬治·納波利塔諾、歐盟委員會(huì)副主席安東尼奧·塔賈尼等政界人士出席了會(huì)議,喬治·納波利塔諾在會(huì)上還討論了2015年米蘭世博會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

Cette nouvelle, rendue publique mercredi par le FMI, était attendue après que la Grèce eut approuvé, plus t?t cette semaine, une loi d'urgence. Ladite loi entérine une douzaine de conditions établies par les bailleurs de fonds de la Grèce.

國際貨幣基金組織周三公布的這一消息是在希臘本周早些時(shí)候批準(zhǔn)緊急狀態(tài)法后公布的。法律支持希臘捐助者設(shè)定的十幾項(xiàng)條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

La suppression de numéros de TVA intracommunautaires fera qu'à terme, ladite société fermera.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com