轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette observation n'est pas une apologie de l'éclectisme, du relativisme et du laxisme.

然而,這并不表示要縱容折衷主義、相對(duì)主義和松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souvent, le laxisme des pouvoirs publics accentuait les violations déjà graves et fréquentes dont les Roms étaient victimes.

政府當(dāng)局松懈無力的措施加劇了侵害羅姆人行為的嚴(yán)重性和頻繁度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exportateurs de produits agricoles craignent qu'un laxisme excessif dans l'application du mécanisme ne compromette leurs exportations, notamment dans le commerce Sud-Sud.

農(nóng)業(yè)出口國對(duì)過度寬松的機(jī)制將有效阻礙它們的出口機(jī)會(huì),包括南南貿(mào)易,表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lutte contre le terrorisme doit bien évidemment se fonder sur des moyens et sur des méthodes efficaces, qui n'autorisent aucun laxisme.

當(dāng)然,打擊恐怖主義的斗爭(zhēng)必須建立在有效的措施的基礎(chǔ)上,不能有任何松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pas voir dans la tentative de comprendre les causes du terrorisme une attitude de laxisme vis-à-vis de ce phénomène.

不應(yīng)錯(cuò)誤地認(rèn)為,努力理解恐怖主義的起因是對(duì)恐怖主義手軟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les défis posés par la menace terroriste n'autorisent pas le laxisme et les atermoiements ayant prévalu jusqu'à présent dans le domaine du désarmement.

恐怖威脅造成的挑戰(zhàn)意味著,我們不能象迄今在裁軍領(lǐng)域中那樣松懈努力和遲遲不作努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il arrive également que des recruteurs, en particulier dans les zones éloignées, fassent preuve de laxisme dans le respect du critère d'age minimum.

另外還有征兵人員特別在偏遠(yuǎn)地區(qū)不嚴(yán)格執(zhí)行最低年齡要求的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le laxisme des services de sécurité du camp avait permis à ces hommes d'y introduire sans autorisation des membres de la population locale.

由于該軍事特遣隊(duì)營地保衛(wèi)工作松懈,當(dāng)?shù)厝丝梢噪S意出入,因而這些成員才得以胡作非為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si un état quelconque fait preuve de laxisme dans une région, tous les autres états de la région en voient leurs efforts compromis.

一個(gè)區(qū)域如有任何國家如不遵守,就會(huì)損害該區(qū)域其他所有國家的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, nous regrettons le laxisme dont font preuve d'autres états signataires à l'égard des tentatives de freiner ou contourner le fonctionnement du groupe MESA.

而且,我們對(duì)其他簽約國容忍阻撓或回避梅薩集團(tuán)作用的企圖感到遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune partie du monde n'est à l'abri du fléau de cette menace mondiale, un fléau qui est cultivé par l'appui, le laxisme ou la complicité des régimes.

世界上任何地區(qū)都不能免于這種全球危險(xiǎn)的災(zāi)難——這是一種由各種政權(quán)的支持、無動(dòng)于衷和串通一氣所培養(yǎng)成的瘟疫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est regrettable que l'accès des femmes aux carrières juridiques reste limité et que le laxisme des hommes juges empêche la mise en pratique des nouvelles mesures antidiscriminatoires.

令人遺憾的是,婦女利用司法機(jī)構(gòu)的機(jī)會(huì)仍然有限,而男法官的松懈妨礙了新的反對(duì)歧視性措施的實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Kenya, l'état du réseau routier du couloir septentrional se détériore en raison d'une circulation très dense et du laxisme dans l'application des limites de charge à l'essieu.

在肯尼亞,由于交通量過大和軸荷條例實(shí)施不力,北部走廊的公路網(wǎng)狀況日益惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout laxisme à cet égard risque de donner l'impression que le système d'aide judiciaire des Nations Unies peut être manipulé et transformé en une source intarissable de gains injustifiés.

在這個(gè)問題上聽之任之,可能會(huì)給人造成一種印象,認(rèn)為可以操縱聯(lián)合國法律援助制度,把它當(dāng)作賺取不當(dāng)收入的無限期機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le laxisme dans le contr?le des entités financières et l'existence de paradis fiscaux et bancaires facilitent le financement par les organisations criminelles internationales de la violence et du terrorisme.

金融機(jī)構(gòu)管制松懈和避稅樂園與銀行樂園的存在為國際犯罪組織資助暴力和恐怖主義提供了便利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes victimes d'actes de violence familiale se heurtent également à un plus grand laxisme de la justice lorsqu'il s'agit de poursuivre et de condamner les auteurs de ces actes.

在家庭暴力案件中,未適當(dāng)起訴和懲罰罪犯的做法對(duì)婦女的影響也特別大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au paragraphe?87, le Groupe d'experts déclare constater que le ??laxisme extrême des contr?les et de la réglementation applicables au marché anversois facilite et peut-être même encourage les activités commerciales illicites??.

專家小組在其報(bào)告第87段說,“專家小組認(rèn)為,由于安特衛(wèi)普市場(chǎng)的管制十分松散,因而便于進(jìn)行并或甚至鼓勵(lì)進(jìn)行這種非法交易活動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du fait du laxisme de la législation concernant les licences et les taxes, le pavillon libérien est depuis nombre d'années un pavillon de complaisance pour l'industrie de transport aérien marginale.

由于許可證制度和稅法松懈,多年以來在利比里亞一直便于進(jìn)行邊緣空運(yùn)貨物行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est un secret pour personne que le laxisme à l'égard de ce droit fera courir à notre pays le risque de redevenir le théatre de conflits régionaux et internationaux.

眾所周知,如果不能有效行使樹立國家完全權(quán)威的權(quán)利,我們的國家將面臨再度淪為地區(qū)及國際沖突舞臺(tái)的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, on a souligné que la faiblesse actuelle des écarts de taux d'intérêt et le large accès aux capitaux ne devaient pas inciter au laxisme, car la situation pouvait fort bien s'inverser brutalement.

盡管如此,他們強(qiáng)調(diào)不要因?yàn)槔钚〖百Y本供應(yīng)充裕而麻痹大意,因?yàn)榍闆r可能突變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à Fran?ois Hollande leur laxisme budgétaire.

你們七個(gè)人都批評(píng)了執(zhí)政的左派和弗朗索瓦·奧朗德的預(yù)算松懈

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elle niait tout laxisme dans la gestion du sinistre.

她否認(rèn)對(duì)災(zāi)難的管理有任何松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

C. Le laxisme orthographique dans les forums.

C. 論壇中的拼寫松散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un laxisme injustifié, selon cette association.

根據(jù)該協(xié)會(huì)的說法,不合理的松懈

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Et puis, il y a le versant politique avec l'opposition qui accuse le gouvernement de laxisme.

然后是政治方面的反對(duì)派指責(zé)政府松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

L'effet de la libération n'est pas l'effet du laxisme fantasmé de la justice, c'est simplement l'application de la loi.

- 解放的效果不是幻想的司法松懈的效果,它只是法律的適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si on ne veut pas qu'il y ait du laxisme ou du déni, il faut une efficacité et une extrême fermeté.

如果我們不希望有松懈或否認(rèn),我們需要效率和極端堅(jiān)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le préfet Louis Lépine, qui a lancé en 1920 le concours d'inventions qui porte son nom, n'a pas go?té au laxisme de ses agents.

省長路易斯 萊平,在1920年用他的名字發(fā)表了發(fā)明演說,沒有體會(huì)到警長的放縱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TCF canada口語主題

Est-ce que c'est un effet du laxisme ou est-ce qu'il y avait une mauvaise prise en compte de ce phénomène ?

這是松懈的結(jié)果,還是對(duì)這種現(xiàn)象的考慮不周?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La question politique du jour

L'affaire Ménard illustre une fois de plus cette mode politique, qui consiste à faire le procès en laxisme de notre Etat de droit.

梅納爾事件再次凸顯了這種政治風(fēng)潮,即對(duì)我們的法治國家進(jìn)行松懈管理的審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Pourquoi légiférer et couvrir ainsi le laxisme de notre société, favoriser les égo?smes individuels au lieu de faire revivre une morale de civisme et de rigueur ?

為什么要立法,從而掩蓋我們社會(huì)的松懈,助長個(gè)人自私,而不是恢復(fù)公民意識(shí)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)牡赖拢?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Celui d'avoir des politiques jugeant excessives des lois de moralisation de la vie publique tout en dénon?ant depuis des années un laxisme de la justice.

政客們認(rèn)為法律對(duì)公共生活進(jìn)行道德化是過度的, 同時(shí)多年來譴責(zé)司法不嚴(yán)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

En cas de laxisme, les parents seront sanctionnés. - Aujourd'hui en Chine, il ne fait pas bon arborer piercings ou un peu d'encre sur la peau.

如果松懈,父母將受到制裁。- 今天在中國,在皮膚上穿孔或少許墨水是不好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年8月合集

Une cérémonie boycottée, c'est-à-dire rejetée, par une partie des familles de victimes, qui dénoncent le laxisme, la négligence de la classe politique italienne dans ce drame.

一些受害者家屬抵制,也就是說拒絕了一個(gè)儀式,譴責(zé)意大利政治階層在這場(chǎng)悲劇中的懈怠和疏忽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年6月合集

La société Chonghaejin est mise en cause pour son laxisme. Un ancien capitaine du Sewol avait alerté la compagnie maritime sur un problème de stabilité du ferry.

崇海津公司因其松懈而受到指責(zé)。世越號(hào)的一位前船長提醒航運(yùn)公司注意渡輪穩(wěn)定性的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Je pense que rien n'a été fait je pense que d'un c?té sur l'insécurité j'allais dire classique et bien nous subissons les conséquences d'un laxisme qui n'a pas cessé depuis des années.

我認(rèn)為什么都沒有做我認(rèn)為一方面關(guān)于不安全我會(huì)說經(jīng)典而且好吧我們正在遭受多年未停止的松懈的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年9月合集

L'opposition de droite accuse le président Gustavo Petro de laxisme en matière d'éradication des cultures illicites.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Je trouve qu'il y a un certain laxisme dans la question des opérations aériennes au Népal.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires fran?ais

Dénonciation aussi du laxisme de l'état californien face à la criminalité et face au problème des sans-abris.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

Et au-delà de ?a, il y a eu aussi une passivité, un laxisme volontaire de la part des forces de la police militaire brésilienne.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com