轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Lessive et repas de midi.

洗衣服,做飯。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Kowe?t entend aussi lessiver les contaminants résiduels du sol et de la zone vadose situés au-dessus des aquifères.

科威特還擬議沖刷含水層上面土壤和滲流區(qū)中的殘留污染物。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En particulier, la poudre à lessiver à la société gamme complète de matériel d'ingénierie et de l'emballage des mesures de soutien en poudre.

公司尤其擅長洗衣粉的全套設(shè)備工程和粉體的包裝計(jì)量配套。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Compte tenu de sa solubilité dans l'eau, il est rapidement lessivé dans les eaux souterraines et constitue une sérieuse menace pour la contamination des eaux.

由于其在水中的溶解度,它很容易浸漏到地下水中,因此極有可能造成水污染。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Outre qu'une culture extensive et intensive a été pratiquée dans le passé, la plupart des sols sont fort usés (latéritiques), terriblement lessivés et peu fertiles.

除過去以粗放和集約方式使用土地之外,大部分土壤或非常古老(紅土)、瀝濾嚴(yán)重或非常貧瘠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, les débris peuvent aussi lessiver des substances toxiques (par exemple, des polluants organiques persistants et des métaux) et les introduire dans les sédiments et dans l'eau.

此外,垃圾還可瀝濾出有毒物質(zhì)(例如持久有機(jī)化合物和金屬)進(jìn)入沉積物和水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a été établi que l'eau de mer en mouvement, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du sous-sol océanique.

已證實(shí)在靠近軸下巖漿房的反應(yīng)區(qū)得到緩和的循環(huán)海水是各種金屬和硫的主要攜帶者,這些物質(zhì)從海洋基底中瀝濾出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a été établi que l'eau de mer en circulation, qui est modifiée dans une zone de réaction proche d'une chambre magmatique subaxiale, est le principal moyen de transport des métaux et du sulfure qui sont lessivés du socle océanique.

人們普遍認(rèn)為,從大洋基底濾出的金屬和硫的主要載體是軸下巖漿房附近反應(yīng)區(qū)內(nèi)經(jīng)調(diào)劑的循環(huán)海水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine delta?que qu'est le?Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.

這種砷據(jù)認(rèn)為是在巖石中自然形成的,被發(fā)源于喜瑪拉雅山的大河和其他流域沖到平坦的三角洲即孟加拉國,與其他區(qū)域相比砷的濃度很高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les facteurs humains sont en particulier les suivants: accroissement de la population; développement socioéconomique et industriel, urbanisation et changements d'affectation des terres, y compris l'expansion de l'agriculture et les pratiques agricoles intenables à terme comme les cultures sur br?lis; mise en valeur de terrains escarpés; déboisement ou surexploitation des ressources forestières; surpaturage; surconsommation ou mauvaise utilisation des ressources en eau; irrigation ayant pour effet de lessiver la couche arable; utilisation excessive de produits chimiques; et guerres.

人口增長、社會經(jīng)濟(jì)和工業(yè)發(fā)展、城市化和用土變化、包括農(nóng)業(yè)擴(kuò)張和非可持續(xù)性在內(nèi)的農(nóng)業(yè)做法,如刀耕火種、開發(fā)陡坡地形、砍伐森林或森林資源使用過度、超密度放牧、水資源使用過度或不當(dāng)、灌溉造成地表土的流失、化學(xué)品使用過度及戰(zhàn)爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

2, lessiver les escaliers de la cave au grenier.

2,清洗從地窖到閣樓的樓梯。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il s’assit, lessivé, mais il réalisa qu’on le regardait.

他無力地坐下,很快意識到旁邊還有人在看著他。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Après avoir quitté le jeu des Trois Corps, Wang Miao se sentit lessivé.

退出《三體》后,汪淼像每次那樣感到十分疲憊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais c'est vraiment la pluie qui vient lessiver le sol et vient après polluer les plages.

這種情況主要是由于降雨沖刷土壤,進(jìn)而污染海灘。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sur 4 communes de l'Aisne, les orages qui se sont abattus hier en fin d'après-midi ont lessivé les champs, inondé les rues.

在埃納省的 4 個(gè)城鎮(zhèn),昨天下午晚些時(shí)候襲擊的雷暴沖毀了田野并淹沒了街道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

D’abord, on avait parlé de lessiver simplement les peintures. Mais ces peintures, anciennement lie de vin, étaient si sales et si tristes, que Gervaise se laissa entra?ner à faire remettre toute la devanture en bleu clair, avec des filets jaunes.

起初,只想用堿水洗刷店面的墻壁,但是原來發(fā)黃的墻壁既臟又暗淡,熱爾維絲便聽從了別人的勸告,把整個(gè)店面抹成淺藍(lán)色并涂上金邊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com