轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.

東帝汶警察發(fā)展方案得到了聯(lián)合國東帝汶綜合特派團的贊同。

評價該例句:好評差評指正

Sur l'invitation du Président, M. da Costa (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.

應(yīng)主席邀請,達科斯塔先生(東帝汶)在安理會議席就座。

評價該例句:好評差評指正

Comme les membres peuvent le constater, le Timor-Leste est confronté à toutes sortes d'enjeux considérables.

各位成員可以看到,東帝汶面臨各種嚴峻的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Timor-Leste est prêt à participer utilement à la famille des nations.

東帝汶也準(zhǔn)備有意義地參加國際大家庭。

評價該例句:好評差評指正

Le 12?février, le Conseil de sécurité a tenu un débat sur la situation au Timor-Leste.

12日,安全理事會就東帝汶局勢舉行辯論。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil a entendu une déclaration du Premier Ministre du Timor-Leste, José Ramos-Horta.

安理會還聽取了東帝汶總理若澤·拉莫斯-奧爾塔的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Les relations amicales entre le Timor-Leste et l'Indonésie ont continué à être renforcées.

東帝汶和印度尼西亞的友好關(guān)系繼續(xù)得到加強。

評價該例句:好評差評指正

Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).

聯(lián)合國東帝汶綜合特派團經(jīng)費的籌措[P.149]。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, il y a eu peu de résultats véritables depuis l'indépendance du Timor-Leste.

但是,自從東帝汶實現(xiàn)獨立以來,這項工作就幾乎沒有取得任何實質(zhì)性進展。

評價該例句:好評差評指正

Sur l'invitation du Président, M. Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.

應(yīng)主席邀請,桑托斯先生(東帝汶)在安理會議席就座。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil entend une déclaration du représentant du Timor-Leste.

安理會聽取了東帝汶代表的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

Deux membres de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste ont été révoqués.

聯(lián)合國東帝汶綜合特派團的兩名工作人員已被開除。

評價該例句:好評差評指正

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他歡迎多米尼克和東帝汶代表團。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que l'engagement des Nations Unies au Timor-Leste se poursuivra sur le long terme.

我們希望聯(lián)合國的努力將長期持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Sur l'invitation de la Présidente, M.?Santos (Timor-Leste) prend place à la table du Conseil.

應(yīng)主席邀請,桑托斯先生(東帝汶)在安理會議席就座。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement du Timor-Leste a décidé de verser une modeste contribution financière.

東帝汶政府決定提供適度的財政援助。

評價該例句:好評差評指正

Le Timor-Leste se porte coauteur du projet de résolution.

東帝汶加入成為決議草案提案國。

評價該例句:好評差評指正

Le Timor-Leste n'en est encore qu'à l'étape initiale de son développement.

東帝汶前進的道路仍然處于開始階段。

評價該例句:好評差評指正

Le Timor-Leste est un pays qui a un avenir prometteur.

東帝汶是一個充滿希望的國家。

評價該例句:好評差評指正

Manifestement le Timor-Leste a parcouru un long chemin depuis son accession à l'indépendance.

東帝汶自獲得獨立來,顯然走過了漫長的道路。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici le capitaine Nemo venait encaisser, suivant ses besoins, les millions dont il lestait son Nautilus.

在這里,尼摩船長根據(jù)他自己的需要,斂集了千百萬金銀,裝進了他的“鸚鵡螺號”船上。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela, répondit un des matelots, c’est un morceau de roc que la bête aura avalé pour se lester.

“那個呀,”一個水手回答說,“那是一塊石頭,那家伙吞下去為了平衡身體。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Coudre la cha?ne, le secret de CHANEL pour lester la veste, l'ultime détail du ? bien tomber ? .

安裝金屬鏈,這是香奈兒外套下擺的獨到秘密,確保外套完美垂墜。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年12月合集

Aussi fascinantes qu'une belle préhistorique, et en plus lestée de causes.

像史前美女一樣迷人,而且更有原因。

評價該例句:好評差評指正
La psychologie de l'argent

Lesté d'actifs non liquides, il se retrouva insolvable.

由于背負著大量非流動性資產(chǎn),他最終陷入了無力償還的境地。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

En vendant des barquettes lestées de 30 grammes chacune, ce directeur réaliserait un gain illicite de 1800 euros par mois.

通過出售每個30克的加重托盤,這個經(jīng)理每月可以非法獲利1800歐元。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Par dessus une tunique de tissu est posé la subarmalis, un pourpoint renforcé dont on peut apercevoir les ptéryges, ces lanières lestées qui forment comme une ? jupe ? à franges autour des hanches.

在布制的束腰外面放著一件subarmalis(一種男子緊身短上衣),這是一種加固的襯衫,可以看到ptéryges(一種皮革或金屬表帶),這些帶有重量的帶子形成了像裙子一樣的褶邊圍繞著臀部。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年5月合集

Adrianna qui est arrêtée, placée en garde à vue, mise en examen et lestée pour faire bon poids d'une obligation de quitter le territoire, proclamée par la Prefecture du 93, qui la décrète coupable avant son jugement.

阿德里安娜被捕、被警方拘留、被起訴并被施加壓力以充分履行離開該領(lǐng)土的義務(wù),這是 93 年的州長宣布的,該州在判決前宣布她有罪。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’aménagement de l’embarcation fut des plus simples. Elle avait d’abord été lestée avec de lourds morceaux de granit, ma?onnés dans un lit de chaux, et dont on arrima douze mille livres environ.

這只船駕駛起來非常簡單。他們首先用石灰把沉重的花崗石塊砌成壓倉的底貨,這些東西共重一萬二千斤。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a constaté depuis déjà la fin de la décennie 2010 une usure, en particulier dans la partie basse du rideau qui est lestée pour que le poids soit là.

- 自 2010 年代末以來, 已經(jīng)觀察到磨損,特別是在窗簾的下部, 該部分經(jīng)過加重, 因此重量在那里。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Tu sais ce que c'est une tarte flambée, Lester ?

你知道什么是塔特弗朗貝(法式火焰薄餅)嗎,萊斯特?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com