轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

M.?Burman (états-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation?204.

Burman先生(美利堅(jiān)合眾國)對建議204的措詞表示大力支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

評注的措辭也不令人滿意,不過屬于枝節(jié)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il convient de noter que ce libellé reprend celui du paragraphe 1 de?l'article 8 du?PF-CEDEF.

應(yīng)當(dāng)注意到,這一措詞類似于《消除對婦女一切形式歧視公約任擇議定書》第8條第1款的措詞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le libellé du paragraphe?b) laissait la question ouverte.

款的措詞方式使得這個(gè)問題沒有得到解決。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.

但有與會(huì)者認(rèn)為,最好還是保留一致的措詞

評價(jià)該例句:好評差評指正

M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.

Marca Paco先生(玻利維亞)也表示希望保留原案文不做改動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

這并不是純粹要將句子縮短。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Entre autres défauts, son libellé ne faisait pas référence au respect de la présomption d'innocence.

它的缺點(diǎn)之一是沒有包括確保尊重?zé)o罪推定原則的語言。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis, le libellé de ce point de l'ordre du jour est ??Contr?le international des drogues??.

此后,該項(xiàng)目的標(biāo)題一直是“國際藥物管制”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

A revoir une fois qu'on s'est accordé sur le libellé de la Stratégie politique globale.

在商定了總體政策戰(zhàn)略中的相關(guān)措辭之后,將再度對此處的內(nèi)容進(jìn)行審議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mme?MARRERO (Cuba) dit que sa délégation souhaiterait être consultée sur le nouveau libellé.

MARRERO女士(古巴)說,希望在新措詞方面與古巴代表團(tuán)進(jìn)行磋商。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le nouveau libellé exclut plusieurs articles et sections discriminatoires.

新的案文取消了若干歧視性條款和章節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà re?u une large adhésion.

有關(guān)否決權(quán)的擬議的語言已經(jīng)獲得廣泛接受。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Selon d'autres intervenants, le libellé de l'article 18 était trop large.

其他發(fā)言者認(rèn)為第18條草案的言詞過于廣泛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est également nécessaire d'examiner plus attentivement le libellé du projet d'article III.

議定書草案第三條的措辭也需要進(jìn)一步的斟酌。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Certaines délégations ont souscrit au libellé du projet d'article 12 proposé par la Commission.

有些代表團(tuán)支持委員會(huì)提議的第12條草案的措辭

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le libellé et la teneur du document reflètent indubitablement de multiples compromis.

毫無疑問,這份文件的語言和內(nèi)容反映了很多程度的妥協(xié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des observations diverses ont cependant été faites au sujet du libellé de l'article.

不過,已針對這項(xiàng)條款草案措辭發(fā)表了各種意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De plus, sa délégation est fortement opposée au libellé proposé par la Commission européenne.

此外,他的代表團(tuán)堅(jiān)決反對歐洲聯(lián)盟委員會(huì)提議的措辭。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le libellé des projets d'articles a considérablement rehaussé la qualité du rapport.

他還贊揚(yáng)秘書處編寫的備忘錄(A/CN.4/550和Corr.1),這為今后的工作提供了實(shí)際上和法律上的寶貴基礎(chǔ)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le signalement libellé sur le passe-port était identique à celui qu’il avait re?u du directeur de la police métropolitaine.

原來護(hù)照上關(guān)于執(zhí)照人的一切記載,跟他從首都警察局長那里收到的那份材料完全一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Quand le libellé se fait sur une toute petite fiche, on peut parler de facturette ou même de fadette.

當(dāng)措辭在一張很小的紙上完成時(shí),我們可以談?wù)摶股踔潦堑?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir régler le montant total du billet dans les 72 heures par chèque libellé à l'ordre d'Aérofrance.

如果您能在 72 小時(shí)內(nèi)通過支付給 Aérofrance 的支票支付機(jī)票的總金額,我們將不勝感激。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

" Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir régler le montant total du billet dans les 72 heures par chèque libellé à l'odre d'Aérofrance."

“如果您能在 72 小時(shí)內(nèi)通過支付給 Aérofrance 的支票支付機(jī)票的總金額,我們將不勝感激。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Modification aussi sur le libellé des passeports britanniques qui devra être mis à jour.

評價(jià)該例句:好評差評指正
presse conference

Mme Massé : écoutez, bien, on va lire la motion, là, on va voir comment c'est libellé, le diable est dans les détails, comme disait l'autre.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com