轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

這光譜里波長(zhǎng)的測(cè)定一直達(dá)到8900埃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce film est bien, mais il y a des longueurs.

這部電影不錯(cuò), 可是有些地方啰唆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Principalement engagés dans une variété de longueurs d'onde de la lumière LED verte source de lumière.

主要從事各種波長(zhǎng)的LED綠色照明光源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.

二.A0.002 波長(zhǎng)在500至650納米之間的法拉第隔離器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce numéro de vise pas les diodes ??lasers?? dans la gamme de longueurs d'onde 1?200 nm-2?000 nm.

本條不包括波長(zhǎng)在1 200至2 000納米之間的激光二極管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'astronomie spatiale permet l'observation à des longueurs d'onde auxquelles il n'est pas possible d'avoir accès depuis le sol.

空間天文學(xué)使人們能夠利用地基觀測(cè)站不能利用的波長(zhǎng)范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouve des acides gras dotés de longueurs de cha?nes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.

所有微生物都含有多種鏈長(zhǎng)及不飽和形式的脂肪酸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le choix minutieux des longueurs d'onde et l'utilisation de techniques d'observation complexes permettent normalement de surmonter ces obstacles naturels.

仔細(xì)選擇波長(zhǎng)范圍和尖端的觀測(cè)技術(shù),通常便可克服這些自然障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 Des substances perfluorées avec des cha?nes de carbone de longueurs différentes sont prises en compte dans la liste.

名單中包括了具有不同長(zhǎng)度長(zhǎng)碳鏈的全氟化物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les longueurs typiques de l'ouvrage seraient de 42?kilomètres entre terminaux, dont 37,7?kilomètres en tunnel, y compris 27,7?kilomètres en tunnel sous-marin.

該工程的標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)度為:兩端終點(diǎn)間距42公里;隧道長(zhǎng)37.7公里;海底隧道部分27.7公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.

二.A0.008 帶有波長(zhǎng)在500至650納米之間多層高反射或控制涂層的平面、凸面、凹面反光鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le contexte des études relatives à l'espace lointain, on évalue les données fournies par les satellites dans diverses longueurs d'ondes.

在深空研究范圍內(nèi),正在評(píng)估來(lái)自配備宇宙波長(zhǎng)傳感器的衛(wèi)星的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Effectuer ces mesures à plusieurs longueurs d'ondes permet d'obtenir des données sur la structure verticale de la température et de l'hygrométrie.

通過(guò)在幾個(gè)波長(zhǎng)段進(jìn)行這種測(cè)量,可推導(dǎo)出關(guān)于溫度和濕度縱向結(jié)構(gòu)的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les longueurs de ses jupes ne changent pas, les associations de couleur sont simplissimes, l’accessoirisation est réduite à sa plus simple expression.

這種長(zhǎng)度的裙子如果想要不改變搭配而使灰色看起來(lái)很漂亮,那么配件就需要減少到最簡(jiǎn)單的表達(dá)方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les longueurs typiques de l'ouvrage sont : 42 kilomètres entre terminaux; 37,7 kilomètres en tunnel; et 27,7 kilomètres en tunnel sous-marin.

該工程的標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)度為:終點(diǎn)站之間42公里;隧道37.7公里;海底隧道27.7公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est de plus en plus nécessaire de pouvoir observer des phénomènes dans plusieurs longueurs d'onde pour en comprendre les causes physiques.

信息技術(shù)的發(fā)展使居住在世界各地的人們都可以運(yùn)用數(shù)據(jù)庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Imagerie hyperspectrale?: ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

這些系統(tǒng)收集電磁波頻譜可見(jiàn)光、短波和長(zhǎng)波紅外線(xiàn)(熱)波段各種波長(zhǎng)的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si l'affaire était suffisamment complexe pour justifier les longueurs de la procédure, cette même complexité pouvait justifier aussi l'octroi d'une assistance juridictionnelle en appel.

若因案件確實(shí)復(fù)雜勢(shì)必會(huì)延長(zhǎng)審理,那么同樣因案情復(fù)雜而有理由給予法律援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les longueurs typiques de l'ouvrage, dans sa version actuelle, seraient de 42?kilomètres entre terminaux, dont 37,7?kilomètres en tunnel, y compris 27,7?kilomètres en tunnel sous-marin.

目前設(shè)計(jì)該工程的標(biāo)準(zhǔn)長(zhǎng)度為:兩端終點(diǎn)間距42公里;隧道長(zhǎng)37.7公里;海底隧道部分27.7公里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D’une longueur de 152 mètres, composé de quatre arches de longueurs inégales dont celle placée au centre mesure 68 mètres, le pont sera élargi en 1956.

橋長(zhǎng)152米,由四個(gè)大小不一的拱門(mén)構(gòu)成,其中中間的一個(gè)有68米長(zhǎng),橋曾在1956年擴(kuò)建。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Le spectre va nous indiquer les longueurs d'onde que le t-shirt reflète vraiment.

光譜將告訴我們T恤實(shí)際反射的波長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Les deux longueurs sont à la même distance.

這兩條長(zhǎng)邊的距離是一樣的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

C'est plus fatiguant que les autres longueurs parce que l'angle casse.

這比其他階段更累人,因?yàn)閹r石角會(huì)碎裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On dépava pour cela quelques longueurs de maisons de plus.

為此又挖了幾間屋子長(zhǎng)的鋪路石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Ou y a t-il quelque chose de spéciale à propos de ces longueurs d'onde lumineuses ?

這些光波長(zhǎng)有什么特別之處?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Que je l’approche à quatre longueurs de harpon, riposta le Canadien, et il faudra bien qu’il m’écoute !

“如果我能靠過(guò)去,和它相距不到四魚(yú)叉遠(yuǎn),”加拿大人回答,“那時(shí)候,它就不得不聽(tīng)我說(shuō)話(huà)了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Un spectromètre est un appareil qui permet de décomposer la lumière que l'on voit en ses différentes longueurs d'onde.

光譜儀是一種按照不同的波長(zhǎng)分解我們看到的光的設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il savait que ces sources d'émission possédaient des longueurs d'onde mesurables en centimètres et qu'elles étaient converties en lumières visibles.

他知道,這些發(fā)射源的波長(zhǎng)可以以厘米為單位進(jìn)行測(cè)量而且是被轉(zhuǎn)化為可見(jiàn)光的厘米微波。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

On doit faire un travail à pied en tirant des longueurs de tuyaux.

我們必須通過(guò)拉長(zhǎng)管子步行工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

On est sur des longueurs de 22,5 m, pour les plus longues.

我們最長(zhǎng)的長(zhǎng)度為 22.5 m。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

L'OM toujours 4ème au classement à 2 longueurs de l'AS Monaco...mais désormais ex aequo avec Rennes.

OM仍然在AS摩納哥排名2長(zhǎng)度中排名第4位...但現(xiàn)在與雷恩并列。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Ils font des longueurs de piscine, visitent une usine, un musée, ou partent en excursion sous la houlette d’un enseignant de l'université.

他們跳水,參觀工廠和博物館,或是在學(xué)校老師的帶領(lǐng)下去遠(yuǎn)足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集

Demandez à Dylan Groningen, le Néerlandais débordé dans les derniers mètres par la fusée belge et même relégué à plusieurs longueurs.

問(wèn)問(wèn)迪倫·格羅寧根, 荷蘭人在最后幾米被比利時(shí)火箭隊(duì)壓垮, 甚至降級(jí)了好幾米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Or, sur l'immigration, le Rassemblement national aura toujours trois longueurs d'avance, il est le seul mouvement à avoir les idées claires.

然而,在移民問(wèn)題上, 國(guó)民聯(lián)盟永遠(yuǎn)領(lǐng)先三步;它是唯一具有明確思想的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La preuve: il y a de la lumière. Savais-tu qu'il existe des lunettes à filtre orange qui permettent de couper les mauvaises longueurs d'ondes?

有光。你知道有的橘色濾光鏡會(huì)縮短錯(cuò)誤的波長(zhǎng)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

La preuve: il y a de la lumière. Savais-tu qu'il existe des lunettes à filtre orange qui permettent de couper les mauvaises longueurs d'onde?

有光。你知道有的橘色濾光鏡會(huì)分割錯(cuò)誤的波長(zhǎng)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Concrètement la protéine réagit d'abord chimiquement à certaines longueurs d'onde de la lumière, réaction qui déclenche ensuite des effets quantiques capables d'amplifier les signaux magnétiques.

具體而言,這種蛋白質(zhì)首先會(huì)對(duì)特定波長(zhǎng)的光產(chǎn)生化學(xué)反應(yīng),進(jìn)而觸發(fā)量子效應(yīng),從而放大磁場(chǎng)信號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Alors oui il y a quelques incohérences dans l'intrigue, oui il y a quelques longueurs mais dans l'ensemble j'ai trouvé que c'était divertissant et assez rythmé.

情節(jié)上確實(shí)有幾處銜接不上的地方,確實(shí)有點(diǎn)拖沓,但總的來(lái)說(shuō),我覺(jué)得這部劇還挺讓人放松的,而且挺有節(jié)奏感的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Or grace au phénomène de décalage vers le rouge, en observant les longueurs d’onde émises on peut en déduire la vitesse d’éloignement, même pour des objets très lointains.

得益于紅移現(xiàn)象,通過(guò)觀察發(fā)射的波長(zhǎng),我們可以推斷出距離的速度,即使是非常遙遠(yuǎn)的天體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle était si profonde que ses pieds touchaient à peine le fond et il fit même deux longueurs avant de revenir à l'endroit où il avait posé l'?uf.

水真深啊,他的腳勉強(qiáng)夠到池底,他在水里游了兩個(gè)來(lái)回,才回到池邊,一邊踩著水,一邊仔細(xì)端著金蛋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com