轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il y a du louche dans cette histoire.

這件事有點蹊蹺。

評價該例句:好評差評指正

Cela me para?t louche.

我覺得似乎有點可疑。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres pays, seules les expéditions louches sont confiées à des laboratoires relevant des douanes ou de l'extérieur.

而在其他國家里,只有可疑的船運才移交海關內外的實驗室檢驗。

評價該例句:好評差評指正

Durant ces trois mois, il n'a eu pour seul repas qu'un bout de pain ou une louche de soupe un jour sur deux.

在這三個月期間,他每兩天只能吃上一餐,每餐只有一塊面包或一湯勺的湯。

評價該例句:好評差評指正

D'autres pays facilitent indirectement la poursuite des activités de l'UNITA par le biais de la présence de structures commerciales louches qui jouent le r?le de courtiers et d'intermédiaires particulièrement importants.

還有一些國家通過充當極為重要的商人和“中間人”的可疑的商業(yè)機構,間接地為安盟繼續(xù)開展活動提供方便。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les conditions de travail dans les lieux de spectacle font l'objet d'une surveillance plus stricte et d'autres mesures ont été prises pour mettre un terme aux activités d'agents louches.

此外,加緊盤查表演場所的實際狀況并采取其他措施取締不正當商業(yè)機構。

評價該例句:好評差評指正

Cet effort tordu et triste pour remettre en question le génocide arménien est louche et n'est qu'un reflet de tout ce que la Turquie est prête à faire pour convaincre le monde de nier la vérité.

這種硬說亞美尼亞種族滅絕的證據(jù)可疑的這種可悲的扭曲的企圖,只是反映了土耳其為了讓世界接受土耳其對真相的虛幻的否認,準備走多遠。

評價該例句:好評差評指正

Jean : Tiens Ben justement, ce matin, j’ai lu dans une revue, figures-toi qu’entre 30 ans et 30 ans et demi, tu as une chance sur 1 million 4 d’avoir un enfant qui louche, c’est énorme!

噢,正好。今天早上我在一本書中讀到,信不信由你,30和30歲半的人有一百四十萬分之一的幾率生下斗雞眼的小孩,這個幾率很大!

評價該例句:好評差評指正

M. Israeli (Isra?l) dit qu'à titre d'état partie aux principales conventions sur les stupéfiants, Isra?l a mis en place une législation qui autorise la saisie des avoirs acquis grace au trafic des drogues et la surveillance des opérations bancaires et financières louches ainsi que du blanchiment d'argent.

Israeli 先生(以色列)說,作為主要禁毒公約的締約國,以色列頒布了相關的國內立法,允許沒收通過販毒所得的資產并對可疑銀行及金融交易項目和洗錢活動進行監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque la marchandise est classée ? ligne rouge ?, les services douaniers procèdent à une inspection détaillée des documents et de la marchandise; En ce qui concerne les envois louches, le service des douanes informe les autorités responsables (en général le Bureau national de l'ozone, dans certains cas le tribunal douanier ou une autre autorité).

如果遇到可疑的貨源,海關部門通常將會通報有關的主管部門(通常為國家臭氧辦事處,在某些情形中還需通報海關法庭的其他主管部門)。

評價該例句:好評差評指正

La troisième grande partie de ce montant a rapport au manque de respect des procédures, ce qui pourrait signifier qu'il se passait quelque chose de louche, mais pas nécessairement dans la mesure où nous estimons que ces procédures sont par trop compliquées et qu'elles ne sont pas adaptées aux opérations sur le terrain auxquelles elles s'appliquent.

該數(shù)字第三大部分與遵守程序不力有關,這再次可能意味著發(fā)生了一些滑稽的事情,但并不一定,因為我們認為程序過于復雜,不適合其所涵蓋的實地行動。

評價該例句:好評差評指正

C'est le cas, notamment, lorsqu'un code douanier regroupe plusieurs SAO et qu'il n'a pas encore été étendu dans le but de s'appliquer à un seul produit. Dans certains cas (par exemple, au Sénégal), les guides des douanes doivent être mis à jour afin d'y traiter de certains sujets tels que le traitement des marchandises pendant le transport, les mouvements de matières interdites à l'intérieur de la zone des douanes ou dans les passages frontaliers, les procédures à suivre en cas d'envois louches, etc.

如果一個海關編碼包括幾種消耗臭氧物質,而沒有加以擴大以專門針對每一種產品,情況就更是如此,在有些情況下(例如在塞內加爾),國家海關手冊應該加以補充,以包括過境貨物的處理、受禁貨物在關稅地區(qū)內的流動或越境流動、發(fā)現(xiàn)可疑船運情況下應遵循程序等問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

French mornings with Elisa

" Chelou" c'est le verlan de " Louche" .

chelou是louche的反語。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Il s’est mis dans des affaires louches.

他從事于一些生意。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La lucarne ronde, près du plafond, laissait tomber un jour louche et pale de cave.

天花板上那只圓形的小天窗也只能透進了極暗淡的光線。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Avec de l'eau chaude, ?a partira. Et ?a c'est une louche.

用熱水它就會消失。那是一個長柄湯勺。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Alors louche, ?a signifie quelqu’un, quelque chose de suspect.

louche意為某人或某事很可疑。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

Alors chelou, c'est le verlan de louche !

Chelou是louche的反語!

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

On prend une louche, c'est plus facile.

我們拿個勺子比較方便。

評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

Vous êtes très louches tous les deux.

你們兩個非常可疑。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

J'ajoute une petite louche d'eau de cuisson et je continue à mélanger.

我加入一小勺煮面條的水,然后繼續(xù)攪拌。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Vous allez prendre votre louche et vous allez déposez ?a.

拿出大湯勺,把面團放到底座上。

評價該例句:好評差評指正
《悲慘世界》音樂劇 法語概念版

J’ai dit, danger, c’est louche à c’te villa, pas touche!

我說,危險,這座別墅有問題,不要去!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Du miel à 5€ le kilo, c'est louche.

蜂蜜5歐元一公斤,這是可能

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Par contre, certaines personnes louchent en tout temps.

另一方面,有些人一直在瞇著眼睛

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

" Chelou" , c'est du verlan, le verlan de louche qui veut dire bizarre.

Chelou是個反語,它是louche的反語,意為奇怪。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle donnait un regard à l’ancien h?tel Bonc?ur, fermé et louche.

她又朝那個緊閉窗門、漆黑不堪的破敗的“好心旅店”瞥了一眼。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Le jour avait grandi, une clarté louche éclairait l’Assommoir, dont le patron éteignait le gaz.

這時的太陽漸漸高了,一束明亮的陽光照進了酒店,于是哥侖布大叔熄了煤氣燈。

評價該例句:好評差評指正
Topito

J’ai jamais pigé votre obsession des damiers les emo, ?a cache un truc louche.

我理解不了您對棋盤的癡迷,情緒者們,這其中隱藏著一些貓膩。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je mesure avec une louche, elle fait 5cl donc c'est assez précis.

我用勺子測量它是 5cl,所以它非常準確。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Notre ami fran?ais verse une louche de pate à crêpes dans sa poêle.

法國朋友將一勺可麗餅面團倒入平底鍋中。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Car voyez-vous, Binbin louche et pas qu'un peu !

因為您看,彬彬是個斗雞眼,還很厲害!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com