轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette majoration non linéaire suscite des commentaires de plus en plus favorables.

這種非線性提高辦法得到了越來(lái)越多的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette majoration représente une estimation des co?ts courants.

增加額系當(dāng)期成本的估計(jì)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majoration couvrait le co?t réel, et un seul rapport financier était établi.

附加費(fèi)涉及實(shí)際成本,只提供了一份財(cái)務(wù)報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.

第三段內(nèi)提供了所需增撥經(jīng)費(fèi)凈額的摘要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une majoration de 2?% produirait 24 millions de dollars.

如果附加計(jì)費(fèi)用2%,則可得出2 400萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30?points.

因此,這些國(guó)家堅(jiān)持要提高30個(gè)百分點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de modalités préconise une majoration de 20?points.

模式草案呼吁上調(diào)20個(gè)百分點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant et la répartition de cette majoration doivent faire l'objet d'une étude approfondie.

應(yīng)謹(jǐn)慎深入地考慮這一額外攤款的幅度和分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?indemnités sont fixées en valeur absolue, compte tenu du traitement, des suppléments et autres majorations.

津貼的數(shù)額是固定的,根據(jù)工資、補(bǔ)助和其他付款確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conformément aux principes énoncés ci-dessus à la section?IV.A, la majoration du montant réclamé est admissible.

根據(jù)上文第四節(jié)A小節(jié)所述的原則,索賠額允許提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les négociateurs sont convenus d'une majoration non linéaire des taux appliqués.

談判者已經(jīng)商定對(duì)實(shí)用稅率采取非線性加價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres ne se sont pas encore accordés sur le niveau de la majoration.

另一個(gè)沒(méi)有解決的重要問(wèn)題關(guān)系到發(fā)展中國(guó)家的靈活性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

因此,小組扣除了基于通貨膨脹的向上調(diào)整數(shù)額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au co?t d'une marchandise.

在預(yù)付(Salam)交易中,收入是商品成本的加價(jià)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il recommande en conséquence de n'accorder aucune indemnité au titre de la majoration des primes d'assurance.

因此小組建議就增加的保險(xiǎn)費(fèi)不予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quels sont les co?ts de l'aide liée (majoration des co?ts d'importation, notamment) et comment peut-on les réduire?

附加條件的援助會(huì)造成什么代價(jià),尤其是在提高進(jìn)口成本方面的代價(jià)? 如何降低這些代價(jià)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants per?us pour les chargements S-3 et S-4.

OCC公司提供了發(fā)票,證明S-3和S-4合同價(jià)上調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 485 personnes entrant dans cette majoration, on comptait 368 hommes (75,9?%) contre 117 femmes (24,1?%).

這一類工作人員共增加了485名,其中368名(75.9%)是男子,117名(24.1%)是婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant de la France a demandé si l'on connaissait la valeur des majorations et des surtaxes.

法國(guó)代表曾問(wèn)是否計(jì)算溢價(jià)和附加費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le passage d'une fourchette à une autre devrait-il se traduire automatiquement par une majoration de la rémunération?

從一個(gè)段幅調(diào)至另一段幅是否應(yīng)意味著自動(dòng)增加薪金?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Merci, c'est gentil, dois-je payer une majoration ?

太好了,謝謝。我要另外交費(fèi)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Bah c'est un système de majoration.

這其實(shí)是一個(gè)加權(quán)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Peut-être que si nous n'avions pas cette majoration, nous ne pourrions pas maintenir ce service.

也許如果我們沒(méi)有這個(gè)標(biāo)記我們將無(wú)法維護(hù)這個(gè)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les tarifs ont explosé, avec des majorations jusqu'à 50 %.

關(guān)稅激增,漲幅高達(dá)50%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

S.Gastrin: Comment cette majoration va-t-elle se mettre en place?

- S.Gastrin:這種增加將如何實(shí)施?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après une première majoration de 20% en 2016, le maire a décidé de passer à 40% en 2023.

在 2016 年最初增加 20% 后,市長(zhǎng)決定在 2023 年將其增加到 40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il faudrait plut?t aller au-delà de 5 % de majoration pour les retraités, plut?t que de rester à 4.

退休人員的增幅應(yīng)該超過(guò) 5%, 而不是保持在 4%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

C'est le même montant que l'an dernier, sauf pour les familles monoparentales qui bénéficient d'une majoration de 35 %.

這與去年相同,但單親家庭受益的金額增加了 35%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans ce cas, vous déclarez vos imp?ts maintenant, mais une majoration de 10 % du montant de l'imp?t sera appliquée.

在這種情況下, 您現(xiàn)在申報(bào)稅款,但會(huì)增加稅額的 10%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

En plus de régler la somme que vous devez réellement au fisc, une majoration de 10 % vous sera appliquée.

除了支付您實(shí)際欠稅務(wù)機(jī)關(guān)的金額外,還將征收 10% 的附加費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les h?pitaux publics se vident des paramédicaux, des médecins, et je pense qu'il faut donc proposer une majoration globale des salaires.

- 公立醫(yī)院正在空缺護(hù)理人員,醫(yī)生,,我認(rèn)為我們必須因此提議整體加薪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Cette majoration suivie est très surveillée par les autorités après cette 2e nuit de violences urbaines en Ile-de-France et dans d'autres villes.

在法蘭西島和其他城市發(fā)生城市暴力的第二個(gè)晚上之后,當(dāng)局密切監(jiān)測(cè)了這一增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour les inciter à prendre en charge les patients redirigés par le Samu, ils peuvent maintenant bénéficier d'une majoration de 15 euros par consultation.

為了鼓勵(lì)他們照顧由薩姆轉(zhuǎn)診的患者,他們現(xiàn)在可以從每次咨詢增加 15 歐元中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce qui s'est passé ici, c'est un bug informatique, une confusion avec un sujet, la majoration des heures sup, qui ne s'appliquait pas aux astreintes.

這里發(fā)生的是計(jì)算機(jī)錯(cuò)誤,與主題混淆,加班時(shí)間增加,這不適用于 on-call 值班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle permettra notamment de prolonger la majoration des heures de nuit pour tous les personnels et d'élargir la prime de soins critiques dans les services pédiatriques.

特別是,這將有可能延長(zhǎng)所有工作人員的夜間工作時(shí)間,并擴(kuò)大兒科病房的重癥監(jiān)護(hù)獎(jiǎng)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plusieurs communes ont déjà infligé une majoration de taxe d'habitation sur les résidences secondaires, de 60% souvent en bord de mer, à la montagne ou dans les grandes villes.

一些城市已經(jīng)對(duì)第二套住房征收了更高的住房稅,其中,的 60% 通常是在海邊、山區(qū)或大城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle a 2 enfants et pensait toucher la surcote pour les mères de famille, une majoration de pension, mais elle n'y a pas droit car elle profiterait du dispositif carrières longues.

她有兩個(gè)孩子,原以為她會(huì)收到母親獎(jiǎng)金,即養(yǎng)老金增加,但她無(wú)權(quán)獲得,因?yàn)樗龝?huì)從長(zhǎng)期職業(yè)計(jì)劃中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Maman d'un petit gar?on et célibataire, elle touchera une prime de 228,72 euros à laquelle s'ajoutera une majoration de 80 euros, comme pour toutes les familles monoparentales, soit un total de 308,72 euros.

- 單身小男孩的母親,她將獲得 228.72 歐元的獎(jiǎng)金,所有單親家庭將增加 80 歐元,總計(jì) 308.72 歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

A.-S.Lapix: Une bonne nouvelle pour les familles monoparentales: elles recevront un coup de pouce, une majoration de la prime de No?l d'un montant de 115 à 200 euros, en fonction du nombre d'enfants.

- A.-S.Lapix:對(duì)于單親家庭來(lái)說(shuō)是個(gè)好消息:他們將獲得提振,圣誕獎(jiǎng)金將增加至 115 至 200 歐元,具體取決于孩子的數(shù)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Une majoration défendue par les élus, qui servira par exemple à construire de nouvelles lignes de tramway. - Nous actionnons ce levier car c'est le dernier levier fiscal qui reste à disposition des collectivités après la suppression de la taxe d'habitation.

- 由民選官員捍衛(wèi)的增加,例如,將用于建造新的電車線路。- 我們激活這個(gè)杠桿,因?yàn)樗菑U除住房稅后地方當(dāng)局仍然可以使用的最后一個(gè)財(cái)政杠桿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com