轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On se presse autour d'une marchande de legumes.

大師都擠在一位蔬菜商人的四周。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si,maman,mais la marchande a des mains beaucoup plus grandes que moi.

愛吃,媽媽,但是店主的手掌比我的大多了亞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le principal marché pour les h?tels, les galeries marchandes, supermarchés.

主要市場為酒店、商場、超市。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La ville de Changsha grandes galeries marchandes de supermarchés ont une bonne relation de travail.

公司在長沙市各大商場超市都有良好的合作關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Convient pour les familles, les entreprises, les galeries marchandes et autres lieux.

適合用于家庭,公司,商場等各種場所。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Marchande un peu, peut-être que tu peux l’avoir à un prix encore moins élevé.

再砍砍價(jià)(兒),沒準(zhǔn)(兒)還能再便宜點(diǎn)(兒)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Shenzhen dans les grandes galeries marchandes de mettre en place un compteur de vente.

曾在深圳各大商場設(shè)立的專柜銷售。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La décoration est la maison, les immeubles de bureaux, galeries marchandes idéal.

是裝飾家居、寫字樓、商場的理想產(chǎn)品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il ne nous a pas marchandé son appui.

他給了我們慷慨的支援。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.

海洋廢棄物可能對本來已經(jīng)緊張的商業(yè)魚類種群帶來更大壓力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.

補(bǔ)助依據(jù)的是這些家庭現(xiàn)有住房的市場價(jià)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因?yàn)槿绱?,航運(yùn)業(yè)與勞工組織的三方進(jìn)程直接相關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vingt-quatre états (représentant 16,63?% de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.

目前已經(jīng)有24個(gè)國家批準(zhǔn)了該公約,這些國家在全球商業(yè)船隊(duì)中所占的份額為16.63%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.

一個(gè)公開的事實(shí)是,1 000多名經(jīng)商的婦女對這一規(guī)定進(jìn)行了抗議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.

海員和海運(yùn)業(yè)所面臨的這種威脅令我國政府深感關(guān)切。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La connaissance se marchande dans un environnement concurrentiel.

在競爭環(huán)境中,知識(shí)被交換。

評價(jià)該例句:好評差評指正

National demande aussi une indemnité de USD?16?000 au titre de la ?valeur marchande? du matériel.

National還要求賠償16,000美元,它稱之為設(shè)備的“出售價(jià)值”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Je pense également à la nécessité d'exclure de la sphère marchande les services d'intérêt général.

我也考慮到必須把公益服務(wù)排除在市場范圍以外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le taux national pour tous les grands incident unité, les banques, les galeries marchandes, les h?tels.

為全國各大企事單位、銀行、商場、酒店提供服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai besoin de votre aide pour authentifier ces objets et pour conna tre leur valeur marchande.

我需要您的幫助,以鑒別這些個(gè)物品真?zhèn)危私馄?span id="glipc3hi" class="key">商場價(jià)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

旅行的意義

Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.

在本市最熱鬧的集市,茨廠街上砍價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
玩偶故事版小豬佩奇

Quand je serai grande, je serai marchande de glace.

等我長大了,我要當(dāng)賣冰激凌的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商貿(mào)法語脫口說

Pourtant c'est très joli. II parait qu'au marché de la soie, il faut savoir marchander.

但是很好看。據(jù)說在秀水得會(huì)討價(jià)還價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.

格朗甚至曾在煙草女販子那里目睹了一個(gè)奇怪的場面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Avant de servir dans la marine marchande, avait-il servi dans la marine militaire ?

“他在從事航海這個(gè)工作以前,有沒有在海軍服過役呢?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tout produit ou objet ayant une valeur marchande était donc susceptible de susciter sa convoitise.

所有具有市場價(jià)值的產(chǎn)品或物品都有可能引起海盜的貪婪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法來歐法語-爆笑法語段子

Alors la marchande met dans les poches du petit gar?on une pleine main de cerises.

于是老板娘抓了一大把櫻桃塞進(jìn)他口袋你。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Lors de vos périples, vous trouverez peut-être des bars à smoothies, gérés par des pestes marchandes.

在您的旅程中,您可能會(huì)發(fā)現(xiàn)由小販果,經(jīng)營的冰沙吧。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Est-ce que c'était une armée de soldats peut-être, ou une caravane marchande ?

也許是他們是一支士兵的軍隊(duì)或商隊(duì)嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Comment on passe d'une communauté agricole, à un centre religieux, puis à une cité marchande ?

比如以前我們是如何從一個(gè)農(nóng)業(yè)社區(qū),后變成一個(gè)宗教中心,再轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)商業(yè)城市的呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pour les protéger des trafics, ils ne sont jamais achetés ni vendus, et n'ont aucune valeur marchande.

為了避免它們流入到走私販賣活動(dòng)中,這些動(dòng)物從不會(huì)被買賣,因此,也就沒有了任何的市場價(jià)格

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito A1

La marchande : Voilà, monsieur. Et avec ?a ?

這里先生。還需要帶點(diǎn)什么?

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito A1

La marchande : Monsieur, bonjour. Vous désirez ?

先生您好,您想要什么呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Inquiets du pouvoir des Médicis, les autres familles marchandes les envient, les jalousent et parfois souhaitent leur déchéance.

不僅擔(dān)心美第奇家族的實(shí)力,其他商人家族也羨慕他們,嫉妒他們,有時(shí)希望他們家族覆滅。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

On n'avait jamais mis tant de douceur à parler aux épiciers, tant d'intérêt à écouter une marchande de tabacs.

從來沒有人對食品雜貨商說話像他那么溫和,也沒有誰像他那么興趣盎然地聽煙草的女販子說話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Grand et la marchande étaient restés, les bras ballants.

格朗和女商販眼看他飛跑出去,感到莫名其妙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

à présent, il ne restait plus qu’une vieille paire de mouchettes cassée, dont la marchande lui refusait un sou.

現(xiàn)在,手頭上只剩下一把剪燭花的破剪刀了,她想用它再換一個(gè)銅幣,女商人都不愿意了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Checking

Je vais demander son avis à une marchande de fruits et légumes qui fournit les meilleurs restaurants de Paris.

我要去問一個(gè)蔬果銷售商,她為巴黎最好的餐館供貨,我要聽聽她的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Cependant, dès lors qu'un client potentiel commen?ait à examiner l'un des objets, son propriétaire rappliquait sans tarder pour marchander.

但如果有顧客察看某件東西,立刻有貨主過來搭訕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Si l'on mettait toute cette racaille en prison, avait dit la marchande, les honnêtes gens pourraient respirer.

" 如果把這些敗類都關(guān)進(jìn)監(jiān)獄," 女商販," 老實(shí)人都會(huì)松一口氣。"

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com