轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L’engin explosif était dissimulé au bord d’une route menant vers les maquis deTemzrit.

一些炸彈裝置被隱藏布置在通往Temzrit恐怖窩點的道路上。

評價該例句:好評差評指正

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

應(yīng)當(dāng)保持目前對選舉的政治勢頭。

評價該例句:好評差評指正

Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

國內(nèi)政治活動人士的行動也受到嚴密監(jiān)視。

評價該例句:好評差評指正

Elle n'a toutefois pas pu vérifier ces informations en menant ses propres enquêtes.

但委員會無法通過自己的調(diào)查證實這些報告。

評價該例句:好評差評指正

Toute personne menant des activités de recherche-développement jouit de l'autonomie de la recherche.

“應(yīng)保證從事研究和發(fā)展活動者的研究自主權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le village se trouve sur la route principale menant de Bunia à Kasenyi.

布戈洛位于布尼亞至卡森尼的主要道路上。

評價該例句:好評差評指正

Des membres de la communauté serbe ont barricadé la route principale menant au village.

塞族社區(qū)的成員設(shè)置路障,封鎖了進入該村的主要道路。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'acquitte de sa mission en menant des activités de contr?le, de conseil et d'inspection.

特派團通過監(jiān)測、指導(dǎo)和視察活動開展這些工作。

評價該例句:好評差評指正

L'accélération du processus menant à la réalisation du désarmement nucléaires marquait le pas.

早就應(yīng)該加快導(dǎo)致實現(xiàn)核裁軍的進程。

評價該例句:好評差評指正

Le chemin menant à un Afghanistan stable et prospère est sans doute long.

走向一個穩(wěn)定與繁榮的阿富汗的歷程可能是漫長的,也可能充滿困難。

評價該例句:好評差評指正

Ce r?le est particulièrement crucial au cours de la période menant aux élections.

在選舉籌備階段,這一職能尤其至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.

強國必須在裁軍進程中起帶頭作用。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il y a plusieurs obstacles sur la voie menant à une coopération internationale accrue.

然而,加強國際合作有一些障礙。

評價該例句:好評差評指正

L'Ukraine appuiera activement tous les efforts menant à la réalisation de ses principaux objectifs.

烏克蘭將積極支持導(dǎo)致執(zhí)行其主要目的的所有努力。

評價該例句:好評差評指正

Le?19?octobre, les FDI ont rasé des terres menant au bloc de colonies de?Gush?Katif.

19日,國防軍掃蕩了通往Gush Katif定居點集中區(qū)域的田地。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les communautés ethniques du Kosovo doivent participer à cet important processus menant à l'autonomie.

科索沃境內(nèi)所有各族都應(yīng)參加這一實現(xiàn)自治的重要進程。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, la voie menant à la paix est semée d'obstacles.

然而,通往和平的道路充滿障礙。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de Parties h?tes diversifiant leur expérience, c'est-à-dire menant plus d'un?projet, est en augmentation.

能夠同時獲得多種經(jīng)驗的所在締約方的數(shù)目正在增多,這里指的是執(zhí)行一個以上項目活動的所在締約方。

評價該例句:好評差評指正

Permettez-moi d'abord de traiter du processus politique menant à l'indépendance.

首先,我談?wù)勍ㄍ毩⒌恼芜M程。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une mesure décisive importante menant au statut de membre à part entière.

這是朝向成為正式成員跨出的重要、決定性的一步。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

通過一場艱巨的對話,我們都預(yù)見到了這場危機。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Déchaussez-vous et montez les escaliers couverts vous menant au sommet de Mandalay Hill.

脫下鞋子,登上通往曼德勒山頂?shù)呐锾荨?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils se retrouvent séparés les uns des autres, chacun menant un duel pour sa survie.

他們發(fā)現(xiàn)自己彼此分離,每個人都在為生存而決斗。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Gabrielle Chanel terriblement solitaire, menant ses essayages jusqu'au bout et triturant les tissus de ses doigts noueux.

嘉柏麗爾·香奈兒孤身一人,親自主持試裝以蒼老的雙手揉捏布料。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

En menant des enquêtes et des interviews, les journalistes peuvent alors raconter tout ce qu'ils ont découvert.

通過調(diào)查和采訪,記者隨后可以講述他們發(fā)現(xiàn)的一切。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Pour entrer chez eux, ils doivent marcher sur les toits jusqu'à atteindre l'ouverture menant à leur demeure.

為了進入他們的家,他們必須走在屋頂上,直到到達通往他們住所的開口。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Grace à leur talent, les Drs Hynes et Kamasugi ont ouvert une porte menant droit aux ténèbres.

“希恩斯博士和山杉惠子博士以自己過人的才華,為人類開啟了一扇通向黑暗的大門?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les enfants partirent, l’a?né menant le cadet, et tenant à la main le papier qui devait les guider.

兩個孩子走了,大的小的,手里捏著那張引路的紙。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

On s'étonne pas que ces mêmes Américains proposent 25 millions de dollars pour toutes informations menant à sa capture.

難怪美國人要出2500萬美金提供任何便于抓捕他的信息。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'escadre fran?aise, appelée " Force X" , y stationne depuis des mois, menant des opérations conjointes avec la Royal Navy.

被稱為“X部隊”的法國中隊在那里駐扎了數(shù)月,與英國皇家海軍開展聯(lián)合行動。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

à partir de là, Fran?ais et Britanniques entament un dialogue de sourd pendant plusieurs jours durant, menant à la catastrophe.

從那時起,英法兩國開始了長達數(shù)日的聾子對話,最終導(dǎo)致了一場災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Voyez-vous cet accusé menant l'affaire ; dictant les arrêts ?

你是否看到這名被告領(lǐng)導(dǎo)此案;口述停止?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Le régime chinois avait répondu en menant de vastes man?uvres militaires autour de l'?le.

中國政權(quán)的回應(yīng)是在該島周圍進行了廣泛的軍事演習(xí)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'autoroute menant d'Acapulco à Mexico a été détruite par un gigantesque glissement de terrain.

- 從阿卡普爾科通往墨西哥城的高速公路被巨大的山體滑坡摧毀。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

L'autoroute menant à Acapulco a subi des glissements de terrain.

通往阿卡普爾科的高速公路遭遇山體滑坡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des associations le dénoncent et le démontrent en menant des tests dans des agences immobilières.

協(xié)會對此予以譴責(zé),并通過在房地產(chǎn)機構(gòu)進行測試來證明這一點。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Ces derniers ont accentué leur pression sur les autorités ces dernières semaines, menant plusieurs attaques coordonnes dans différentes provinces.

最近幾周,后者加大了對當(dāng)局的壓力,在不同省份進行了幾次協(xié)調(diào)的襲擊。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年3月合集

Cette phrase, accablé, un homme agé l'a répété tout à l'heure sur la route menant de l'église au cimetière.

這句話不知所措, 剛才在從教堂到墓地的路上, 被一位老人重復(fù)了一遍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est la route que les Ukrainiens ne doivent surtout pas perdre, la dernière menant vers Sievierodonetsk, à l'est du Donbass.

- 這是烏克蘭人不可錯過的道路,最后一條通往頓巴斯以東的 Sievierodonetsk。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

Ces taxis clandestins démarchent les voyageurs à la vue de tous, à c?té de la file menant aux taxis officiels.

這些非法出租車在通向官方出租車的線路旁邊明顯地招攬旅客。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com