Les ch?meurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失業(yè)者經(jīng)常被迫去街上或地鐵里乞討。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
à partir de ce sermon, on remarqua qu’il donnait tous les dimanches un sou aux vieilles mendiantes du portail de la cathédrale. Elles étaient six à se partager cela.
自從那次講道以后,大家都看見他每逢星期日總拿一個(gè)蘇①給天主堂大門口的那幾個(gè)乞討的老婆婆。她們六個(gè)人得去分那個(gè)蘇。①蘇(sou),法國(guó)輔幣名,相當(dāng)于二十分之一法郎,即五生丁。
Elle tombait plus bas, mendiait chez un restaurateur charitable les cro?tes des clients, et faisait une panade, en les laissant mitonner le plus longtemps possible sur le fourneau d’un voisin.
再往后她就更下作了,去慈善飯?zhí)孟蚴晨蛡?span id="glipc3hi" class="key">討要吃剩的面包片,再求鄰居允許在人家的爐子上做些面包湯。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com