Une publication sur la reproduction et le cycle menstruel a été distribuée largement dans les écoles.
在學(xué)校廣泛散發(fā)了關(guān)于生育和月經(jīng)周期的出版物。
Jusqu'à la ménopause, son corps sera réglé selon un cycle menstruel qui ne s'interrompra que pendant les grossesses.Ce cycle est sous la dépendance d’hormones.
即成熟的少女,從此每月會(huì)有規(guī)律的來(lái)經(jīng)血,直到更年期(停經(jīng)期)為止. 除了懷孕期間不會(huì)來(lái)月經(jīng), 經(jīng)期的間隔長(zhǎng)短,會(huì)因每個(gè)人的體質(zhì),荷爾蒙分泌的差異而有所不同.
Weber société de gestion de la propriété en 2003, Yizheng City 4 menstruel commerce et de l'industrie Autorité incorporé principal de gestion des biens et des services connexes.
萬(wàn)博物業(yè)管理公司于2003年4月經(jīng)儀征市工商管理局批準(zhǔn)注冊(cè)成立,主營(yíng)物業(yè)管理及相關(guān)配套服務(wù)。
Le gynécologue procède à une ??régulation du cycle menstruel?? sans établir les raisons de l'absence de menstruation et sans préciser si la cause est due à une fausse couche.
婦科學(xué)家進(jìn)行了一次“月經(jīng)監(jiān)測(cè)”,但并未確認(rèn)為何出現(xiàn)月經(jīng)失調(diào)以及這是否系流產(chǎn)造成。
La loi oblige le mari à verser une pension alimentaire pendant la période d'attente (idda) qui correspond à trois cycles menstruels pour les femmes non enceintes ou pour la durée restante de la grossesse pour les femmes enceintes.
在等待的獨(dú)居期間丈夫有法律義務(wù)向妻子支付贍養(yǎng)費(fèi),獨(dú)居期間相當(dāng)于不懷孕婦女三個(gè)月經(jīng)周期的長(zhǎng)度,或懷孕母親整個(gè)懷孕期剩下的時(shí)間。
Guangdong Puluo Mi réparation cabinet d'avocats en 2002 a été de 3 menstruel la province de Guangdong, conformément à la loi approuvé par le ministère de la Justice à la pratique cabinet partenariat.
廣東普羅米修律師事務(wù)所是2002年3月經(jīng)廣東省司法廳依法核準(zhǔn)執(zhí)業(yè)的合伙制律師事務(wù)所。
La fréquence des troubles menstruels et du syndrome ovarien polykystique chez les femmes autochtones et une conception éducative de la prévention et du traitement du diabète, également chez les femmes autochtones sont au nombre des sujets sur lesquels porte la recherche.
研究題目包括土著婦女的月經(jīng)不調(diào)和多囊卵巢綜合征流行率,關(guān)于預(yù)防和管理土著婦女糖尿病方面的教育方針。
Les questions traitées portaient notamment sur les conseils à donner en matière de cycles menstruels, les différentes méthodes de contraception, la nécessité d'utiliser des pratiques sexuelles sans risques (indépendamment de la stérilisation), les procédures légales (par exemple pour faire accepter la stérilisation ou demander une autorisation de stérilisation), et enfin les renvois à des spécialistes.
所涉及的問(wèn)題包括月經(jīng)管理建議; 其他避孕方案; 安全性行為的必要性(不論是否絕育); 法律程序(例如獲得同意或謀求絕育授權(quán)); 轉(zhuǎn)診。
Dans le cadre de sa ??guerre contre le terrorisme??, les états-Unis et leurs contractants privés ont employé des techniques d'interrogatoire sur des détenus musulmans de sexe masculin en Iraq et ailleurs, visant à exploiter les notions d'homophobie que l'on prête aux hommes musulmans (par exemple, entassement forcé de détenus masculins nus, viol et rapports homosexuels forcés avec d'autres détenus) et à donner aux détenus le sentiment d'une perte de leur virilité (par exemple, nudité forcée, port de sous-vêtements féminins sous la contrainte, maculage des détenus avec du sang menstruel prétendu).
作為“反恐戰(zhàn)爭(zhēng)”的一部分,美國(guó)及其私人承包人對(duì)在伊拉克和其他地方被關(guān)押的男性穆斯林使用審訊手段,旨在利用他們認(rèn)為的穆斯林男子憎惡同性戀的想法(如強(qiáng)迫堆疊裸體男性囚犯、強(qiáng)奸、強(qiáng)迫與其他被拘留者進(jìn)行同性戀行為)和使得被拘留者感覺(jué)受到閹割(如強(qiáng)迫赤身裸體、強(qiáng)迫穿女性內(nèi)衣、用假的月經(jīng)血涂抹被拘留者)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Sachant que les règles durent en moyenne 5 jours et qu’une culotte menstruelle est parfaitement adaptée pour la nuit, il est judicieux de prévoir au moins 10 culottes par cycles.
要知道月經(jīng)期平均持續(xù)5天,并且月經(jīng)褲非常適合晚上使用,所以明智的做法是每個(gè)經(jīng)期計(jì)劃至少準(zhǔn)備10條月經(jīng)褲。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com