轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

這個(gè)殺人犯怎么能夠從戒備森嚴(yán)的牢房里逃脫呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un homme prend une chaise et en assène un coup à la meurtrière.

一個(gè)男子漢掄起一把椅子扔向女刺客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été atteint par une balle meurtrière .

他被致命的子彈打中了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'année 2011 est la plus meurtrière depuis le début de l'engagement fran?ais en 2001.

2011年是法國(guó)2001年介入(阿富汗戰(zhàn)爭(zhēng))以來(lái)傷亡最慘重的一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abondance est plus meurtrière que la famine.

富足比饑饉更害人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La montagne a tué cinq randonneurs fran?ais, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).

在瑞士圣-皮埃爾鎮(zhèn)的一場(chǎng)致命的雪崩中,這座大山奪走了五名法國(guó)游客的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enseignants et les établissements scolaires continuent à être la cible d'attaques parfois meurtrières.

仍有殺害教師和攻擊教育設(shè)施的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces armes meurtrières silencieuses ne sont pas seulement une entrave à la sécurité.

這些沉默殺手并不單單造成了安全問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accès facile à ces armes rend la violence plus meurtrière et les conflits plus interminables.

容易獲取小武器使得暴力具有更強(qiáng)的致命性,沖突更加曠日持久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est bien trop réelle, bien trop effrayante, bien trop meurtrière et bien trop fréquente.

它是一個(gè)非常真實(shí)、非常不祥、非常致命的和每天發(fā)生的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je présente aujourd'hui sept?propositions pour amplifier les efforts mondiaux visant à?enrayer la propagation d'armes meurtrières.

今天,我要宣布七項(xiàng)建議,以加強(qiáng)全世界制止致命武器擴(kuò)散的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme une maladie, le terrorisme se propage en silence pour éclater de fa?on meurtrière.

恐怖主義如同疾病,悄悄地進(jìn)行傳播,一旦爆發(fā)便帶來(lái)致命的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paludisme fait partie des 10 maladies les plus meurtrières en éthiopie.

瘧疾是埃塞俄比亞十大致命疾病之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必須依法懲處野蠻動(dòng)亂的負(fù)責(zé)者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les armes classiques sont de plus en plus perfectionnées, et donc plus meurtrières.

常規(guī)武器已變得更加先進(jìn),因此也更加致命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.

我們希望這項(xiàng)協(xié)議將結(jié)束巴勒斯坦人之間致命的內(nèi)訌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?religions, pourtant causes des guerres les plus meurtrières, ont sauvegardé l'identité de plusieurs peuples.

天主教保存了波蘭人和愛(ài)爾蘭人的身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des colonies de peuplement sont lourdement armées d'armes meurtrières.

那里的定居點(diǎn)裝備了大量致命武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些執(zhí)意對(duì)平民動(dòng)用致命武力的人必須承擔(dān)責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les axes de communications sont la cible d'attaques meurtrières.

公路和鐵路也成為這些殘酷襲擊的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Cette catastrophe reste encore aujourd'hui la plus meurtrière du métro parisien.

這場(chǎng)災(zāi)難仍然是巴黎地鐵最致命的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

C'est le 8 mai 1945 que s'est terminée cette guerre, la plus meurtrière de l'histoire.

在1945年5月8號(hào)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,歷史上造成最大死亡的戰(zhàn)爭(zhēng)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

C'était aussi l'avis des autres, mais ils restaient quand même, malgré la chaleur meurtrière.

大家也這么看,但盡管悶熱難當(dāng),他們?nèi)圆辉鸽x去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ainsi s'achève, enfin, l'existence de la meurtrière Division Dirlewanger.

就這樣,兇殘的迪爾旺加旅終于結(jié)束了它的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.

每一幅場(chǎng)景都能向您展示颶風(fēng)可怕的破壞性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Les espèces les plus meurtrières se trouvent dans le nord de l'Australie.

致命的物種是在澳大利亞北部發(fā)現(xiàn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La mousqueterie des assiégeants, quoique gênée et de bas en haut, était meurtrière.

包圍軍的機(jī)槍手,自下而上雖有些不便,殺傷力仍很可觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Bien peu sans doute, face à la vague de haine, souvent meurtrière, dont ils sont l’oject.

面對(duì)矛頭指向他們且往往對(duì)之傷害甚深的仇恨漲潮,這種人恐怕少得可憐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Le problème, c'est qu'avec des millions d'armes en circulation, il se produit régulièrement des fusillades meurtrières.

問(wèn)題是,隨著數(shù)百萬(wàn)武器的流通,經(jīng)常會(huì)發(fā)生致命的槍擊事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Qu’est-ce qui rend la route de la mort si meurtrière ?

是什么讓死亡之路如此致命?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Leurs armes de guerre les plus meurtrières sont des massus de pierres, des lances et des frondes.

他們最致命的戰(zhàn)爭(zhēng)武器是石塊、長(zhǎng)矛和投石索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

La crue soudaine la plus meurtrière de tous les temps a eu lieu en Inde en 1979.

有史以來(lái)最致命的山洪發(fā)生在1979年的印度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Si je n’empêche pas ce duel, comme certainement je le puis, je serai la meurtrière de mon mari.

“我肯定能阻止這場(chǎng)決斗的,如果我不阻止,我將成為謀害我丈夫的兇手?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ces meurtrières étaient séparées les unes des autres par des intervalles égaux.

以相等的距離相互間隔著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On distinguait d’espace en espace, sur la surface grise, des meurtrières presque invisibles qui ressemblaient à des fils noirs.

在那灰色的墻面上,我們可以辨別出這兒那兒有一些幾乎看不出來(lái)的黑線條似的槍眼

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8 hommes peuvent donc entrer à l'intérieur et avoir une vue sur le champ de bataille à partir de meurtrières.

這意味著 8個(gè)人可以進(jìn)去,從坦克中眺望戰(zhàn)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Rien qu'à Rolling Fork, 13 personnes ont perdu la vie lors de cette tornade meurtrière.

僅在 Rolling Fork,就有 13 人在這場(chǎng)致命的龍卷風(fēng)中喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

On en sait un peu plus sur la meurtrière présumée, sur son profil psychologique.

我們對(duì)被指控的兇手了解更多,了解她的心理狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce sont les violences les plus meurtrières depuis la guerre de 2020.

這是自 2020 年戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)最致命的暴力事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les souvenirs de ces intempéries meurtrières resteront longtemps gravés dans les mémoires.

- 這些致命惡劣天氣的記憶將長(zhǎng)期留在我們的記憶中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com