La ligne longue de 4 miles (6,5 kilomètres) permet de rallier Farringdon street à Paddington.
該線全長4英里(6.5公里),從法林頓街至帕丁頓路。
Selon elle, lorsque le premier officier William Murdoch a repéré l'iceberg, à deux miles de distance du Titanic, l'équipage avait largement le temps de s'organiser pour éviter la collision.
根據(jù)她的說法,泰坦尼克號(hào)大副梅鐸在兩英里外就發(fā)現(xiàn)了冰山。船隊(duì)本有充足的時(shí)間應(yīng)對(duì)以避免相撞。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
D'après l'Institut américain de géophysique (USGS) Etude américaine géologique américaine, la secousse était centrée offshore, à 15 miles (24 km) à l'ouest de Muisne, à 03h33 heure locale (0833 GMT).
根據(jù)美國地球物理研究所(USGS)美國地質(zhì)調(diào)查局的數(shù)據(jù),地震集中在穆瓦斯內(nèi)以西15英里(24公里)的海上,當(dāng)?shù)貢r(shí)間03:33(格林尼治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間0833)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com