轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un batiment en dur raconte l’histoire du Sabah, ses minorités, les guerres, ses ressources…

博物館是水泥結(jié)構(gòu),它展示了沙巴的歷史,這里的少數(shù)民族,經(jīng)歷的戰(zhàn)爭(zhēng)以及分布的資源情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Chinois, du moins la minorité qui s'exprime, réagissent comme l'espèrent leurs dirigeants.

中國(guó)人,至少有一小部分發(fā)表意見的人,總是依照他們的領(lǐng)導(dǎo)人的希望作出反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.

提交人的姓名顯示,他屬于少數(shù)民族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)對(duì)了闡明屬于少數(shù)群體的人的權(quán)利的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de retours volontaires au Kosovo de membres des minorités reste faible.

自愿回返科索沃的少數(shù)族裔群體成員人數(shù)仍然較少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun autre état confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

任何一個(gè)包含有分裂主義少數(shù)民族的國(guó)家都會(huì)這樣做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.

少數(shù)族裔外展工作和人道主義項(xiàng)目仍在進(jìn)行中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis sa création, 21?boursiers appartenant à une minorité ont participé à ce programme.

自創(chuàng)立以來(lái),21名少數(shù)群體進(jìn)修生參加了這一項(xiàng)目以及沖突的預(yù)防和解決與民間社會(huì)伙伴關(guān)系的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.

招募少數(shù)族裔成員仍是科索沃保護(hù)團(tuán)的優(yōu)先工作事項(xiàng)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Réclamons le respect des droits des minorités, des exclus, des marginalisés.

讓我們提出尊重少數(shù)民族、被排斥者和被邊緣化者的權(quán)利的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.

締約國(guó)應(yīng)當(dāng)處理與沒收宗教少數(shù)群體的禮拜場(chǎng)所和有關(guān)財(cái)產(chǎn)相關(guān)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'intéresse tout particulièrement à la situation des femmes appartenant aux minorités.

她對(duì)少數(shù)民族婦女的生活狀況非常關(guān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans leur présence, la tragédie des Serbes et des autres minorités serait totale.

沒有他們的駐留,塞族人和其他少數(shù)族裔的悲劇就不會(huì)結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon ces objectifs, les états doivent accorder une attention spéciale à l'éducation des minorités ethniques.

根據(jù)上述目標(biāo),國(guó)家應(yīng)當(dāng)特別考慮到少數(shù)族裔的教育問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les minorités d'Afghanistan et du Turkménistan n'ont pas pu se faire représenter au séminaire.

阿富汗和土庫(kù)曼斯坦的少數(shù)群體代表未能參加研討會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.

積壓的許多案件都是少數(shù)民族的產(chǎn)權(quán)訴訟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet engagement doit se traduire aussi par un effort pour associer les minorités au processus.

這一點(diǎn)也必須體現(xiàn)在讓少數(shù)族群參與該進(jìn)程的努力之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de données sur les minorités fait qu'il est difficile d'apprécier leur condition socioéconomique.

由于缺少關(guān)于少數(shù)族裔的數(shù)據(jù),所以很難評(píng)估他們的社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.

這些學(xué)校設(shè)在少數(shù)民族的傳統(tǒng)居住區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Représentant a constaté l'existence de pratiques discriminatoires à l'égard des Roms et d'autres minorités.

代表遇到了歧視羅姆人和其他少數(shù)族群的做法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫初級(jí)

On pourra y conna?tre la vie des minorités ethniques.

我們將在那里可以了解到少數(shù)民族的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)

Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.

但事實(shí)上,這些禍患只牽涉到我們中的一小部分人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Sur place, une large majorité de culture grecque y c?toie une forte minorité turque.

在那里,大多數(shù)的希臘文化和強(qiáng)大的土耳其民族并存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.

武士們逐漸失去了特權(quán),少數(shù)武士決定反抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.

以前就受到威脅的性少數(shù)群體,比以往任何時(shí)候都更容易受到追捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

?a me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ?a.

這會(huì)向我表明,我不是少數(shù)這樣想的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Tu vois que ceux qui aiment se lever très t?t, c'est une minorité.

你看,那些喜歡早起的人只占少部分而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Certains sont hostiles et voire même très hostiles comme l'extrême droite, mais c'est une minorité.

某些人是敵對(duì)的且甚至非常仇視比如極右,但是這是極少數(shù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.

少數(shù)男人也會(huì)患此病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.

少數(shù)降臨派的成員,相信他們是會(huì)站到組織一邊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

On ne peut pas accepter qu'une minorité mette en danger la vie de tous les autre.

我們不能允許少數(shù)將其他人的生命至于危險(xiǎn)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.

盧森堡,比利時(shí)、荷蘭、意大利北部Sud-Tyrol的少部分人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

Et oui, des femmes et des hommes interessés ?a existe mais il ne s'agit que d'une minorité.

沒錯(cuò),存在一些拜金女和拜金男,但只是一小部分人而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est exceptionnel (je pense) et ?a représente une minorité, donc pas suffisant pour en faire un cliché.

我覺得這是很罕見的,只代表部分所以它不足以構(gòu)成偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.

一些少數(shù)民族學(xué)生的表現(xiàn)不佳,是由于他們的智力比白人低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

J'aimerais m'adresser ici à la minorité, les fran?ais qui disent chocolatine ; cette zone là à peu près.

我想在這里對(duì)少數(shù)派,也就是那些說(shuō)“巧克力卷”的法國(guó)人(大概在這個(gè)區(qū)域)說(shuō)幾句話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.

很顯然,為少數(shù)民族的文化遺產(chǎn)所進(jìn)行的耐心工作證明了復(fù)興的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年4月合集

Des affrontements qui ont fait quatre morts au moins, membres de la minorité chrétienne copte.

LB:至少有四名科普特基督教少數(shù)派成員喪生的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

A cause d'une petite minorité, on se retrouve devant des problèmes... Ca me révolte.

因?yàn)樯贁?shù)人,我們發(fā)現(xiàn)自己面臨問題… … 這讓我反感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le camp de Lula est en minorité.

盧拉的陣營(yíng)是少數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com