轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.

秦淑儀傳道已于上周五返回加拿大,求神繼續(xù)保守她的腳步。

評價該例句:好評差評指正

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme.

聽眾沒有一個人愿意冒險提出反對的意見,他那天生沉靜的面貌和他現(xiàn)在這種激憤的情緒形成一種強烈的對比。

評價該例句:好評差評指正

Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.

他在警察所遭到逮捕并與這些傳教士關(guān)押在一起。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.

不過幾乎所有學(xué)前學(xué)校的辦學(xué)者都是傳教士或社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.

在獨立之前,掃盲是由傳教士負責(zé)的

評價該例句:好評差評指正

Ils sont représentés par les Missionnaires franciscains de Marie.

他們由瑪利亞方濟各教會代理。

評價該例句:好評差評指正

Les premiers missionnaires sont venus de Londres et ont été suivis par d'autres.

第一個傳教士來自倫敦,不久,其他傳教士步其后塵,紛至沓來。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont déclaré qu'elles ne savaient pas que 120 Lendu avaient trouvé refuge auprès des Missionnaires d'Afrique.

他們說,他們不知道非洲傳教庇護了120個倫杜族人。

評價該例句:好評差評指正

à Mea Shearim, des juifs ultra-orthodoxes auraient attaqué la résidence de trois chrétiennes suisses, qu'ils accusaient d'activités missionnaires.

在梅阿謝阿里姆區(qū),一些極端的正統(tǒng)猶太教徒據(jù)說襲擊了三名瑞士籍基督徒的住宅,指控他們從事傳教活動

評價該例句:好評差評指正

Ils?ont également recommandé de faire en sorte que des missionnaires religieux n'entrent pas dans les territoires des peuples autochtones.

另一項建議是,應(yīng)禁止宗教傳教士進入這些土著民族居住的領(lǐng)地。

評價該例句:好評差評指正

Nombre de communautés religieuses soutiennent que les activités missionnaires visant à susciter des conversions font partie intégrante de leur foi.

許多宗教社團聲稱,以教人歸依為目的的傳教活動是其信仰的核心所在。

評價該例句:好評差評指正

Selon ECLJ, le Bhoutan s'est efforcé dernièrement de se montrer moins hostile à l'égard des chrétiens, en particulier des missionnaires.

據(jù)歐洲法律和司法中心指出,不丹最近作了努力,表明對基督徒、尤其是傳教士并不敵視。

評價該例句:好評差評指正

Les activités missionnaires et autres formes de propagation de la religion font partie du droit de manifester sa religion ou ses convictions.

傳教活動和其他形式的宗教傳播活動,是表明個人宗教或信仰的權(quán)利的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Il est interdit d'agir pour convertir les adeptes d'une religion à une autre (de faire du prosélytisme), et de pratiquer une activité missionnaire.

禁止開展任何旨在促使信奉一種信仰的信徒改信另一種信仰(改宗)和其他傳教活動

評價該例句:好評差評指正

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述數(shù)字顯示,在宗教組織邀請下進入烏克蘭的外國傳教士、宣道士和其他人士的數(shù)目在增加。

評價該例句:好評差評指正

Le Père No?l dans son meilleur r?le, distribuant des cadeaux aux indigents et aux mourants avec les Missionnaires de la Charité, à Ahmedabad (Inde).

印度阿莫達班德地區(qū)的老人,扮演著他們的傳統(tǒng)角色,給窮人們分發(fā)禮物。

評價該例句:好評差評指正

Ils vont aller au Mali en Afrique.Pasteur Lee vont rester là-bas plus long temps en tant que missionnaire.Prions pour que le Seigneur garde leur pas.

他們將會到非洲馬里去,李牧師會留在那里做宣教工作,請我們在禱告中記念他們的行蹤。

評價該例句:好評差評指正

Cela dit, il arrive que des actions visant à convertir des personnes aillent au-delà des formes traditionnelles d'activités missionnaires ou de propagation de la religion.

然而,在一些情況下,某些旨在使人們改變信仰的行為超出了傳教活動或宗教傳播的傳統(tǒng)形式。

評價該例句:好評差評指正

Les personnes qui cherchent refuge à l'étranger et prennent contact avec des missionnaires s'exposent à des sanctions sévères si elles sont renvoyées dans le pays.

在他國尋求庇護和與傳教士有聯(lián)系的人如果被送回國內(nèi),可能受到嚴(yán)厲懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Le travail des organisations non gouvernementales et des missionnaires doit être loué, en particulier leurs efforts pour prendre soin des malades et des enfants vulnérables.

非政府組織和傳教士的工作,尤其是他們照顧病人和脆弱兒童的努力,必須受到贊揚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Le missionnaire décide de se rendre sur place et de tendre un piège à la créature.

傳教士決定去那里,并為這個生物設(shè)置一個陷阱。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est le petit nombre, et les missionnaires sont encore et trop souvent victimes de ces brutes.

很小的一部分人是,傳教士們經(jīng)常是這些野獸的受害者。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !

“用《圣經(jīng)》上撕下來的紙呀!如果那些神圣語言是專作這種用途的話,我真要為那些傳教士們叫屈,他們白費心血了!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Une mesure souvent utilisée pour harceler les missionnaires chrétiens.

這項措施經(jīng)常被用來騷擾基督教傳教士。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

La missionnaire et le médecin américains traités avec un sérum expérimental, vont bien.

用實驗性血清治療的美國傳教士和醫(yī)生都很好。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le jeune américain serait un missionnaire chrétien qui aurait voulu essayer de convertir cette population tribale.

這位年輕的美國人將是一位基督教傳教士,他想嘗試改變這個部落人口。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年10月合集

SB : En Ha?ti, toujours aucune nouvelle des missionnaires américains enlevés hier à la mi-journée.

SB:在海地,仍然沒有關(guān)于美國傳教士昨天中午被綁架的消息。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

Le missionnaire espagnol atteint du virus Ebola et rapatrié jeudi dernier à Madrid en provenance du Liberia, est décédé.

這位患有埃博拉的西班牙傳教士于上周四從利比里亞返回馬德里,現(xiàn)已死亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年10月合集

ZK : La police ha?tienne a re?u des preuves de vie du groupe de missionnaires enlevés le 16 octobre.

ZK:海地警方從10月16日被綁架的傳教士那里收到了生命證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Trois-Rivières en 1618 et Montréal en 1642, qui était à la base une colonie de missionnaire, dont le but était de convertir les sauvages.

1618年的三里弗斯和1642年的蒙特利爾,它最初是一個傳教士的殖民地,其目的是為了感化野蠻人。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

La christianisation va ébranler les repères traditionnels, d'autant que les missionnaires vont former prioritairement les jeunes aristocrates, mais aussi s'associer à une noblesse qui préfère la collaboration à l'opposition.

基督教化將動搖傳統(tǒng)的基準(zhǔn),特別是傳教士將主要培訓(xùn)年輕貴族,但也會與喜歡合作而不是抗議的貴族交往。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

On sait que l'état fonctionne, les secours sont lancés, des ministres, certes des missionnaires, se sont rendus sur place, le président de la République y est allé.

我們知道國家在運作, 救援行動已經(jīng)啟動,一些部長,雖然是臨時,已經(jīng)前往現(xiàn)場, 共和國總統(tǒng)也去了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

L'Espagne se mobilise pour tenter d'empêcher une propagation du virus Ebola après la contamination à l'h?pital d'une aide-soignante qui s'est occupé de deux missionnaires atteints de la maladie.

西班牙正在動員起來,試圖防止埃博拉病毒的傳播,因為一名護理人員在醫(yī)院受到污染,該護理人員照顧了兩名患有這種疾病的傳教士。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

Les puissances européennes ont donc exporté leurs systèmes économiques avec, pour les faire fonctionner, des hommes, des systèmes agricoles, des juristes et bien s?r des missionnaires et des soldats.

因此,歐洲列強輸出了他們的經(jīng)濟體系,使人類,農(nóng)業(yè)系統(tǒng),律師,當(dāng)然還有傳教士和士兵發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Cette aide-soignante de 40 ans est a été en contact dans le cadre de son travail avec deux missionnaires qui sont morts de la fièvre hémorragique après leur rapatriement d'Afrique.

這位40歲的護理人員在工作中一直與兩名傳教士保持聯(lián)系,他們在從非洲遣返后死于出血熱。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Personne ne se hasarda à contredire le missionnaire, dont l’exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement calme. Mais, sans doute, sa colère s’expliquait par ce fait que le Mormonisme était actuellement soumis à de dures épreuves.

聽眾沒有一個人愿意冒險提出反對的意見,他那天生沉靜的面貌和他現(xiàn)在這種激憤的情緒形成一種強烈的對比。顯然,他的憤怒也是可以理解的。因為當(dāng)時摩門教正在受著嚴(yán)重的摧殘。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

Un peu moins de 20 ans après sa mort et 13 ans après avoir été proclamé bienheureuse par Jean-Paul II, la fondatrice des religieuses Missionnaires de la charité sera donc portée sur les autels.

在她死后不到20年,在被約翰·保羅二世宣布祝福13年后,慈善宗教傳教士的創(chuàng)始人將因此被帶到祭壇上。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年10月合集

L'infirmière de 44 ans devrait recevoir des soins avec un sérum développé grace à Soeur Paciencia, une missionnaire qui a survécu à la maladie au Libéria. Il est confirmé qu'elle est dans un état stable.

這名44歲的護士預(yù)計將接受血清治療,這要歸功于在利比里亞幸存下來的傳教士帕西恩西亞修女。經(jīng)證實,病人病情穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

? En 1913, les missionnaires de Pyongyang ont organisé une grande fête d'Halloween à laquelle tous les enfants de la communauté ont été invités ? , écrit l'auteur américain spécialiste de la Corée Robert Neff, dans le Korea Times.

專門研究朝鮮問題的美國作家Robert Neff在《韓國時報》上寫道:“1913年,平壤的傳教士們舉辦了一個大型的萬圣節(jié)派對,社區(qū)里所有的孩子都被邀請參加這個派對。”

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Emmanuel Macron a promis de l'étendre aux indépendants et aux salariés des missionnaires.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com