Il avait été mordu par un chien enragé sur la route de son école.
他在上學(xué)的路上被一條瘋狗咬傷。
Le secteur privé pourrait apporter sa pierre à l'édifice en fournissant le financement, en motivant les jeunes et en créant des programmes de bourses à l'intention des jeunes mordus de l'informatique.
私營(yíng)部門(mén)可以通過(guò)提供資金、調(diào)動(dòng)青少年的積極性和為“技術(shù)少年”舉辦獎(jiǎng)學(xué)金方案來(lái)進(jìn)行參與。
à Wall Street, les ma?tres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aper?oivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous.
華爾街世界的主子已被擊敗,而且他們發(fā)現(xiàn),與我們其他人一樣,他們的家門(mén)口也有同樣的麻煩,而他們也同樣嘗到了失敗的滋味。
S'ils imposent un embargo à l'un, boycottent l'autre et imposent un blocus au troisième, en interdisant en plus la coopération entre d'autres, alors, comme le dit le proverbe, celui qui vous a mordu vous rappelle que vous aussi vous avez des dents.
如果它對(duì)一國(guó)施行禁運(yùn),對(duì)另一國(guó)施行抵制,而對(duì)第三國(guó)施行封鎖,然后它國(guó)間的合作,那么就象俗話所說(shuō)的,咬你的人提醒你,你也有牙齒。
Les données complètes sur les stratégies de survie auxquelles les ménages ont recours sont rares, mais il ressort de l'information disponible que, en raison de l'augmentation de la pauvreté, la plupart des ménages palestiniens ont de manière générale réduit leur consommation et mordu dans leurs économies.
雖然關(guān)于家庭的各種應(yīng)付戰(zhàn)略的綜合數(shù)據(jù)不多;但是,現(xiàn)有資料指出,由于越來(lái)越貧窮,大多數(shù)巴勒斯坦人的家庭便全盤(pán)減少消費(fèi)并已在開(kāi)始使用所儲(chǔ)蓄的錢(qián)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com