轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le reste des autopsies est à faire à la morgue d'Anyama.

他說,已請法醫(yī)病理學家們?yōu)锳nyama太平間剩余的尸體做解剖。

評價該例句:好評差評指正

Des travaux sont en cours pour achever la morgue de l'h?pital.

醫(yī)院太平間的工程正在完成。

評價該例句:好評差評指正

Manquent encore une salle d'opération, une morgue et un entrep?t.

需要一間手術室、太平間和儲藏設施。

評價該例句:好評差評指正

D'après les renseignements recueillis par la Commission, il y a encore 81 corps dans les morgues.

根據(jù)調查委員會的調查,現(xiàn)在仍有81具尸體停留在太平間

評價該例句:好評差評指正

Les morgues n'ont pas été en mesure de faire face à l'accélération du nombre de morts.

停尸所無法跟上日益上升的死者人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est pas inutile de signaler qu'aucune des morgues des h?pitaux locaux n'est équipée d'installations frigorifiques.

在此值得指出的一點是,沒有一家省或地方醫(yī)院的停尸房備有任何形式的冷凍保存設施。

評價該例句:好評差評指正

Une partie des ressources prévues a néanmoins servi à financer la transformation en morgue d'un ancien local industriel au Kosovo.

這些經(jīng)費部分重新調撥,用以完成科索沃以前的一座工業(yè)綜合性建筑物的改建,作停尸樓之用。

評價該例句:好評差評指正

Trois jours après, la femme a été prévenue que le corps de son mari se trouvait à la morgue de l'h?pital.

在她丈夫被帶走了三天之后,妻子被告知她丈夫的尸體躺在醫(yī)院的停尸間內。

評價該例句:好評差評指正

Une enquête a permis le démantèlement d'un réseau de personnes travaillant dans des morgues et une procédure pénale a été engagée.

有一項調查的結果是摧毀了一個從事此類活動的太平間工作人員團伙,并提起了刑事訴訟。

評價該例句:好評差評指正

La responsabilité liée à la conservation des corps et au co?t lié à la garde reste l'affaire des morgues privées et publiques.

目前私人和公共停尸房負責儲存和保管死者尸體。

評價該例句:好評差評指正

Le lendemain, le premier auteur s'est rendu à Ampara, où on lui a montré le corps de son fils à la morgue.

第二天,第一提交人前往安帕拉,結果在停尸房看到了他兒子的尸體。

評價該例句:好評差評指正

Les recherches sont conduites dans les lieux de détention, les camps de réfugiés et de déplacés, les morgues et les zones reculées.

這些搜查工作是在拘留所和境內流離失所者營、難民營、停尸室、邊遠地區(qū)等地進行。

評價該例句:好評差評指正

De même, les victimes sont toujours privées de sépulture, car leurs dépouilles se trouvent actuellement dans les morgues de toute la Bosnie-Herzégovine.

受害者也沒有得到適當?shù)穆裨?,他們的遺體目前仍然存放在波斯尼亞和黑塞哥維那各地的停尸房中。

評價該例句:好評差評指正

Les recherches sont conduites dans les lieux de détention, les camps de réfugiés et de personnes déplacées, les morgues et les zones reculées.

這種搜查是在監(jiān)禁場所、國內流離失所者營地和難民營、停尸房和邊遠地區(qū)進行的。

評價該例句:好評差評指正

Ceux des services relevant de l'administration locale (police, par exemple) sont d'un grand intérêt, tout comme les registres des cimetières et des morgues.

諸如警察等地方政府單位是很重要的,同樣,可以從墳地和停尸所的記錄中推理出的信息也十分重要。

評價該例句:好評差評指正

Des responsables de la morgue de l'H?pital général à Port-au-Prince ont signalé à la MINUSTAH plusieurs cas d'enfants des rues abattus par des inconnus.

王子港總醫(yī)院停尸房工作人員向聯(lián)海穩(wěn)定團報告了數(shù)起街頭兒童被身份不明襲擊者打死的案件。

評價該例句:好評差評指正

Les éléments de preuve disponibles montrent que la grande majorité des corps qui attendent dans les morgues d'être autopsiés présentent des trous de balle.

已獲得的證據(jù)顯示,目前仍在停尸房等待解剖的絕大多數(shù)尸體都有槍傷。

評價該例句:好評差評指正

à?titre d'exemple, sur 5?330 personnes admises dans ses morgues dont 880 victimes de mort violente, l'IML n'a effectué que 160 autopsies, soit 18?% du total.

例如,在停尸間接收的5,330名死者中,有880人因暴力死亡,其中法醫(yī)學院進行了160例尸體解剖,占總數(shù)的18%。

評價該例句:好評差評指正

Les organes peuvent être obtenus de personnes vivantes ou décédées sans le consentement des membres de la famille ou peuvent être volés dans les morgues.

器官可能未經(jīng)親屬同意而從活人和死者身上獲取,或者從太平間偷盜。

評價該例句:好評差評指正

Le HCDH a en outre obtenu des informations indiquant que les employés de la morgue d'Andijan auraient été contraints de falsifier les registres de décès.

此外,高專辦還有情報說,安集延停尸所的職工被迫捏造死亡登記冊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

局外人 L'étranger

Dans la petite morgue, il m'a appris qu'il était entré à l'asile comme indigent.

在小停尸間,他告訴我,他進養(yǎng)老院是因為窮。

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Loin de la morgue des monarques d'autrefois, le portrait officiel doit désormais plaire au public bourgeois et réfléter ses valeurs morales.

遠離舊時君主的停尸房,現(xiàn)在官方的畫像必須吸引資產(chǎn)階級的公眾并反映他的道德價值觀。

評價該例句:好評差評指正
Lupin 紳士怪盜

Fabienne Bériot est enterrée à Lille. J'ai appelé la morgue.

法比安·貝里奧特被埋葬在里爾。我給太平間打了電話。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La croix sur la fosse indique que ces corps viennent de la morgue.

- 墳墓上的十字架表明這些尸體來自太平間

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans cette morgue improvisée, pas question de nous répondre.

在這個臨時的太平間里,沒有回答我們的問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Dans les morgues, les viols n'ont pas été dépistés systématiquement.

太平間,強奸事件并未被系統(tǒng)地發(fā)現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Leurs cadavres sont désormais placés dans une des morgues du Caire.

他們的尸體現(xiàn)在被安置在開羅的一個停尸房里。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Depuis le début des violences, la principale morgue du Caire est saturée.

自暴力事件開始以來,開羅的主要停尸房已經(jīng)飽和。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ils sont à c?té de la morgue, du service de dialyse ou de la maternité, entre autres.

它們毗鄰太平間、透析科或產(chǎn)科病房等。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a 3 semaines, à Kaolack, un nourrisson meurt après avoir été envoyé vivant à la morgue.

3 周前,在考拉克,一名嬰兒在被活送到太平間后死亡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

Dans le quartier à proximité de la morgue, les trottoirs sont recouverts de pains de glace.

停尸房附近的街區(qū)人行道上布滿了冰面包。

評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

Et les cadavres de la morgue entablis de cuir avec le robinet d'eau froide qui coule sur leurs cheveux.

停尸房的尸體是用皮革制成的,冷水龍頭流過他們的頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Il s’était heurté à la morgue, à la suffisance des galonnés improvisés administrateurs, mais sa calme résolution avait vaincu leur résistance.

他遇到了停尸房,即興的管理員的自滿,但他冷靜的決心克服了他們的抵抗。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Disons tout de suite que plus tard, après l’action, quand les cadavres furent portés à la morgue et fouillés, on trouva sur Le Cabuc une carte d’agent de police.

讓我們現(xiàn)在就談談日后發(fā)現(xiàn)的情況。當戰(zhàn)事已成過去,尸體都被送到陳尸所受搜查時,人們在勒·卡布克身上搜出一張警務人員證。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Les sentiments qui avaient été les siens deux ans auparavant lors de cette terrible nuit où elle avait d? nettoyer la dépouille de son père à la morgue refaisaient surface.

兩年前那個凄慘的夜晚,她在太平間為父親整理遺容時的感覺就在這時重現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des hommes, mais aussi des femmes, qu'on envoyait souvent dans les morgues pour essayer de récupérer les cadavres anonymes encore plus simplement, en se faisant tout bêtement passer pour des proches éplorés.

男人,還有女人,他們經(jīng)常被送到停尸房,試圖更簡單地取回匿名尸體,愚蠢地冒充悲傷的親屬。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le couteau de Caderousse, la lanterne sourde, le trousseau de clefs et les habits, moins le gilet, qui ne put se retrouver, furent déposés au greffe ; le corps fut emporté à la Morgue.

警察局曾下令嚴緊搜查兇手。指控德羅斯的小刀、隱顯燈、鑰匙串和衣服都保藏在檔案庫里,只有他的背心找不到,尸體則已用車送到尸體陳列

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Dans cette obstination à être, sur le champ de bataille, toujours la plus resplendissante, elle mettait, plut?t qu'une vanité féminine, un perpétuel défi aux autres paladins, l'affirmation d'une supériorité, une morgue provocante.

在這種永遠成為戰(zhàn)場上最輝煌的頑固中,她對其他圣騎士提出了永恒的挑戰(zhàn),而不是女性的虛榮心,一種優(yōu)越感的主張,一種挑釁性的傲慢。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Un responsable de la morgue a déclaré que les victimes des attentats ont été transportés à l'h?pital par les responsables de la Croix-Rouge, de l'Agence nationale de gestion des urgences et des policiers.

一名停尸房官員說,襲擊的受害者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2025年2月合集

Selon plusieurs agences de l'ONU, au moins 2 000 corps ont été enterrés, 900 autres corps sont toujours dans les morgues et les h?pitaux du chef-lieu du Nord-Kivu.

根據(jù)多家聯(lián)合國機構的消息,至少有2000具遺體已被埋葬,另有900具遺體仍存放在北基伍省首府的太平間和醫(yī)院中。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com