Cela vous débarrassera des allergènes qui sont déjà dans vos voies respiratoires et améliorera l'humidité des muqueuses.
這將消除已在您的呼吸道上的過敏原并有利于改善粘膜的濕潤(rùn)度。
Des?recherches récentes sont venues offrir la possibilité d'enrober des molécules protéiques de sorte qu'elles puissent passer par l'estomac sans être affectées et se lier à la muqueuse de la paroi des intestins, par où elles peuvent pénétrer dans le sang.
最近的研究表明,能夠?qū)⒌鞍追肿佑枰园?,使它們能夠不受影響地通過胃,與腸粘膜結(jié)合,進(jìn)入血流。
Les parents et grands-parents qui connaissent bien la méthode d'ovulation Billings l'enseignent à leurs filles et à leurs fils, perpétuant ainsi l'ancienne tradition du peuple Luo qui, lors des rites consacrés à la fertilité, enseignait aux filles que les sécrétions muqueuses qu'elles observent entre les périodes de menstruations sont un signe de santé et de fertilité.
熟悉比林斯排卵法的父母和祖父母?jìng)儸F(xiàn)在仍發(fā)揚(yáng)盧奧人以前的傳統(tǒng),在母女或父子之間講授受孕和不孕知識(shí),盧奧人通常在特別生育儀式上告訴女孩,她們?cè)趦纱卧陆?jīng)之間注意到的粘液分泌是一種跡象,表明其身體健康,可以受孕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Innocents en apparence, ces sachets contiennent parfois 5 fois plus de nicotine que dans une cigarette classique et peuvent provoquer lésions ou infections des muqueuses de la bouche, selon les médecins.
醫(yī)生稱,這些小袋看似無害, 但其尼古丁含量有時(shí)是傳統(tǒng)香煙的 5 倍, 可能導(dǎo)致口腔粘膜病變或感染。
L'arum si vous go?tez ne serait-ce qu'un tout petit peu, vous allez voir ?a va agresser votre muqueuse de la bouche, comme si ?a rentrait de légères petites lames de verre - c'est très désagréable.
如果你嘗一口阿魯姆,你會(huì)發(fā)現(xiàn)它會(huì)攻擊你的口腔粘膜,就好像它進(jìn)入了玻璃的輕小刀片——這是非常不愉快的。
On a souvent, quasiment toujours, cette odeur et ce go?t piquant, un peu piquant et souffré qui rappelle le chou, les fanes de radis, etc. Et ces molécules ont aussi la particularité d'être un peu irritantes des muqueuses.
我們經(jīng)常,幾乎總是,有這種刺鼻的氣味和味道,有點(diǎn)刺鼻和酸味,讓人想起卷心菜、蘿卜頭等。而且這些分子還具有對(duì)黏膜有一點(diǎn)刺激性的特殊性。
Et dans ces cas-là, l'idéal c'est de le faire en sirop, parce qu'il y a aussi le c?té sirupeux du sirop qui va agir, qui va adoucir, et qui va permettre aux molécules d'être en contact avec la muqueuse.
在這些情況下,理想的做法是將其制成糖漿,因?yàn)樘菨{的糖漿面也會(huì)起作用,會(huì)軟化,并使分子與粘膜接觸。
Donc les molécules sont captées, parce que déjà ce sont des molécules volatiles, donc ces molécules volatiles vont atteindre la cavité nasale, traverser cette cavité nasale pour atteindre ce qu’on appelle l’épithélium olfactif qui est la muqueuse olfactive.
所以這些分子被捕獲,因?yàn)樗鼈円呀?jīng)是揮發(fā)性分子,所以這些揮發(fā)性分子會(huì)被吸入鼻腔,穿過鼻腔到達(dá)所謂的嗅覺上皮,也就是嗅覺粘膜。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com