轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Vers 13 heures, les troupes loyalistes avaient réussi à mettre en déroute les mutins.

到大約13時為止,遵守命令的部隊(duì)趕走了叛亂士兵。

評價該例句:好評差評指正

Il se composait de neuf mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'?le aujourd'hui.

目前居住在皮特凱恩島上的居民就是他們的后裔。

評價該例句:好評差評指正

Il se composait de 9 mutins et de 18 Polynésiens, dont la population actuelle de l'?le descend en partie.

目前在皮特凱恩島上的一些居民就是他們的后裔。

評價該例句:好評差評指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, dont la population actuelle de l'?le descend en partie.

目前在皮特凱恩島上的一些居民就是他們的后裔。

評價該例句:好評差評指正

Il se composait de 9 mutins et de 19 Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'?le aujourd'hui.

目前居住在皮特凱恩島上的居民就是他們的后裔。

評價該例句:好評差評指正

à Lomé, nous avons cru comprendre que le problème était la réinsertion des mutins dans l'armée.

在洛美,我們認(rèn)為,問題在于將叛亂分子重新整編入伍。

評價該例句:好評差評指正

Des outils en pierre fa?onnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins y sont notamment présentés.

展品包括嘩變者到來之前由波利尼西亞人制造的石頭工具。

評價該例句:好評差評指正

On peut y voir notamment des outils en pierre faits par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins.

先于嘩變者的波利尼西亞人制造的諸如石頭用具等手工物品也在展出之列。

評價該例句:好評差評指正

On peut y voir notamment des outils en pierre fa?onnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins.

嘩變者到來之前由波利尼西亞人制造的諸如石頭用具等手工物品也在展出之列。

評價該例句:好評差評指正

Il se composait de 9?mutins et de 19?Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'?le aujourd'hui.

目前居住在皮特凱恩島上的居民就是他們的后裔。

評價該例句:好評差評指正

Il se composait de 9 mutins et de 19?Polynésiens, et ce sont leurs descendants qui habitent l'?le aujourd'hui.

目前居住在皮特凱恩島上的居民就是他們的后裔。

評價該例句:好評差評指正

De même, toutes les boutiques de Nguba, quartier contr?lé par les mutins de Mutebuzi, ont été saccagées et pillées.

此外,穆特比西叛軍控制的Nguba區(qū)的所有商店都被搶劫一空。

評價該例句:好評差評指正

Des outils en pierre fa?onnés par les Polynésiens avant l'arrivée des mutins y sont notamment présentés, ainsi que des vestiges sauvés de l'épave du Bounty.

嘩變者到來之前由波利尼西亞人制造的諸如石頭用具等手工物品也在展出之列。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités du RCD-Goma exploitent la situation en soulignant et en proclamant que les mutins appelaient clairement la population à tuer les Tutsis congolais et les Banyamulenge.

剛果民盟戈馬派當(dāng)局正在利用這種局勢,他們強(qiáng)調(diào)并宣傳說,叛變者是直截了當(dāng)?shù)匾竺癖姎⒑偣麍D西人和穆倫格人。

評價該例句:好評差評指正

Pris parmi un groupe de mutins, ils appartiennent tous à la famille ou au clan du général Yacin Yabeh Galab, d'où l'hostilité du Gouvernement à leur égard.

這些人是從一群反叛者中挑選出來的,全部屬于Yacin?Yabeh?Galab將軍家族或宗族的人,因此政府對他們懷有敵意。

評價該例句:好評差評指正

à 6?heures du matin, les mutins se seraient emparés de la station de radio apparemment sans résistance visible et sans que des coups de feu soient tirés.

,據(jù)報道,叛變者顯然沒有遇到明顯的抵抗,或開槍,占據(jù)了電臺。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport du RCD-Goma recense 21?civils qui auraient été tués lors d'échanges de coups de feu entre les mutins et les forces loyales au RCD-Goma à Mangobo.

剛果民盟戈馬派的報告指認(rèn)出21名平民,是據(jù)傳在Mangobo市叛變者與效忠剛果民盟戈馬派的部隊(duì)的交火中被殺。

評價該例句:好評差評指正

En entamant un bras de fer qui a duré plusieurs heures - poursuit la source - sans que les mutins ne tirent un coup de feu, le général Yacin Yabeh Galab espérait contraindre le chef de l'état à négocier.

通過實(shí)力較量――仍據(jù)舉報方稱――較量只進(jìn)行了數(shù)小時,而反叛者未發(fā)一槍一炮,Yacin?Yabeh?Galab將軍希望迫國家元首進(jìn)行談判。

評價該例句:好評差評指正

D'après les mutins qui avaient momentanément pris le contr?le de la station de la radio et de la télévision locales, l'objectif visé était de chasser l'envahisseur rwandais qui empêche le RCD-Goma de s'impliquer dans le processus de réconciliation nationale amorcé à Sun City.

暫時控制當(dāng)?shù)氐臒o線電臺和電視臺的叛軍聲稱,他們的目的是趕走盧旺達(dá)侵略者,因?yàn)楸R旺達(dá)侵略者阻止剛果民盟戈馬派參加在森城開展的民族和解進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Le système des travaux d'intérêt général, que doivent effectuer, selon la loi, tous les hommes et les femmes de 15 à 65 ans, est en partie un vestige de la société créée par les mutins, et en partie une nécessité liée à la quasi-absence d'imposition.

法律規(guī)定,所有15至65歲的男女都要參加公共工程工作,在某種意義上,這是當(dāng)年嘩變者所建立社會遺留下來的,也是該島基本免稅經(jīng)濟(jì)所必需的做法。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

L'instant est solennel : 12.000 munitions de Lebel sont distribuées aux 500 mutins.

12000發(fā)勒貝爾彈藥被分發(fā)給500名叛變者。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il fait avancer les cavaliers, mais les mutins, en bon ordre, mettent la ba?onnette au canon.

他命令騎兵向前攔截他們,但叛變者們井然有序地拿起刺刀準(zhǔn)備作戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les mutins tirent plusieurs salves de semonce.

叛變者發(fā)射了幾次齊射來警告敵方軍團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les mutins entrent dans Béziers à 5 heures du matin.

叛變者于凌晨5時進(jìn)入貝濟(jì)耶。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les mutins prennent la pose face à l'objectif : ils ont conscience d'écrire une page de l'histoire.

叛變者在鏡頭前擺姿勢:他們知道他們要書寫下一頁歷史。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est une proposition si généreuse, que les mutins sont bien obligés de l'accepter dès la fin de la journée.

這是一個如此慷慨的提議,以至于叛變者不得不在當(dāng)天結(jié)束時接受這個提議。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les mutins n'ont pas une cha?ne de commandement stricte : pour tenir la ligne, tout repose sur le sang-froid de chacun.

叛變者的指揮系統(tǒng)不夠嚴(yán)謹(jǐn):想要守住戰(zhàn)線,一切都取決于每個人的鎮(zhèn)定。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tous les mutins lèvent alors plusieurs fois la crosse en l'air, pour bien dire : nous ne tirerons jamais sur nos frères !

然后所有的叛變者在空中舉起了幾次槍的尾部,為了表明:我們絕不會射殺我們的同胞!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年11月合集

Quoiqu’il en soit une enquête va être ouverte dès demain pour expliquer comment les mutins ont pu se procurer plusieurs grenades et 3 kalachnikovs.

無論如何,明天將展開調(diào)查,以解釋叛亂者如何獲得數(shù)枚手榴彈和 3 支卡拉什尼科夫沖鋒槍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年5月合集

Désormais les mutins, c'est-à-dire les soldats qui ne veulent plus obéir aux ordres, et bien ils manifestent dans le sud-est du pays, Esdras Ndikumana.

現(xiàn)在的嘩變者,也就是說那些不想再服從命令的士兵,他們在該國東南部示威,以斯拉·恩迪庫馬納。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Grosse défaite pour l’ancien président Mohamed Nasheed, qui avait déjà été poussé vers la sortie il y a un an et demi par des policiers mutins.

前總統(tǒng)穆罕默德·納希德(Mohamed Nasheed)的大敗,他在一年半前就已經(jīng)被叛變的警察趕了出去。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Des négociations ont été entamées pour ramener le calme et la sérénité, mais selon les informations de notre correspondant au Burkina, les mutins remettent surtout en cause la gestion de la crise sécuritaire.

已經(jīng)開始談判以恢復(fù)平靜和安寧,但根據(jù)我們在布基納的記者提供的信息,叛亂分子首先質(zhì)疑安全危機(jī)的管理。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

Donc, ils n'étaient pas des mutins.

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Quand le Gouvernement emploie des moyens énergiques de répression, la gauche parle de férocité et de cruauté ; il faut donc faire en sorte que les mutins se chatient eux-mêmes, n'est-ce pas ?

評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

Annette, dit l'homme aux favoris, en souriant, la bouche fendue jusqu'aux oreilles, écoute ce que ce dr?le d'Yvan a inventé : un procédé nouveau pour réduire les mutins dans les villages ; c'est très spirituel.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com