轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est mécontent d'avoir raté son train.

他誤了火車, 很不高興。

評價該例句:好評差評指正

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

工人情緒不滿導(dǎo)致了一場罷工。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, il est probable qu'il y aura des mécontents.

盡管如此,看來仍有一些不滿情緒。

評價該例句:好評差評指正

Pour leur part, les familles sont profondément mécontentes de la procédure judiciaire à ce jour.

至于家屬,他們至今都對法律程序深感不滿。

評價該例句:好評差評指正

Les ouvriers sont en majorité mécontents.

大多數(shù)工人不滿意。

評價該例句:好評差評指正

Il est mécontent de son collègue.

他對同事感到不滿。

評價該例句:好評差評指正

Mécontents, les Serbes ont quitté l'assemblée et l'administration locale.

這引起了不滿,塞族人離開了議會和地方行政當(dāng)局。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, nous devons faire le nécessaire pour dissuader les mécontents de faire le choix du terrorisme.

第一,我們必須努力勸阻心懷不滿的團伙選擇恐怖主義作為一項戰(zhàn)術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Tous ces mécontents pourraient bien rejoindre les rangs du terrorisme national et international.

據(jù)指出,這些不服的個人會從事國家和國際恐怖主義行動。

評價該例句:好評差評指正

Cette attaque risquerait de gonfler les rangs des mécontents dans le monde musulman.

這種攻擊可能擴大穆斯林世界持異議人士的陣營。

評價該例句:好評差評指正

M.?Mukai (Japon) se déclare mécontent de la diffusion tardive du rapport du Secrétaire général.

Mukai先生(日本)對秘書長的報告延遲提交表示不滿。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont particulièrement mécontents de voir qu'Isra?l est déterminé à maintenir sa capacité d'autodéfense.

它們特別不高興的是,以色列決心保持其自衛(wèi)能力。

評價該例句:好評差評指正

Même si elles en sortaient en partie insatisfaites, ni l'une ni l'autre ne serait mécontente ni dé?ue.

或許雙方不會完全高興地走出談判,然而任何一方都不會生氣或失望。

評價該例句:好評差評指正

Il a choisi lui-même ses avocats et, s'il était mécontent de leurs services, il aurait pu en engager d'autres.

律師是他自己選擇的,如果他對律師不滿,可以委任其他律師。

評價該例句:好評差評指正

Mécontents que certains quittent leurs positions, des éléments des FNL ont pris en chasse les déserteurs.

對于有人要放棄陣地,有些民解力量分子很不滿,故而對這些人實施追殺。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes mécontentes peuvent aussi demander conseils et réparations par l'intermédiaire de plusieurs organisations non gouvernementales.

此外受到侵害的婦女還可以通過幾個非政府組織尋求指導(dǎo)和補救。

評價該例句:好評差評指正

Il se déclare profondément mécontent qu'une erreur d'une telle gravité ait pu être commise par le Secrétariat.

他對秘書處會發(fā)生這樣嚴(yán)重的錯誤表示深切不滿。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne se félicite des efforts du Gouvernement pour rallier les Afghans mécontents au reste de la société.

歐盟歡迎阿富汗政府為把不滿的阿富汗人納入社會主流而作的努力。

評價該例句:好評差評指正

Il était néanmoins mécontent que le pays h?te n'intervienne qu'au cas où le fonctionnement desdits comptes serait perturbé.

但是,令他感到不滿意的是,東道國只有在這類帳戶操作受到干擾時才出面干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

Quoique mécontents du résultat, nous ne ferons pas d'objection officielle en raison de l'esprit général du projet de résolution.

我們雖然對此結(jié)果不滿,但考慮到整個決議草案的精神,我們將不對此段提出正式反對。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

得心應(yīng)口說法語

à vrai dire, elle est plut?t mécontente.

說實話,她是不高興了。

評價該例句:好評差評指正
TCF聽力選段訓(xùn)練

Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你好,我對你的服務(wù)很不滿意。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

“不高興?如果他們在那里抓到布萊克,他能不高興嗎?”

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Il les fait frire, ajoute un peu de sel et les renvoie au client mécontent.

他油炸土豆,加入一點鹽,然后將土豆片拿給不滿意的顧客。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.

他們不怕在大街上表示自己的不滿。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je suis dans les gardes de Sa Majesté, monseigneur, et je n’ai point de raisons d’être mécontent.

“我是國王陛下禁衛(wèi)軍里的人,大人,我毫無理由感到不滿意。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il fut mécontent de Marius et de lui-même.

他恨馬呂斯,也恨他自己。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je suis franchement mécontent au plus haut point !

老實說,我非常不滿意!

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron ne répondit pas un mot mais parut mécontent.

羅恩沒說話,但看上去怏怏的。

評價該例句:好評差評指正
法語900句

Il est mécontent de son salaire.

他對自己的薪水不滿意。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Il fut froissé, mécontent, car il était un peu susceptible.

他感到被人冒犯了,不高興,因為他有點多疑。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Laura, une adolescente de 18 ans, sort de la voiture, l’air mécontent.

Laura是一個18歲的青春少女,從車上下來,看起來不太高興。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'état veille aux ressources du pays, et tant pis pour les mécontents !

國家照看著國家的資源,對那些不滿者來說太糟糕了!

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Je serais très mécontent si je devais trouver des fourmis dans mon déjeuner.

如果我發(fā)現(xiàn)午餐里有螞蟻,我會很不高興的。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Mes efforts inquiets et mécontents étaient eux-mêmes une marque d’amour, d’amour sans plaisir mais profond.

我搜索枯腸、永不滿足的努力,本身標(biāo)志著一種愛,一種沒有歡樂、卻很深沉的愛。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et ils filèrent vers la bibliothèque tandis que Hagrid les regardait d'un air mécontent.

他們匆匆往圖書館趕去,留下海格一個人站在那里,一臉怒氣。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment, monsieur Morrel, dit-il d’une voix étranglée, comment, vous nous renvoyez ! vous êtes donc mécontent de nous ?

“什么!莫雷爾先生,”他用一種低沉的聲音說,“你打發(fā)我們走嗎?那么你生我們的氣了,是嗎?”

評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

Ours, mécontent de l’attitude de son compagnon, voulut le rattraper et lui demander de s’expliquer.

熊對他的搭檔的態(tài)度很不滿,想追上他,向他要解釋。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

Femme : Bonjour, je suis très mécontente de vos services.

你好,我對你的服務(wù)很不滿意。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Mais il se calma, mécontent de lui. Est-ce qu’on ne pouvait faire les choses froidement ?

接著,他又冷靜下來,很不滿意自己。難道就不能冷靜地干嗎?

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com