轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Golden Trépied deux fois médaillé d'or, le titre de 100 uvres de la calligraphie chinoise.

曾獲兩屆金鼎獎(jiǎng)金獎(jiǎng),中國(guó)書法作品百佳稱號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes vins, issus de l’agriculture biologique, sont tous élevés en f?ts de chêne et souvent médaillés.

我的葡萄酒,全部來自生態(tài)農(nóng)業(yè)種植,全部經(jīng)過橡木桶陳釀,并且在葡萄酒大賽中屢屢獲獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après l'agence de presse iranienne, le Gouvernement lui a ultérieurement versé les 115?000 dollars offerts aux médaillés d'or.

根據(jù)伊朗官方通訊社,這位伊朗運(yùn)動(dòng)員退出比賽后,得到政府115 000美元的獎(jiǎng)賞,相當(dāng)于金牌得主的獎(jiǎng)金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Médaille d'or pour l'éducation, la culture et les arts, décernée par le Président de la République italienne.

意大利共和國(guó)總統(tǒng)頒發(fā)的教育、文化和藝術(shù)金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité International Olympique fait part de ses doutes vendredi concernant l'age réel de la jeune gymnaste chinoise, double médaillée d'or.

國(guó)際奧委會(huì)周五表示對(duì)這位中國(guó)年輕體操運(yùn)動(dòng)員真實(shí)年齡的懷疑。她獲得了兩枚金牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons développé Jinggangmycin a remporté huit provinces Food Expo Médaille d'or, l'attribution de nouveaux produits, tels que le nombre de bourses.

我們開發(fā)的井岡八珍曾獲省級(jí)食品博覽會(huì)金獎(jiǎng)、新產(chǎn)品獎(jiǎng)等多個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Médaille de l'Académie de police du Caire; docteur honoris causa de l'Université du Roi Fay?al à N'Djamena; décoré par les Nations Unies à Kinshasa.

開羅警察學(xué)院獎(jiǎng)?wù)拢欢髻Z梅納Fay?al國(guó)王大學(xué)榮譽(yù)學(xué)位;聯(lián)合國(guó)勛章,金沙薩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法國(guó)名將貝爾納的奪冠夢(mèng)想破滅,只獲得了銀牌。而巴西人這次以驚人的21秒08成績(jī),阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatre-vingt-treize bourses de 4?000?roubles ont été attribuées aux médaillés d'or et d'argent des Olympiades panrusses et interethniques de l'enseignement, ainsi qu'aux lauréats des compétitions panrusses et interethniques organisées dans les principales disciplines.

向全國(guó)和國(guó)際奧林匹克學(xué)科競(jìng)賽金獎(jiǎng)和銀獎(jiǎng)獲得者以及在全國(guó)和國(guó)際基礎(chǔ)學(xué)科競(jìng)賽獲獎(jiǎng)?wù)吆蛢?yōu)勝者授予的獎(jiǎng)學(xué)金共計(jì)93種,每種合4 000盧布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, la Norvège a été fière d'appuyer l'organisation humanitaire internationale non gouvernementale Right to Play, dirigée par le Norvégien Johann Olav Koss, quatre fois médaillé d'or olympique, qui met en ?uvre des programmes dans près de 30 pays.

挪威尤其自豪地支持由四次獲得奧運(yùn)會(huì)金牌的挪威運(yùn)動(dòng)員約翰·奧拉夫·科斯領(lǐng)導(dǎo)的一個(gè)的國(guó)際人道主義非政府組織——“參與競(jìng)賽的權(quán)利”,該組織已在近30個(gè)國(guó)家開展方案活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Distinctions honorifiques : Médaille de l'indépendance, 4e, 3e et 2e classes; médaille al-Kawbab; médaille al-Nahda, 2e classe; médaille du mérite militaire, 1re?classe; médaille du service loyal; médaille al-Karamah; médaille du jubilé d'argent; médaille des qualités de commandement, de formation et d'administration; chevalier de l'ordre du mérite fran?ais; ordre du mérite autrichien.

四級(jí)、三級(jí)和二級(jí)獨(dú)立勛章;al-Kawbab勛章、二級(jí)al-Nahda勛章;一級(jí)軍事榮譽(yù)勛章;忠臣服務(wù)勛章;al-Karamah勛章,銀質(zhì)Jubilee勛章;領(lǐng)導(dǎo)、訓(xùn)練和行政能力勛章;法國(guó)騎士勛章;奧地利榮譽(yù)勛章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bénéficiaires des prestations sociales spéciales allant jusqu'à une unité comptable mensuelle comprennent désormais les personnes ayant travaillé à l'arrière pendant la guerre qui n'ont été ni médaillées ni décorées pour leur courage et leur dévouement, mais ont travaillé à l'arrière pendant six mois au moins.

衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)年代末因忘我勞動(dòng)而獲得勛章和獎(jiǎng)?wù)?、在后勤機(jī)關(guān)工作至少6個(gè)月者屬于國(guó)家專門津貼領(lǐng)取人這一類別,津貼數(shù)額為1個(gè)月計(jì)算指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 70?délégués de 12?pays ont participé à cette manifestation organisée par le Conseiller spécial du Secrétaire général pour le sport au service du développement et de la paix, M.?Adolf Ogi, le Conseiller spécial du Secrétaire général, M.?Jeffrey Sachs, ainsi que le quadruple médaillé d'or olympique et Directeur général de l'Association internationale pour le droit au jeu de l'enfant, M.?Johann Olav Koss.

來自12個(gè)國(guó)家70多名代表出席了這項(xiàng)活動(dòng),該活動(dòng)是由秘書長(zhǎng)體育促進(jìn)發(fā)展與和平特別顧問阿道夫·奧吉、秘書長(zhǎng)特別顧問杰弗里·薩夏、體育權(quán)利組織首席執(zhí)行干事以及四次獲得奧林匹克金牌的Johann Olav Koss組織的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

Ils sont accompagnés par six médaillés.

他們由六名奧運(yùn)冠軍陪同入場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

C'est réussi pour la deuxième position, un médaillé d'argent.

王宗源成功獲得第二名,獲得銀牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Elles sont déjà médaillées d'or des Jeux olympiques de Paris.

她們已經(jīng)是巴黎奧運(yùn)會(huì)的金牌得主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Léonardo, médaillé d'or sur l'épreuve de vitesse !

萊昂納多,攀巖男子速度賽金牌得主!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Kharun, notre médaillé de bronze du 100 m papillon pour le Canada!

卡倫,加拿大隊(duì)的100 米蝶泳銅牌得主!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Médaille d'or pour la Chine et nouveau record olympique.

中國(guó)隊(duì)奪得金牌,刷新奧運(yùn)紀(jì)錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Médaille d'argent pour la Roumaine, CAMBEI Mihaela Valentina.

羅馬尼亞選手米哈埃拉·坎貝伊獲得銀牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais tous les avions et leurs pilotes chevronnés et médaillés se retrouvent sans mission quand la Grande Guerre se termine.

但是,當(dāng)?shù)谝淮问澜绱髴?zhàn)結(jié)束時(shí),所有的飛機(jī)及其經(jīng)驗(yàn)豐富且獲得獎(jiǎng)?wù)碌娘w行員都發(fā)現(xiàn)自己沒有任務(wù)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

La cérémonie se termine avec les sportifs et notamment les médaillés de Tokyo et de Pékin.

頒獎(jiǎng)典禮以運(yùn)動(dòng)員,特別是來自東京和北京的獎(jiǎng)牌獲得者結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Au même titre que les médaillés olympiques, il a été re?u à l'Elysée.

像奧運(yùn)獎(jiǎng)牌獲得者一樣,他在愛麗舍宮受到了歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une déjà sacrée à Rio en 2016, la 1re boxeuse fran?aise médaillée d'or olympique.

一位已經(jīng)在2016年里約熱內(nèi)盧加冕,第一位法國(guó)拳擊手奧運(yùn)金牌得主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年9月合集

ZK : Le président fran?ais a re?u ce soir les médaillés olympiques et paralympiques de Tokyo.

ZK:法國(guó)總統(tǒng)今晚在東京接見了奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì)獎(jiǎng)牌得主。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年8月合集

Au Stade de France se déroule la Ligue de Diamants avec de nombreux médaillés.

在法蘭西體育場(chǎng),鉆石聯(lián)賽與許多獎(jiǎng)牌獲得者一起舉行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Aujourd'hui, leur engagement impressionne le monde de la boxe, comme le Fran?ais B.Alsoum, médaillé d'or olympique.

今天,他們的承諾給拳擊界留下了深刻的印象,就像奧運(yùn)會(huì)金牌得主法國(guó)人 B.Alsoum 一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年8月合集

FB : Alexandre Léauté, premier médaillé d'or fran?ais, a décroché l'argent sur le kilomètre.

FB:法國(guó)第一位金牌得主亞歷山大·萊奧特(Alexandre Léauté)贏得了公里銀牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Double médaillée de bronze en cyclisme aux Jeux d'été en 1996, Clara Hughes entre dans l'histoire en 2002 lors des Jeux d'Hiver.

她是1996年夏季奧運(yùn)會(huì)自行車項(xiàng)目雙料銅牌得主,在2002年冬季奧運(yùn)會(huì)上,克拉拉-休斯創(chuàng)造了歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年8月合集

GC : Les athlètes fran?ais sont arrivés à Paris. Les médaillés étaient à l'Elysée en fin d'après-midi.

GC:法國(guó)運(yùn)動(dòng)員已經(jīng)抵達(dá)巴黎。獎(jiǎng)牌獲得者在下午晚些時(shí)候在愛麗舍宮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年8月合集

GC?: La plupart seront accueillis en héros, comme les médaillés fran?ais qui seront re?us demain à l'Elysée par Fran?ois Hollande.

GC:大多數(shù)人將受到英雄的歡迎,就像法國(guó)獎(jiǎng)牌獲得者一樣,他們明天將在愛麗舍宮受到弗朗索瓦·奧朗德的歡迎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

L'équipe féminine de football du pays, championne du monde et médaillée d'or olympique, avait porté ce combat devant la justice.

該國(guó)女子足球隊(duì),世界冠軍和奧運(yùn)會(huì)金牌得主,將戰(zhàn)斗告上法庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Je ne voulais pas admettre que Bordurin, prix de Rome et six fois médaillé, e?t fait une faute de dessin.

我不想承認(rèn) Bordurin,羅馬大獎(jiǎng)賽和六次獎(jiǎng)牌得主,犯了一個(gè)繪畫錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com