轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe?siècle.

紀大西洋經(jīng)向翻轉(zhuǎn)環(huán)流很有可能放緩。

評價該例句:好評差評指正

Il a déclaré que les activités locatives, l'exploitation de l'h?tel Méridien et les investissements en question constituaient trois types d'activité distincts.

索賠人說,出租活動、經(jīng)營Meridian旅館及土地和證券投資為三個獨立和不同的業(yè)務范圍。

評價該例句:好評差評指正

Le requérant a indiqué qu'en sus de ses activités locatives il?exploitait l'h?tel Méridien et avait investi dans certains terrains et certains titres.

索賠人說,除了出租活動外,索賠人還經(jīng)營Meridian 旅館,并投資于一些土地和證券。

評價該例句:好評差評指正

Le service de ces emprunts a été assuré au moyen de recettes provenant à la fois du Salhia Complex et de l'h?tel Méridien.

有關(guān)貸款的償付是從Salhia Complex和Meridian旅館的收入中支付的。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, et cela est particulièrement significatif, le requérant avait contracté des emprunts avant l'invasion pour financer certaines rénovations de l'h?tel Méridien et certaines activités d'investissement.

第三和最為重要的是,小組注意到,索賠人在入侵前的時期取得貸款,以便為Meridian旅館的部分翻修和某些投資活動提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Il est très peu vraisemblable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique subira une transformation importante et brutale au cours du XXIe?siècle, mais elle ralentira très probablement.

北大西洋的經(jīng)向翻轉(zhuǎn)環(huán)流在21世紀不大可能出現(xiàn)重大的突然轉(zhuǎn)變,但卻很可能會變慢。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également décidé qu'elle examinerait les résultats de ces travaux à sa troisième réunion, qui se déroulerait du 30?avril au 4?mai?2007 à l'h?tel Président Méridien de Dakar (Sénégal).

締約方大會還決定它將在預定于年月日至5月日在塞內(nèi)加爾達喀爾Meridien President旅館舉行的第三屆會議上審議這項工作的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

INTEGRA a affirmé qu'elle avait importé de nouvelles machines, des "instruments de travail" et fourni des logements préfabriqués, notamment une cuisine, des restaurants, un magasin, un atelier et des batiments administratifs en Iraq dans le cadre du contrat Méridien.

INTEGRA說,它為履行旅館合同而運進伊拉克一些新機器、“勞動工具”,并提供了預制建筑,包括一個廚房、一些餐廳、倉庫、車間和行政建筑。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne la question de savoir si le requérant exer?ait trois types d'activité distincts, le Comité note premièrement qu'il tenait des états financiers consolidés pour toutes ses activités commerciales et des états vérifiés distincts pour l'h?tel Méridien seulement.

在確定索賠人是否有三個獨立的經(jīng)營范圍之時,小組首先注意到,索賠人保持有其所有業(yè)務活動的審定綜合財務報表,而僅有關(guān)于Meridian旅館的單獨的審定財務報表。

評價該例句:好評差評指正

Les changements vastes et réguliers dans la circulation méridienne entra?neront probablement des changements dans différents domaines, tels que la productivité des écosystèmes marins, la pêche, l'absorption de dioxyde de carbone dans les océans, les concentrations d'oxygène océanique et la végétation terrestre.

經(jīng)向翻轉(zhuǎn)環(huán)流大規(guī)模和持續(xù)變化的影響可能包括海洋生態(tài)系統(tǒng)生產(chǎn)力、漁業(yè)、海洋二氧化碳吸收、海洋氧氣濃度以及陸地植被的變化。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a pas présenté de réclamation pour manque à gagner dans le cadre de l'h?tel Méridien et a affirmé que ses investissements dans des terrains et des titres constituaient un volet de son activité commerciale qui n'avait pas été touché par l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq.

索賠人未就Meridian旅館提出利潤損失索賠,索賠人說,其土地和證券投資屬于沒有受到伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特影響的業(yè)務范圍。

評價該例句:好評差評指正

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根據(jù)最新的研究結(jié)果,大西洋經(jīng)向翻轉(zhuǎn)環(huán)流(它在將下層冷水輸送至南方的同時將上層溫水輸送至北緯地區(qū))很可能會由于氣溫升高會減少;但經(jīng)向翻轉(zhuǎn)環(huán)流不大可能出現(xiàn)驟減或崩潰。

評價該例句:好評差評指正

Le segment préparatoire de la septième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et de la dix-septième réunion des Parties au Protocole de Montréal sera ouvert par les Coprésidents du Groupe de travail à composition non limitée, le 12 décembre à 10?heures dans le Hall des congrès de l'h?tel Méridien à Dakar.

維也納公約締約方大會第七屆會議暨蒙特利爾議定書締約方第十七次會議聯(lián)席主席的預備會議將在不限成員名額工作組聯(lián)席主席的主持下于12月12日上午10時在設于達喀爾美麗殿酒店中的國會大廳正式開幕。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

Sans méridienne, les Parisiens ne peuvent régler leurs montres.

沒有子午線,巴黎人就無法調(diào)表。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Méridienne ne se dit plus qu'en géométrie ou en astronomie, Méridienne de Greenwich.

我們僅會在幾何學或天文學里見到" Méridienne" 一詞,格林威治子午線。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

On l'a longtemps utilisée pour désigner cette pause méridienne consacré à un bref sommeil.

長久以來,我們習慣于利用中午的(méridienne 做形容詞)短暫的時間,停下來,睡一小覺。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

On disait également la méridienne de ? hora medidiana ? , le latin " meridianus" signifiant relatif à midi, pensons à méridionale.

還有一個詞" la méridienne" 源自拉丁語" meridianus" 意為:與中午相關(guān)的。這個詞也會使我們聯(lián)想到另外一個詞 南面的" méridionale" 。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年9月合集

Nous avons travaillé de nouveaux emplois du temps pour permettre que la pause méridienne soit davantage un temps de repos pour les élèves.

- 我們制定了新的時間表,讓午休時間更多地成為學生的休息時間。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com