轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des plantes naines poussent dans le désert.

矮態(tài)植物在沙漠里生長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est responsable de la diffusion des observations astrométriques et des orbites par le biais des Circulaires électroniques sur les planètes naines (diffusées comme de besoin, généralement au moins une fois par jour) et des catalogues connexes.

該中心負(fù)責(zé)通過(guò)《小行星電子通報(bào)》(視需要發(fā)布,一般至少每天一次)和相關(guān)目錄傳播關(guān)于天體測(cè)量觀測(cè)結(jié)果和軌道的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera principalement destiné à la détection et à l'étude des naines brunes et des superplanètes, de disques formés de débris provenant de protoplanètes et de planètes, des galaxies ultralumineuses, des noyaux actifs de galaxies ainsi qu'à l'étude de l'univers peu après sa création.

該望遠(yuǎn)鏡的主要科學(xué)主題是探測(cè)和研究褐矮星和超級(jí)行星、原行星和行星碎片、超亮星系和活動(dòng)星系核以及早期宇宙深空觀測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Qu’y faire ? La géante joue la naine ; l’immense France a ses fantaisies de petitesse. Voilà tout.

怎么辦?巨人裝矮子,遼闊的法國(guó)有時(shí)會(huì)突然愛(ài)好渺小。就是這樣而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Ces objets-là, on les appelle des ? naines brunes ? .

這些星球,我們叫做褐矮行星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Numéro 2 Parce que Pluton est une planète naine C’est la véritable raison.

2、因?yàn)橼ね跣鞘且活w小行星這就是真正的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

幾年前冥王星被降級(jí),降級(jí)為矮行星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Calcédoine était une planète naine qui rappelait l'aspect de la Lune : elle apparaissait comme un grand roc chauve.

灰星是一顆小的行星,表面外觀與月球差不多,像一顆光禿禿的大石球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

C'est une naine et il y a quoi ?

這是一個(gè)侏儒,怎么了?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

?a se fait d'appeler une naine Mimie Mathy? S'il te pla?t, ?a se fait?

它被稱為侏儒咪咪咪嗎?拜托,完成了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Mais il existe aussi des galaxies naines qui n'en comptent qu'une dizaine de milliards et d'autres géantes qui en ont plusieurs milliers de milliards.

但也有只有百億左右的矮星系,也有幾千億的巨行星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

En effet on dénombre également plusieurs planètes naines, qui sont plus petites que les planètes habituelles, mais restent plus grandes que de simples astéro?des.

的確,人們還清點(diǎn)了好幾顆矮行星,矮行星要小于尋常行星,但是比簡(jiǎn)單的小行星大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)紀(jì)錄片

Une planète finalement de taille banale, orbitant autour d’une étoile plut?t blême, que les humains ont eux-mêmes classée comme une naine jaune.

一顆大小平庸的行星,圍繞著一顆相當(dāng)暗淡的恒星運(yùn)行,人類自己將其歸類為黃矮星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

à ce moment, des flocons de neige apparurent aussi sur Pluton – des petits flocons, qui perlaient du ciel violet pale au-dessus de la planète naine.

這時(shí),冥王星上也出現(xiàn)了雪花,是小雪花,從淡紫色的天空中飄落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Elle est composée d'une étoile presque 2 fois plus grosse que notre soleil et d'une petite naine blanche dont la lumière est 10 000 fois plus faible.

它由一顆幾乎是太陽(yáng)兩倍大的恒星和一顆光線比恒星弱一萬(wàn)倍的小白矮星組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

Des influences classiques qu'il mêle aux scènes de la vie parisienne, buveuses d'absinthe, naine, fille qui attend, rappelant Van Gogh, Degas ou Toulouse-Lautrec, twistés à la sauce Picasso.

畢加索用經(jīng)典筆觸描繪巴黎生活場(chǎng)景,比如喝苦艾酒的女人,矮人,等待的女孩,也使人聯(lián)想到梵高、德加,圖盧茲羅特列克,他的畫(huà)風(fēng)糅雜了眾家特長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Le Grand Nuage de Magellan, c’est une galaxie naine, qui est située tout près de la Voie lactée, et qu’on considère comme une sorte de satellite de notre galaxie.

大麥哲倫云是一個(gè),非??拷y河系的矮星系,被認(rèn)為是銀河系的衛(wèi)星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Dans le domaine des étoiles, c'est ce?télescope qui a permis de mesurer le premier la période de rotation extrêmement rapide des?étoiles à neutrons et des naines blanches.

在恒星領(lǐng)域,正是這臺(tái)望遠(yuǎn)鏡首次測(cè)量了中子星和白矮星的極快自轉(zhuǎn)周期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Alors, nous avons ? les étoiles ? , ? des naines brunes ? , ? des planètes géantes ? , ? des planètes telluriques ? … il va falloir, peut-être, les classer.

所以,我們有恒星,褐矮星,巨行星,類地行星......或許,它們應(yīng)該被分類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Ceux-là, soit on a envie de les appeler toujours ? naines brunes ? , soit pour l’instant on a choisi une définition temporaire de ? planètes géantes ? pour ces masses faibles.

我們,把那些星體叫做褐行星,有很短的一段時(shí)間,我們?cè)堰x擇了巨行星作為它的定義,因?yàn)樗亓枯p。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Le scénario est toujours le même : une naine blanche en orbite autour d’une autre étoile lui pique de la matière et grossit jusqu’à atteindre une limite bien définie qui la fait exploser.

圍繞另一顆恒星運(yùn)行的白矮星從它那里攫取物質(zhì)并不斷增長(zhǎng),直到達(dá)到一個(gè)明確的極限,導(dǎo)致它爆炸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com