轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La lutte contre la production et le trafic de narcotiques se poursuit.

取締生產(chǎn)和販運(yùn)麻醉品的斗爭(zhēng)仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a cependant eu des condamnations pour possession de substances narcotiques interdites.

不過(guò),有人因私藏麻醉品被判刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conjuguer les capacités de lutte contre le terrorisme aux activités de lutte contre les narcotiques.

在反毒品活動(dòng)中增加反恐怖主義能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là une vraie possibilité d'interaction dans la lutte contre la menace narcotique afghane.

這是在打擊阿富汗毒品威脅上一個(gè)真正的互動(dòng)手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le Fran?ais ne se montra pas, et, sans doute, l'abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸虧這個(gè)法國(guó)人沒(méi)有出現(xiàn)。毫無(wú)疑問(wèn),他現(xiàn)在還沒(méi)有擺脫鴉片煙麻醉的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les informations fournies sur la culture et la production illicites de plantes narcotiques reposent sur des estimations.

本報(bào)告中所介紹的非法作物種植和植物類藥物的生產(chǎn)的信息所依據(jù)的都是估計(jì)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité est préoccupé par l'augmentation de la consommation du tabac et des narcotiques chez les femmes.

委員會(huì)對(duì)婦女吸煙和吸食麻醉藥品的現(xiàn)象增加表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement du Kenya soutient les efforts déployés au niveau international pour lutter contre le trafic des narcotiques.

肯尼亞政府致力于參與打擊販運(yùn)麻醉藥品的國(guó)際努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation de substances narcotiques et psychotropes représente un des principaux risques de santé publique en République de Moldova.

摩爾多瓦共和國(guó)公共衛(wèi)生的一個(gè)嚴(yán)重問(wèn)題是麻醉藥品和精神藥物的泛濫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel que nous aidions le Gouvernement afghan à détruire les liens technologiques et financiers de l'industrie narcotique moderne.

我們必須協(xié)助阿富汗政府摧毀現(xiàn)代非法毒品工業(yè)的技術(shù)和金融聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recherche sur les drogues est coordonnée par un sous-comité du Comité d'action contre les narcotiques (par.?286 du rapport initial).

禁毒常務(wù)委員會(huì)轄下有小組委員會(huì)負(fù)責(zé)統(tǒng)籌有關(guān)藥物的研究工作(首份報(bào)告第286段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous notons un lien direct entre les narcotiques et le terrorisme et il est dans notre intérêt absolu de combattre les deux.

我們見(jiàn)到毒品和恐怖主義之間的直接關(guān)聯(lián),我們的國(guó)家利益絕對(duì)是要打擊兩者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais trois heures plus tard, Passepartout, poursuivi jusque dans ses cauchemars par une idée fixe, se réveillait et luttait contre l'action stupéfiante du narcotique.

但是又過(guò)了三個(gè)鐘頭,這個(gè)即使在作著惡夢(mèng)也還一心一意要趕上船的路路通醒過(guò)來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants métisses et autres enfants aborigènes du?Canada souffraient de nombreuses maladies: sida, f?topathies alcooliques, syndromes de dépendance alcoolique ou narcotique, etc.

加拿大的梅蒂斯人和其他原住民兒童遭受許多疾病的侵害,包括艾滋病、胎兒酒精中毒綜合癥和酒精及毒癮綜合癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous approuvons les mesures que le Gouvernement afghan a jusqu'ici mis en ?uvre de bonne foi afin de juguler la menace des narcotiques.

我們支持阿富汗政府迄今為止為遏制毒品威脅而采取的認(rèn)真的步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le trafic illicite des narcotiques, la contrebande des armes légères et le terrorisme nucléaire sont des questions très complexes qui exigent une attention urgente.

非法毒品販運(yùn)、小軍火走私和核恐怖主義也是需要緊急關(guān)注的復(fù)雜問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans cette aide au peuple afghan, il ne suffira pas de se reposer uniquement sur l'interdiction des narcotiques pour empêcher le trafic des drogues.

不向阿富汗人民提供這種援助,只依靠禁止麻醉品是不足以預(yù)防毒品販運(yùn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un participant, prenant la parole au nom d'un groupe régional, a souligné que l'on enregistrait un trafic illicite important de médicaments et de narcotiques.

一位與會(huì)者以一個(gè)區(qū)域集團(tuán)的名義強(qiáng)調(diào)了非法藥品販運(yùn)問(wèn)題的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Outre les narcotiques, la traite des êtres humains qui concerne les femmes, les enfants et les migrants, en particulier, est une autre tendance croissante et une préoccupation.

除麻醉品外,販運(yùn)人口活動(dòng)尤其影響到婦女、兒童和移民,是另一個(gè)日益增長(zhǎng)的趨勢(shì)和關(guān)注的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation de coopération économique espère que les dispositifs de coopération déjà en place seront élargis aux fins de la lutte collective contre le problème mondial des narcotiques.

經(jīng)濟(jì)合作組織指望擴(kuò)大現(xiàn)有的各種框架,共同對(duì)付世界的毒品問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Une certaine quantité de rêverie est bonne, comme un narcotique à dose discrète.

一定程度的夢(mèng)想,正如適量的鎮(zhèn)靜劑,是好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais le Fran?ais ne se montra pas, et, sans doute, l’abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.

但是,幸虧這個(gè)法國(guó)人沒(méi)有出現(xiàn)。毫無(wú)疑問(wèn),他現(xiàn)在還沒(méi)有擺脫鴉片煙麻醉的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo tint longtemps ses yeux fixés sur la jeune fille, qui s’endormit peu à peu, vaincue par la puissance du narcotique que le comte venait de lui donner.

基督山凝視著青年姑娘看了一會(huì)兒,看她在藥丸作用下,漸漸入睡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年3月合集

Près de 5.400 kg de narcotiques, dont de l'héro?ne, de la méthamphétamine et de la kétamine, ont été saisis, selon un communiqué publié lundi par le ministère.

根據(jù)該部周一發(fā)布的一份聲明,緝獲了近5,400公斤麻醉品,包括海洛因,甲基苯丙胺和氯胺酮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

La police chinoise a arrêté 2.120 suspects impliqués dans des affaires criminelles en ligne liées à la drogue et a saisi 268 kilogrammes de narcotiques lors d'une campagne spéciale, a annoncé dimanche le ministère de la Sécurité publique.

公安部周日表示,中國(guó)警方已逮捕了2,120名涉及與毒品有關(guān)的網(wǎng)絡(luò)刑事案件的嫌疑人,并在一項(xiàng)特別行動(dòng)中查獲了268公斤毒品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On n’a jamais pu découvrir comment, et par quelle connivence, il avait réussi à s’y procurer et à y cacher une bouteille de ce vin inventé, dit-on, par Desrues, auquel se mêle un narcotique et que la bande des Endormeurs a rendu célèbre.

人們始終沒(méi)能查明,他是如何,以及和誰(shuí)勾結(jié),得到了一瓶那種據(jù)說(shuō)是德呂發(fā)明的含有麻醉劑的藥酒,這幫匪徒因而以“哄睡者”聞名于世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com