轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府會(huì)像2009年那樣借錢(qián)給銀行,甚至將其國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des biens ont?ensuite été confisqués et nationalisés par l'état angolais.

隨后大部分財(cái)產(chǎn)被安哥拉政府沒(méi)收和收歸國(guó)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi, au lendemain de la décolonisation, on ne nationalisa pas seulement le pétrole et les champs de coton.

然而后殖民地時(shí)期國(guó)有化的不僅是油田和棉花地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le règlement va également compromettre le retour des biens nationalisés après la Deuxième Guerre mondiale à leur propriétaire légitime.

該條例還將危害到把二戰(zhàn)后收歸國(guó)有的財(cái)產(chǎn)歸還給它們的正當(dāng)主人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun état, par exemple, ne peut exproprier ou nationaliser des investissements étrangers, directement ou indirectement, sauf lorsque quatre conditions sont réunies.

例如,任何國(guó)家都不可直接或間接地沒(méi)收外國(guó)投資或?qū)⑵涫諝w國(guó)有,除非滿足四項(xiàng)條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?restitution des biens fonciers nationalisés avec ou sans titre de propriété qui appartenaient aux cultes religieux reconnus par l'état a beaucoup progressé.

原本屬于依法得到承認(rèn)的宗教派別、但已被收歸國(guó)有、具有或者不具有法定所有權(quán)的不動(dòng)產(chǎn)的返還工作已經(jīng)取得重大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ports et les docks, la Life Insurance Corporation et les banques nationalisées ont conclu des conventions nationales et élaboré de solides traditions de négociation.

港口碼頭、人壽保險(xiǎn)公司、國(guó)有銀行也已簽署了印度全國(guó)協(xié)議,并形成了良好的談判傳統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a déclaré que pendant la colonisation, les forêts et autres ressources naturelles, qui étaient des biens communautaires, avaient été nationalisées et accaparées par les puissances coloniales.

他說(shuō),在殖民時(shí)期,屬于公有財(cái)產(chǎn)的森林和其他自然資源被殖民國(guó)家收歸國(guó)有和占有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après la Consultation, six branches d'activité ont été véritablement nationalisées.

根據(jù)《Consultation》,總共有六個(gè)經(jīng)濟(jì)部門(mén)真正被收歸國(guó)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un?microcrédit institutionnel est également accordé directement aux femmes par des banques nationalisées réparties sur toutes les zones rurales, mais essentiellement par des ONG telles que la Grameen et BRAC.

另外,遍布農(nóng)村地區(qū)的國(guó)有銀行還直接向婦女提供機(jī)構(gòu)微型信貸,但提供此種信貸的主要是格拉明銀行和BRAC等非政府組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a établi une distinction de traitement, arbitraire, que rien ne justifiait au seul profit des agriculteurs: l'obligation d'indemniser, sans traitement discriminatoire, est le corollaire du droit de nationaliser.

這一辦法制訂了一種武斷的區(qū)別待遇,只使農(nóng)民受惠,完全沒(méi)有合理理由:收歸國(guó)有權(quán)的推論是無(wú)歧視地提供賠償?shù)牧x務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un processus de dénationalisation est engagé en Serbie et dans la région, alors qu'au Kosovo-Metohija les biens nationalisés ne font pas l'objet d'un traitement différencié par rapport aux biens collectifs.

塞爾維亞和本區(qū)正在執(zhí)行非國(guó)有化進(jìn)程,而科索沃和梅托希亞把被國(guó)有化財(cái)產(chǎn)視為社會(huì)所有財(cái)產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un fait nouveau qui devrait permettre à la fois de renforcer la capacité de la Commission et de nationaliser une partie des activités de protection effectuées précédemment par le HCR.

這一新的事態(tài)發(fā)展應(yīng)有助于加強(qiáng)委員會(huì)的能力,并將過(guò)去由難民專員辦事處承擔(dān)的一些保護(hù)工作本土化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été soutenu que plusieurs résolutions de l'Assemblée générale des Nations?Unies confirmaient la légalité des nationalisations et que l'état qui avait nationalisé dans les règles n'était pas tenu du devoir de restitution.

據(jù)說(shuō),依照好幾項(xiàng)聯(lián)合國(guó)大會(huì)的決議,國(guó)有化的合法性得到了確認(rèn),實(shí)行了合法的國(guó)有化的國(guó)家不需要提供恢復(fù)原狀的補(bǔ)救辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'aucuns se sont dits préoccupées par notre idée car ils estiment qu'en acceptant ce contr?le, les sociétés qui gèrent des installations seraient nationalisées de facto et les énormes investissements faits dans le domaine technologique perdus.

對(duì)我們的想法已提出的關(guān)切是,由于讓出控制權(quán),運(yùn)作設(shè)施的公司實(shí)際上會(huì)被國(guó)有化,而對(duì)技術(shù)所作的巨大投資會(huì)付諸東流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En temps de crise, par contre, des gouvernements des pays de la région ont souvent été contraints de nationaliser à nouveau un grand nombre de banques, pour procéder ensuite à une nouvelle série de privatisations.

但是,在危機(jī)發(fā)生的時(shí)候,政府總是強(qiáng)制將許多銀行再度國(guó)有化,然后又隨著發(fā)生另外一輪的私有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple iranien est néanmoins parvenu à nationaliser l'industrie pétrolière, lan?ant ainsi le premier dans le monde en développement un mouvement courageux pour revendiquer son droit inaliénable à exercer sa souveraineté sur ses ressources naturelles.

但是,伊朗人民仍然成功地實(shí)現(xiàn)了石油工業(yè)國(guó)有化,進(jìn)而在發(fā)展中世界掀起了一場(chǎng)要求對(duì)他們自己的自然資源行使不可剝奪的主權(quán)權(quán)利的勇敢的運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le peuple d'Iran a néanmoins réussi à nationaliser le secteur pétrolier, ouvrant ainsi la voie à un courageux mouvement dans le monde en développement pour revendiquer le droit inaliénable à la souveraineté sur les ressources naturelles.

然而,伊朗人民確實(shí)實(shí)現(xiàn)了石油業(yè)國(guó)有化,從而在發(fā)展中國(guó)家開(kāi)創(chuàng)了一場(chǎng)勇敢的運(yùn)動(dòng),要求享有它們不可剝奪的權(quán)利,行使對(duì)其自然資源的主權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bolivie a nationalisé ses ressources d'hydrocarbures, en donnant à l'état la ma?trise de la production, du transport, du raffinage, du stockage, de la distribution, de la commercialisation et de l'industrialisation du pétrole et du gaz naturel.

玻利維亞隊(duì)對(duì)石油和天然氣資源實(shí)行了國(guó)有化,由國(guó)家對(duì)石油和天然氣的生產(chǎn)、運(yùn)輸、精煉、儲(chǔ)存、分銷、貿(mào)易和工業(yè)化進(jìn)行控制和管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela permettra de garantir l'application des principes d'impartialité et d'égalité devant la loi, l'égalité des chances dans les emplois de la fonction publique et les entreprises nationalisées, ainsi que le droit de recevoir l'aide aux créateurs d'entreprises.

這將保證實(shí)際實(shí)施法律面前不偏不倚和公正的原則、公共服務(wù)部門(mén)和國(guó)家企業(yè)中的平等就業(yè)以及獲得企業(yè)開(kāi)發(fā)基金的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

On évoque en 1879 pour la première fois la possibilité de nationaliser le réseau.

1879年,首次提出了將鐵路網(wǎng)絡(luò)國(guó)有化的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF考試聽(tīng)力練習(xí)

Depuis 1996, elle est passée de la société nationalisée en 1945 au secteur privé.

自1996年,他從1945年的私營(yíng)部門(mén)轉(zhuǎn)入到國(guó)營(yíng)企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

L'enveloppe est presque aussi grande que le Titanic, mais les nazis viennent de nationaliser la société.

飛艇外殼幾乎和泰坦尼克號(hào)一樣大,但納粹剛剛將該公司國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le 26 juillet 1956, au Caire, le Président Nasser au pouvoir depuis quatre ans, décide de nationaliser le Canal de Suez.

1956年7月26日,在開(kāi)羅,執(zhí)政4年的納賽爾總統(tǒng)決定將蘇伊士運(yùn)河國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le pouvoir russe pourrait confisquer, nationaliser les filiales, les sites?

俄羅斯權(quán)力可以沒(méi)收,國(guó)有化子公司,地點(diǎn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年8月合集

Le gouvernement a fait comprendre qu'il allait nationaliser Florange en attendant de trouver un repreneur.

政府已明確表示,它將在等待尋找買家的同時(shí)將弗洛朗日國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Ils peuvent appartenir au secteur privé, ou au secteur public (si leur entreprise est nationalisée).

他們可能屬于私營(yíng)領(lǐng)域,當(dāng)企業(yè)是國(guó)有企業(yè)時(shí)也有可能屬于公共領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Certaines des grandes firmes nationalisées sont alors reprivatisées. Pendant son deuxième septennat, Mitterrand adapte sa politique aux réalités de l’économie de marché.

有些國(guó)有化的大公司被重新私有化。在其第二個(gè)七年任期里,密特朗總統(tǒng)調(diào)整政策適應(yīng)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的實(shí)情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans ce bras de fer, V.Poutine laisse planer une menace: nationaliser les activités des entreprises qui quitteraient le pays.

在這場(chǎng)拉鋸戰(zhàn)中,V.Putin留下了一個(gè)威脅:將離開(kāi)該國(guó)的公司的活動(dòng)國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Les patrouilles de routine ont commencé il y a un an après que le Japon a proposé de nationaliser les ?les.

一年前,日本提議將這些島嶼國(guó)家化后,開(kāi)始進(jìn)行例行巡邏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Sans aucune dette auprès d'aucun aucun établissement financier alors de précision économique d'abord votre go?t Fran?ois Asselineau pour les nationalisations vous voulez nationaliser.

沒(méi)有與任何金融機(jī)構(gòu)的任何債務(wù),那么經(jīng)濟(jì)精確度首先是您對(duì)要國(guó)有化的國(guó)有化的 Fran?ois Asselineau 的品味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年3月合集

Ce serait pour ses salariés que les Mulliez gardent ouverts leurs magasins... ?Ou bien redoutent-ils s'ils fermaient boutique d'être expropriés nationalisés par les russes.

Mulliez 家族的員工會(huì)繼續(xù)營(yíng)業(yè)… … 或者他們是否擔(dān)心如果他們關(guān)閉商店,他們會(huì)被俄羅斯人沒(méi)收并國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'entreprise, accusée de collaboration avec l'occupant allemand, a été nationalisée avant de redevenir une entreprise privée au cours des années 1990.

一戰(zhàn)結(jié)束后,被指控與德國(guó)侵占者合作的雷諾公司實(shí)現(xiàn)了國(guó)有化,90年代又重新私有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Organisée dans le plus grand secret, cette opération a pour objectif de reprendre le contr?le du canal de Suez, nationalisé quelques mois auparavant par le président égyptien.

這次行動(dòng)是在最大的秘密下組織的,旨在重新獲得對(duì)蘇伊士運(yùn)河的控制權(quán),幾個(gè)月前被埃及總統(tǒng)國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

82% moi ce que je veux d'abord nationaliser ce n'est pas une nationalisation nécessairement à 100% ?a peut être une nationalisation partielle à 51% voire minoritaire.

82%我,我要先國(guó)有化的不一定是100%國(guó)有化,可以是51%甚至少數(shù)的部分國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

? Nationaliser ? veut dire ? racheter ? ou ? pris par l'Etat ? , donc, si une entreprise devient nationale, ?a veut dire qu'elle appartient à 100% à un Etat.

“使… … 國(guó)有化”意味著“被國(guó)家收購(gòu)或掌控”,所以,如果一家公司被國(guó)有化,就意味著這家公司百分之百歸國(guó)家所有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

L'entreprise a été reprivatisée dans les années 90 (privatiser, c'est le contraire de nationaliser), donc, c'est redevenu une entreprise privée, donc qui n'avait plus de lien direct (ou plus à 100% en tout cas) avec l'Etat fran?ais.

90年代時(shí),公司又被私有化,(私有化是國(guó)有化的反義詞),所以,它重新成為一家私營(yíng)企業(yè),所以它與國(guó)家不再擁有直接聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Contre le gangstérisme de la finance qu'est-ce que ?a veut dire concrètement que la BNP BNP paris bas société générale crédit agricole seront toutes nationalisées.

BNP BNP paris 的一般社會(huì)農(nóng)業(yè)信貸將全部收歸國(guó)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Après la première guerre mondiale, Renault a profité de tout un tas d'innovations technologiques et de l'engouement des populations pour les automobiles pour se développer dans les années 20-30. L'entreprise a été nationalisée après la deuxième guerre mondiale.

一戰(zhàn)后,20年代-30年代間,雷諾利用一切技術(shù)革新以及人們對(duì)于汽車的迷戀來(lái)自我發(fā)展。二戰(zhàn)后,雷諾公司被國(guó)有化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

NJ orange les sociétés d'autoroute les aéroports déjà privatisé et même TF1 et j'en passe alors pourquoi ce projet nationalisé à tout va alors que ces sociétés se porte plut?t bien semble-t-il.

NJ 橙色高速公路公司機(jī)場(chǎng)已經(jīng)私有化,甚至 TF1 等等,為什么這個(gè)國(guó)有化項(xiàng)目全力以赴,而這些公司似乎做得很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com