轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette femme cruelle a noyé des petits chats.

這個(gè)殘忍的女人溺死了些小貓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pompiers ont noyé l'incendie sous des tonnes d'eau.

消防人員用大量的水撲滅了火災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était noyé s'il ne s'était pas raccroché à cette branche.

要不是抓住這根樹枝, 他就淹死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le patron a noyé son vin .

老板在酒里大量水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域?qū)?huì)被洪水覆沒,而另一些則會(huì)成為沙漠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au début du mois de mars, 43 Bissau-Guinéens se sont noyés en essayant d'atteindre l'Espagne.

初,有43名幾內(nèi)亞比紹人在前往西班牙途中溺水死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'effor?aient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奮不顧身地去挽救同胞的生命而淹死的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'un d'eux se serait noyé, mais les trois autres auraient survécu.

其中一人被淹死,另外三人活了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le séisme de magnitude 9 et le tsunami du 11 mars ont noyé des moteurs des pompes .

3月11號(hào)9級(jí)的地震和海嘯已經(jīng)淹沒了水泵的發(fā)動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La dichotomie traditionnelle entre Nord et Sud est littéralement noyée par les océans et les mers.

南北之間傳統(tǒng)的對(duì)立事實(shí)上被世界大洋的海水洗除了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, nous sommes toujours noyés dans un épais brouillard d'ignorance, et parfois de dénégation.

在這一方面,我們?nèi)匀槐挥廾劣行r(shí)候是否認(rèn)的迷霧所遮蔽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons effectivement empêcher que les causes profondes des problèmes ne soient oubliées et noyées dans des débats stériles.

事實(shí)上,我們必須防止陷入毫無結(jié)果的討論中而忘記問題的根本原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une des deux victimes, Junior da?Silva?Lago, se serait noyée et son?corps aurait été retrouvé trois jours après les faits.

據(jù)說,兩人之一的Junior da Silva Lago被淹死,3天之后他的尸體被發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout au long du mois, le Hamas et la Brigade des martyrs d'Al-Aqsa ont noyé le ciel de roquettes Qassam.

在這個(gè)月里,哈馬斯和阿克薩烈士旅天空發(fā)射了大量的卡薩姆火箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque article était écrasé au bulldozer lourd, descendu dans une des fosses creusées à proximité puis noyé dans le béton.

每一項(xiàng)物品均由重型壓路機(jī)壓碎,而后放入附近的坑中,上面澆灌混凝土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle voie d''eau ne pouvait être aveuglée, et le Scotia, ses roues à demi noyées, dut continuer ainsi son voyage.

這樣一個(gè)裂口是沒法堵住的,斯各脫亞號(hào)盡管機(jī)輪有一半浸在水里,但也必須繼續(xù)行駛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La femme était en train de se noyer, et son mari a sauté pour la repêcher, mais il s’est noyé aussi.

妻子正在溺水,丈夫跳下水去救妻子,但他也溺水了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis samedi dernier, les gendarmes de Haute-Savoie recherchent le corps d’un adolescent de 15 ans qu’ils craignent noyé dans le lac d’Annecy.

從上星期六開始,上薩瓦省警方開始尋找一具15歲少年的尸體,他們懷疑他已溺死于阿訥西湖中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La culture, l'héritage et les systèmes de valeurs africains risquent d'être noyés dans un océan d'éthiques normatives fondées sur les valeurs occidentales.

非洲的文化、遺產(chǎn)和價(jià)值觀念體系有可能在以西方價(jià)值為基礎(chǔ)的規(guī)范性道德海洋中喪失殆盡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se sentait noyée dans le mépris de ces gredins honnêtes qui l'avaient sacrifiéd d'abord, rejetée ensuite, comme une chose malpropre et inutile.

她覺得自己淹沒在這些正直的惡棍的輕蔑里;他們先是把他當(dāng)作犧牲品,然后又想拋棄一件骯臟無用的東西似的把她拋掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, br?lés vifs, pendus, ou noyés.

他們常常被指控在井里下毒,他們被毆打致死,活活燒死,吊死或者淹死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魔沼 La Mare au Diable

Oui, dit la vieille, il s’y est noyé un petit enfant !

" 是的," 老太婆說," 淹死過一個(gè)小孩!"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Elle s'est noyée dans la Seine, haut malheur et désespoir.

淹死在塞納河里,不幸、絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, continua l’Anglais, qui reprit le premier son sang-froid, ainsi le fugitif fut noyé.

“那么,”英國(guó)人先恢復(fù)了他的常態(tài),繼續(xù)問道,“他淹死了嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Ils se font emporter et meurent noyés.

他們被雨水帶走,淹死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

L'été suivant, des dizaines d'enfants en vacances meurent noyés.

接下來的夏天,度假時(shí)有幾十名孩童被溺死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Elle est morte noyée dans le fleuve Jaune.

在黃河中淹死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais ses paroles furent soudain noyées par des coups frappés à la porte.

但他的話被一陣驟然的敲門聲淹沒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Les paroles de Fleur furent noyées dans un hurlement.

芙蓉的話被一聲尖叫吞沒了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Malheureusement, la moitié de nos habitants, et peut-être même 90% , d'entre eux, s'est noyée.

不幸的是,有一半,甚至超過九成的人,淹死

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Je le croyais noyé, disparu, ab?mé avec tout l’équipage du Britannia. Je pensais avoir survécu seul.

“我原以為他淹死,失蹤了,沉到海底去了。我一直認(rèn)為只有我一個(gè)脫險(xiǎn)呢!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron ! s'écria Mr Weasley noyé dans la foule en compagnie de Fred et de George.

“羅恩! ”韋斯萊先生帶著弗雷德和喬治擠過來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Alors que les plaines avoisinantes sont noyées, les sols se couvrent de limons et deviennent extrêmement féconds.

隨著周圍的平原被淹沒,土壤被淤泥覆蓋,變得非常肥沃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Peu avant la No?l 1914, une femme est retrouvée noyée dans sa baignoire, en banlieue de Londres.

1914年圣誕節(jié)前不久,一名婦女在倫敦郊區(qū)的浴缸中被發(fā)現(xiàn)溺水身亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son coup de sifflet fut noyé par les cris de la foule qui saluèrent l'envolée des quatorze joueurs.

十四把掃帚騰空而起,霍琦的哨聲淹沒在人群的吼聲之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

On dit, mais, ce petit bonhomme, il est noyé dans la nature, il est perdu dans le grand tout.

人們說,但是這個(gè)小小的人物,他被隱藏在了景物中,在大背景中都找不到他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ils sont probablement morts noyés. Puis, le plan d'eau a gelé et les a conservés pour des millions d'années.

他們可能是淹死的。然后水體結(jié)冰,讓他們停留了數(shù)百萬年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Steve s'est noyé mais on n'a retrouvé son corps dans la Loire que 5 semaines plus tard le 29 juillet.

Steve溺死了,但是在5個(gè)星期后,即7月29日,人們才在盧瓦爾河里找到他的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Il ne savait pas si, avant de mourir noyé ou congelé, les gardes remarqueraient quelque chose d'anormal sur le lac.

他不知道,在自己被淹死或凍死之前,警衛(wèi)部隊(duì)能否發(fā)現(xiàn)湖面的異常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais on ne l'a pas non plus noyé de force : il n'y a aucune trace de lutte.

但是也沒有強(qiáng)制將她淹死:沒有任何斗爭(zhēng)的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com