轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后衛(wèi),他,交代的相同的這天的版本有些微差別。

評價該例句:好評差評指正

Il est très nuancé dans ses jugements.

他的評判是很講究措辭的。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau régional, le tableau est nuancé.

區(qū)域一級的情況較為復雜。

評價該例句:好評差評指正

Le Document est soigneusement nuancé pour exprimer les intentions des états Membres.

《文件》微妙地傳達了會員國的意圖。

評價該例句:好評差評指正

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我們還要以平衡和宏觀的視角看待討論。

評價該例句:好評差評指正

Un examen plus attentif de ces tendances révèle toutefois un tableau beaucoup plus nuancé.

然而,仔細審視這些趨勢便不難發(fā)現(xiàn)圖解中的微妙之處。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est du plan-cadre d'équipement, le tableau est là aussi nuancé.

至于基本建設總計劃,其狀況還是好壞參半。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe donne une image nuancée du degré d'application actuel de cette mesure.

評估認為,在目前的執(zhí)行程度上存在著細微的差異。

評價該例句:好評差評指正

Il estime pour sa part qu'il convient d'adopter une approche plus nuancée à ce sujet.

他說,對中止條約執(zhí)行問題應采取更為細致的方式。

評價該例句:好評差評指正

Cette idée a re?u un appui nuancé.

有人對此意見表示給予有彈性的支持。

評價該例句:好評差評指正

La disposition était nuancée de deux manières.

這一條款受到了兩方面的限制。

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe 139 poursuit dans cette optique nuancée.

第139段繼續(xù)采用這一微妙的辦法。

評價該例句:好評差評指正

Ici aussi, la Belgique plaide pour une approche nuancée.

在這個問題上,比利時也要求采取一種注重分寸的做法。

評價該例句:好評差評指正

Elle a des propos nuancés.

她表達細膩。

評價該例句:好評差評指正

à notre avis, la réponse est un ??oui?? nuancé.

我們認為,答案是有保留的肯定。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, certains des seconds ont nuancé leur point de vue.

贊成刪除的人極力堅持其立場,而贊成保留該條文的有些人從目前來看彼此有些細微的差別。

評價該例句:好評差評指正

Ce constat doit néanmoins être nuancé sur un certain nombre de points.

但這一說法必須從幾個方面加以補充。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi la règle proposée par la Commission doit être nuancée.

因此,委員會提出的規(guī)則必須設限,以反映這一細微差別。

評價該例句:好評差評指正

Le projet de résolution est nuancé et précis et devrait être adopté par consensus.

該決議草案觀點均衡,重點突出,應該以協(xié)商一致通過。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ces chiffres doivent être replacés dans un contexte plus large et plus nuancé.

但是,必須以更加廣泛和細致的角度看待這些結果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

C'est quelque chose donc de nuancé, de fin, de délicat.

所以它表示細膩、精巧、細致的事物。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Le vocabulaire utilisé est très riche, les expressions plus nuancées, la grammaire plus complexe.

使用的詞匯非常豐富,表達更加細致,語法更加復雜。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Pourtant, il y a d'autres manières d'exprimer l'opposition de manière plus nuancée, et surtout plus soutenue.

然而還有其他更細微、更有力的,表達對立的方式。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Celles-là, nuancées des vifs reflets du calcaire, auraient suffi à la construction de toute une ville de marbre.

前者帶有石灰石強烈輻射的無限色度,可能足夠建筑整整一座大理石的城市。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Mais la proposition selon laquelle l'eau est un poison est ouvertement fausse, elle ne peut pas être nuancée.

而水有毒是一個極其明確的偽命題,其他的信念卻并非如此。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais quand on regarde les 8 Premiers ministres dans l'ordre protocolaire, c'est beaucoup moins nuancé.

但是當我們按照禮節(jié)順序查看8位總理時,它的細微差別要小得多。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

La Maison Blanche est plus nuancée.

白宮更加微妙。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Alors vous savez qu'avec nos vidéos, on aime être " nuancé" .

所以你知道,通過我們的視頻,我們喜歡" 細致入微" 。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

L'étude psychologique reste pourtant plus nuancée que dans les farces.

然而,心理研究仍然比惡作劇更微妙。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Je crois que la réalité est plus nuancée.

我覺得現(xiàn)實情況還是有些不同的。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Mais je pense que cette réponse mérite d'être nuancée.

但我認為這個回答值得細細考慮。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les fleurs y sont rares, peu nuancées, et il y a disette presque absolue de plantes annuelles, mais abondance de filicinées, de graminées et d’ombellifères.

花的種類不多,色彩比較單調,一年生植物幾乎沒有,但羊齒類、禾本類和傘形類卻十分旺盛。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

Même trouble en Allemagne, où le Président Stanmeier, a mis fin au débat en apportant une approbation nuancée à la décision américaine.

德國也遇到了同樣的麻煩,斯坦邁爾總統(tǒng)對美國的決定表示了細致入微的認可, 結束了這場辯論。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Est-ce que la réponse ne serait pas un petit peu plus nuancée que ?a ?

答案是不是要比這個復雜點???

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle leva son verre, et, d’une voix gentille, un peu nuancée de tristesse : — Moi, dit-elle, je bois à la mémoire bénie de M. Maréchal.

她舉起了酒杯,用動人的嗓子略略帶著憂郁的調子說:“我,我為馬雷夏爾祝福。”

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Tu donneras l'impression que ton vocabulaire est plus soutenu, plus formel, plus nuancé, plus élaboré, bref, tu vas impressionner beaucoup de monde si tu utilises les petits mots que je vais te donner pour exprimer l'opposition.

你會給人一種你的詞匯更豐富、更正式、更細致、更精心的印象,總之,如果你使用我將要教給你的一些詞來表達對立,你會給很多人留下深刻印象。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年4月合集

Le même Valeurs actuelles est revenu à Trappes dans un reportage étonnamment nuancé, le curé de la ville, l'église est plus petite que la mosquée, dit son espérance, sinon à quoi bon être chrétien.

同樣的當前價值觀在一份令人驚訝的細致入微的報告中回到了特拉普斯,城市的教區(qū)牧師,教堂比清真寺小,他的希望說,否則作為一個基督徒有什么意義。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

S'exprimer avec un vocabulaire plus riche, soutenu et nuancé, ?a prend du temps, ?a demande beaucoup de temps de lecture, de pratique, d'écoute, et heureusement il existe des ressources qui vont t'aider à progresser plus vite.

用更豐富、更持久、更細致的詞匯來表達自己的意思,這需要一些時間,需要大量時間的閱讀、練習、聽力,幸運的是,有一些資源可以幫助你更快地進步。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

? Les résultats sont plus nuancés, prévient Martial Foucault. Pour 53 %, le wokisme soulève une appréciation négative. ? Le terme partage la communauté en deux, au profit d'une ? prudence critique ? , relève Anne Muxel.

政治學教授Martial Foucault警告說:“結果是更不明顯的(支持與反對相差無幾)。53%的巴政學生表示不支持不喜歡‘覺醒文化主義’?!鄙鐣W家Anne Muxel指出:“這個詞將巴政學生群體一分為二,其實這樣有利于發(fā)展‘批判性的謹慎’。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais la réalité est bien plus nuancée.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com