轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Champ d'application de l'opération de nombreux produits, surtout des nécessités quotidiennes, des cadeaux, des bijoux!

產(chǎn)品經(jīng)營(yíng)范圍很多, 主要是日用品, 禮品, 首飾!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres nécessités quotidiennes, la galvanoplastie, les produits d'ornements et ainsi de suite.

另有日用品、裝飾品電鍍系列產(chǎn)品等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.

有品類繁多的健康器材、保健食品、高科技日常生活用品

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.

業(yè)務(wù)涉及五金、日用品、玩具、小精品等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Impliqué dans l'industrie de l'automobile de ses produits et ses nécessités quotidiennes.

其業(yè)務(wù)涉及汽車工業(yè)產(chǎn)品和生活用品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Société Certains h?tels offrent aux clients des nécessités journalières.

公司可為客戶提供一些賓館日常用品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société a principalement les pièces automobiles, les nécessités quotidiennes, complétées par une pulvérisation d'affaires.

公司以汽車零部件為主,生活用品為輔的綜合性噴涂企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisateur peut choisir un de ces outils et l'adapter aux nécessités et aux circonstances locales.

工具箱提供各種各樣的工具,用戶可以根據(jù)自己的需要和當(dāng)?shù)氐那闆r來(lái)選擇或修改工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fait, la définition de la sécurité embrasse maintenant ces deux nécessités.

事實(shí)上,安全的定義現(xiàn)在既包括了前者,也包括了后者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nécessités correspondant à différentes applications peuvent entra?ner la possibilité d'autres agrégats.

不同的應(yīng)用需要可能產(chǎn)生不同的總量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires.

摧毀或沒(méi)收無(wú)軍事上的必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositions du Manuel des achats relatives aux nécessités du service ont récemment été modifiées.

最近就緊急情況問(wèn)題對(duì)采購(gòu)手冊(cè)作了修正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

??4. La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires impératives.??

“4. 摧毀或沒(méi)收無(wú)沖突上的絕對(duì)必要”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'approche des autorités locales a plus de chances d'être efficace au regard des nécessités locales.

地方當(dāng)局很可能是反映當(dāng)?shù)匦枨蟮母行У姆椒ā?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De telles initiatives sont des nécessités que les pays pauvres ne sauraient méconna?tre.

這些行動(dòng)是窮國(guó)不能無(wú)視的必要行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n'ai mentionné que quelques-unes des nécessités que nous avons identifiées.

我只提到了我們發(fā)現(xiàn)的幾個(gè)需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La modification du contexte mondial et les?nécessités nationales appellent une approche plus intégrée.

其最終目的是通過(guò)納入國(guó)家進(jìn)程對(duì)國(guó)家發(fā)展作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus sera inévitablement conditionné par les nécessités urgentes.

該進(jìn)程會(huì)不可避免地受到緊急狀況的制約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pourparlers techniques et les réunions au sommet se poursuivront selon les nécessités.

必要時(shí)還將舉行技術(shù)會(huì)談和首腦級(jí)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dialogue est une des nécessités de la vie.

對(duì)話是生活的基本要素之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

L'indépendance économique, technologique, industrielle et financière sont des nécessités.

經(jīng)濟(jì)、技術(shù)、工業(yè)和金融的獨(dú)立性是必不可少

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

J'ai appris l'italien pour le plaisir et donc je n'avais pas de vraies occasions de le parler, de vraies nécessités.

我是為了愉悅學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的,所以我沒(méi)有真正的機(jī)會(huì)去說(shuō),也沒(méi)必要說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Grand, qui continuait à effectuer les calculs nécessités par la peste, e?t certainement été incapable d'en indiquer les résultats généraux.

一直在搞必要的鼠疫統(tǒng)計(jì)的格朗,當(dāng)然不可能指出總的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fallait donc parer à toutes les nécessités de l’inconnu, et ménager les munitions, en leur substituant d’autres substances aisément renouvelables.

因此,他們應(yīng)該為了這不可知的前途節(jié)省火藥,盡量使用容易補(bǔ)充的代用品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je ne sortais que pour les premières nécessités, les courses ou aller chercher mes enfants à l'école.

我只出去買基本必需品,購(gòu)物或接孩子放學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

" Non, dit-il, le travail accompli ne sera pas effacé, les hommes passent, les nécessités nationales demeurent" .

“不,” 他說(shuō),“完成的工作不會(huì)被抹去,人們來(lái)來(lái)去去, 國(guó)家必需品仍然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名作短篇

Qu'est-ce que vous voulez que cela me fasse, à moi, votre politique, vos nécessités, vos pauvres histoires ?

你想讓它對(duì)我做什么,你的政治,你的必需品,你可憐的故事?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il y a des bravoures opiniatres et ignorées qui se défendent pied à pied dans l’ombre contre l’envahissement fatal des nécessités et des turpitudes.

常有些頑強(qiáng)而不為人知的勇敢行為使人在黑暗中步步提防那些因生活和丑惡的動(dòng)機(jī)的致命襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et il n’écouta point les explications qu’on lui donnait, les nécessités du travail, le désir de remplacer les femmes par des gar?ons, pour le roulage.

工作上需要,也希望用男工替代女工推車等等,他根本沒(méi)有聽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

à l'issue d'une enquête approfondie, il décrit un affrontement plus modeste et moins épique que celui construit et enrichi au gré des nécessités politiques.

經(jīng)過(guò)徹底的調(diào)查,他描述了一場(chǎng)比根據(jù)政治需要構(gòu)建和充實(shí)的對(duì)抗更溫和、更不史詩(shī)般的對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Enfin, Tarrou paraissait avoir été définitivement séduit par le caractère commercial de la ville dont l'apparence, l'animation et même les plaisirs semblaient commandés par les nécessités du négoce.

最后,塔魯似乎終于被這個(gè)城市的商業(yè)性質(zhì)迷住了,此城的外觀,它的繁忙,甚至它的娛樂(lè)都仿佛取決于貿(mào)易的需要

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et ces deux options elle nous conviennent et nous conviennent plut?t bien, parce que elles répondent à vraiment une des nécessités de la tech qui aujourd'hui de s'enlever de notre vision.

這兩個(gè)選擇適合我們并且挺適合我們,因?yàn)樗鼈兊拇_符合今天科技的其中一個(gè)需求,就是從我們的視野中消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et il montrait les mineurs exploités, supportant à eux seuls les désastres des crises, réduits à ne plus manger, dès que les nécessités de la concurrence abaissaient le prix de revient.

他指出,工業(yè)危機(jī)的災(zāi)難全部落到了受剝削的礦工頭上,從為了競(jìng)爭(zhēng)的需要而降低成本的那一天起,礦工們就被逼得沒(méi)法活下去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Que d’abord les soucis de la vie matérielle, les besoins de l’existence, distraient le malheureux à peine sauvé des flots, que les nécessités du présent lui dérobent les menaces de l’avenir, c’est possible.

在開始,一個(gè)人剛從海濤里爬出來(lái),由于物質(zhì)生活的焦慮,生活安全的需要,或許他想不到別的地方去,眼前的困惑使他想不到未來(lái)的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

J'écrivis ensuite une lettre d'action de graces à mes deux curateurs, avec toute la reconnaissance que tant de droiture et de probité requérait. Quant à leur adresser un présent, ils étaient pour cela trop au-dessus de toutes nécessités.

接著,我又給兩位代理人寫了一封感謝信,贊揚(yáng)他們公正無(wú)私、誠(chéng)實(shí)忠誠(chéng)的辦事態(tài)度。我本想送他們一些禮物,可是一想他們什么也不缺,也就作罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

C'était comme si le retour au foyer, la faculté de vivre sans avoir à se tracasser pour les nécessités quotidiennes, avaient réveillé en lui les mêmes aspirations à la concupiscence et à la nonchalance que chez son oncle José Arcadio.

就好像回到家鄉(xiāng),能夠不用擔(dān)心日常必需品的生活,喚醒了他和他的叔叔何塞·阿卡迪奧一樣的自我追求和冷漠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年2月合集

J'allais dire de posture en fonction de ses nécessités autant extérieures qu'intérieures du reste.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Faire face aux nécessités d'adaptation en restant fidèle à soi-même. Le cas du Japon.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

André continua de vivre dans l'h?tel Péricourt en feignant de croire que les ? nécessités de l'existence ? , comme il les appelait avec condescendance, l'y contraignaient.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com