轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Enfin, nous appuyons pleinement le projet de déclaration présidentielle que la délégation sud-africaine a obligeamment préparé.

最后,我們完全支持南非代表團(tuán)起草的主席聲明草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Président (parle en anglais)?: Je remercie la Ministre Girlyn Miguel d'avoir obligeamment respecté le délai.

主席(以英語(yǔ)發(fā)言):我感謝圣文森特和格林納丁斯社會(huì)發(fā)展、教會(huì)和兩性事務(wù)部長(zhǎng)的合作,她遵守了時(shí)間限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je tiens également à le remercier d'avoir obligeamment précisé que c'était la première fois que la Tha?lande parrainait ce projet de résolution.

我并感謝他友好地說這是泰國(guó)第一次參加提出這項(xiàng)決議草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent rapport détaille dans son chapitre III et dans l'annexe les résultats du questionnaire auquel de nombreux états membres ont obligeamment répondu démontrant l'utilité de la décentralisation de l'état.

本報(bào)告第三章及其附件中許多國(guó)家答復(fù)的問題單結(jié)果顯示國(guó)家權(quán)力下放的益處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est possible de donner, dans le présent rapport, qu'une analyse très succincte du document, particulièrement stimulant, obligeamment transmis par le Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.

本報(bào)告只能對(duì)消除種族歧視委員會(huì)主席好意轉(zhuǎn)遞的非常富有啟發(fā)性的文件 進(jìn)行簡(jiǎn)單扼要分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Tenez, mettez donc des cristaux, j’en ai là, dit obligeamment la concierge.

“您該加些蘇打,拿著,我這里有?!迸T房殷勤地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Voyons, madame Boche, dit obligeamment Gervaise, encore un peu de salade. C’est votre passion, je le sais.

“博歇太太,”熱爾維絲殷勤地說,“請(qǐng)?jiān)俪孕┥税伞N抑滥鷲鄢陨说??!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On comprend aussi que cette grille, si obligeamment ouverte devant Jean Valjean, était une habileté de Thénardier.

我們也明白了這扇門如此殷勤地在冉阿讓面前打開,是德納第在耍手腕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Le mari expliqua obligeamment: — C'était un gros négociant en coton.

丈夫親切地解釋道 ——他是個(gè)棉花大商人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lui parla doucement pour la faire venir sur son bras et l'oiseau tendit obligeamment sa patte à laquelle elle attacha le paquet.

她輕聲喚它落到她的胳膊上,貓頭鷹落定后順從地伸出一只腳,讓她把包裹系在上面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Virginie offrit obligeamment de courir chercher les ognons br?lés. Il fallait s’aider entre femmes, on ne pouvait pas laisser massacrer cette pauvre petite.

此時(shí),維爾吉妮獻(xiàn)起殷勤,愿意出去買蔥頭。女人之間是該相互幫助,誰(shuí)會(huì)眼睜睜讓可憐的女人被人傷害呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Ne faites pas attention, s’il n’est guère poli, dit la Levaque obligeamment. Para?t qu’il s’est cassé quelque chose dans la cervelle. Voilà une quinzaine qu’il n’en raconte pas davantage.

“假使他不太禮貌,請(qǐng)不要見怪?!崩胀呖死掀?span id="glipc3hi" class="key">十分懇切地說?!八蟾攀悄X子里什么地方摔壞了,到今天已經(jīng)十五天不說話了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Mrs Weasley et lui étaient assis à l'avant, à c?té du chauffeur du ministère, sur la banquette qui s'était obligeamment transformée en une sorte de canapé à deux places.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com