轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

On se repose sous l'ombre des arbres.

我們在樹蔭下休息。

評價該例句:好評差評指正

Il a peur de son ombre.

他害怕自己的影子。

評價該例句:好評差評指正

La pièce est plongée dans l'ombre.

房間被陰影籠罩著。

評價該例句:好評差評指正

Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.

我想看中國皮影戲表演。

評價該例句:好評差評指正

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黃昏到來時,影子被拉長了。

評價該例句:好評差評指正

En comptant mon ombre, nous voilà trois.

舉杯邀明月,對影成三人。

評價該例句:好評差評指正

Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.

這是毫無疑義的。

評價該例句:好評差評指正

Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.

我的天堂鳥,我找到了它的影子。

評價該例句:好評差評指正

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

讓它們追隨自己的雌性的身影直到天邊。

評價該例句:好評差評指正

Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.

他如此得瘦,一根頭發(fā)都會擋住他。

評價該例句:好評差評指正

La Lune se trouve alors dans l'ombre de la Terre.

如下圖,月亮被籠罩在地球的陰影中。

評價該例句:好評差評指正

Il faisait chaud, Yue marche vite pour se mettre à l'ombre.

非常熱,岳虹走得快為了她想去在背陰的地方。

評價該例句:好評差評指正

Depuis sa maladie, il n'est plus que l'ombre de lui-même.

他生病以后, 瘦得不像樣子。

評價該例句:好評差評指正

Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.

朋友, 如果你倒下了, 從影子中出現的一個朋友將接替你的位置.

評價該例句:好評差評指正

19 novembre Le soleil d’hiver fait pousser de longues ombres sur le sol.

11月19日冬天的陽光將影子拉得好長好長。

評價該例句:好評差評指正

J'ai donc choisi de rejeter, parce que je ne veux pas d'ombre.

所以,我選擇了拒絕,因為,我不想當影子。

評價該例句:好評差評指正

Sans le courage de se débarrasser de cette ombre, il est vraiment désespérée.

如果沒有擺脫這陰影的勇氣,那就真的是無藥可救了。

評價該例句:好評差評指正

Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.

經營扁絲遮陽網,具有不同規(guī)格、不同米數的。

評價該例句:好評差評指正

Et le chêne et le cyprès ne croissent pas dans l’ombre l’un de l’autre.

也如同橡樹與柏樹不會交錯在彼此的蔽蔭間.

評價該例句:好評差評指正

Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.

如果連除去這陰影的勇氣都沒有,那就真的是無藥可救了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

《火影忍者》法語版精選

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成為了組織的幕后首領。

評價該例句:好評差評指正
Natoo

à toi Nathalie. Je fais une ombre.

Nathalie,到你了。我先畫道陰影。

評價該例句:好評差評指正
《搖滾莫扎特》音樂劇

Dans mon ombre, les décombres des jours sombres, tu trouveras la lumière.

在我身影遮蔽之下 陰暗歲月的廢墟當中 你將會找見光明。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Par exemple, confondre une ombre diffuse avec un être réel.

例如,混淆一個閃爍的影子和一個真實存在的影子。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

A peine quelques gros poissons qui passaient comme des ombres.

只偶爾見到幾條大魚像影子一樣一掠而過。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Les volcans sont pleins d’une ombre capable de flamboiement.

火山是充滿了黑暗的,但有能力使烈焰騰空。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Vous ne voyez pas que vous me faites de l'ombre ?

你沒看出來你擋住了我的視線嗎?

評價該例句:好評差評指正
化身博士

Ces rares incertitudes avaient seules jeté une ombre sur ma satisfaction.

對于這幾次不穩(wěn)定的情況,我心里深有余悸。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Votre c?ur vous reste, et vous le regardez dans l’ombre en frémissant.

心還是你的心,你在暗地里望著它發(fā)抖。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Une partie de la Terre se retrouve alors dans l’ombre de la Lune.

于是,一部分地球就處于月球的影子下。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Là où il y a du soleil, il y a de l'ombre.

有陽光的地方就有影子。

評價該例句:好評差評指正
夏日清涼指南

Si vous le pouvez, mettez-en devant vos fenêtres pour créer de l'ombre.

如果可以的話,在窗前放一些植物來遮蔭。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Un travailleur au chantier naval Bethlehem Steel de Quincy, Massachusetts, sort de l'ombre.

馬薩諸塞州昆西市伯利恒鋼鐵造船廠的一名工人出現在了大家的視野。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Mais le problème, c'est qu'elles étaient dans l'ombre de leur mari.

但問題是,她們在丈夫的背后。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Et il se montre vite très doué pour peindre les ombres et les lumières.

他很快就證明自己非常擅長畫陰影和燈光。

評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

L’éclairage vacillant de la pièce projette son ombre un peu tremblante sur le mur.

房間里飄忽不定的采光照在他身上,在墻上投射出了一個微微顫抖的影子。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.

兩名法警把我送進一間小里屋里。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dans l’escalier couraient des ombres gigantesques que les torches de sapin faisaient trembler aux vo?tes.

樓梯的墻壁上東一個西一個地映出巨大的影子,在松枝火把跳動的火光里躍動著,好象一直跳到上面那個穹形的屋頂。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Il aime bien l'ombre quand même.

雖然它喜歡陰涼的地方。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

C'est là que l'exquise transparence laisse para?tre des ombres au fond du bleu cobalt.

也便是極致的澄澈為何有陰影浮現在鈷藍色深處。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com