轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le Rapporteur spécial omis certains points importants.

特別報告員忽略了許多重要的因素。

評價該例句:好評差評指正

Cet aspect est malheureusement omis dans le rapport.

令人遺憾的是,這一方面在報告中被忽略了。

評價該例句:好評差評指正

(les citations internes à la Convention ont été omises).

(對本公約的引用在此省略)。

評價該例句:好評差評指正

Tous ces éléments ont été omis dans le résultat final.

所有這些因素在最終成果中都省略了。

評價該例句:好評差評指正

La déléguée aurait ainsi omis de tenir compte de sa situation particulière.

該代表還未能涉及他的具體情況。

評價該例句:好評差評指正

Les réponses à la liste des questions en ont omis un certain nombre.

對議題與問題清單的回答漏掉了許多問題。

評價該例句:好評差評指正

D'autres rapports ont été omis parce que soumis trop tard ou incomplets.

其他的報告因提交延誤或數(shù)據(jù)不全而未采用。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, plusieurs points développés par les pays en développement semblaient avoir été omis.

特別是,發(fā)展中國家提出的若干觀點看似被忽略了。

評價該例句:好評差評指正

Cette contribution volontaire non budgétisée a été omise par erreur dans l'état financier.

在財務報表中,無意中漏報這些未編入預算的自愿實物捐助。

評價該例句:好評差評指正

Les préoccupations des femmes font trop facilement l'objet de marchandages ou sont tout simplement omises.

婦女關切的問題很容易在討價還價中被放棄或干脆不予理會。

評價該例句:好評差評指正

En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.

盡管一再提醒,但仍有大量遲交的文件未在腳注內(nèi)說明遲交的原因。

評價該例句:好評差評指正

La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.

由于俄羅斯聯(lián)邦不是糧農(nóng)組織成員,因此未予列入。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'assentiment de l'OMI, certains des appendices ou parties d'appendices déjà publiés ont été omis.

經(jīng)海事組織同意,略去了一些載有先前已印發(fā)材料的附錄或附錄的部分內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il a omis de réviser l'accord subsidiaire.

而這是在未訂正副協(xié)定的情形下進行的。

評價該例句:好評差評指正

Cuba a été omis de la liste des auteurs initiaux.

古巴已從原提案國名單中刪除。

評價該例句:好評差評指正

Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.

不可思議的是,所有先前的發(fā)言者都沒有提到這些事實。

評價該例句:好評差評指正

Le projet a été omis par inadvertance dans le rapport annuel.

由于某種疏忽,年度報告未提及這一項目。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale a omis de s'attaquer correctement au problème palestinien.

國際社會未能充分解決巴勒斯坦問題。

評價該例句:好評差評指正

Il a omis de dire pourquoi ces actions avaient été entreprises.

他未能指出為什么采取這些行動。

評價該例句:好評差評指正

J'ai omis de vous avertir.

我忘了通知您。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Rien de ce qui caractérise cette surprenante guerre des rues ne doit être omis.

一切和這次驚人的巷戰(zhàn)有關的特征都不該遺漏。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

Oui mais vous avez omis de les payer. Je m'apprêtais justement rejoindre le .

是的,但是你沒有付錢給他們。我正要加入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'avais juste omis tous les touristes.

我剛剛忽略了所有的游客。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il est exact. Pas un fait n’a été omis, pas un détail n’a été exagéré.

它是準確無誤的。并不是夸大的故事。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年12月合集

Il a donc omis de le rendre après son licenciement, malgré ce qu'il affirmait devant la commission d'enquête du Sénat en septembre dernier.

因此,他在被解雇后未能歸還,盡管他去年 9 月在參議院調(diào)查委員會上說了些什么。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Nota : Je négligeai bient?t l'observation des dimanches ; car ayant omis de faire la marque qui les désignait sur mon poteau, j'oubliai quand tombait ce jour.

我不久就不再做禮拜了。因為我忘記在木樁上刻凹痕了,因而也就記不起哪天是哪天了。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Problème : René Dosière évoque l’augmentation des salaires de quelques conseillers ministériels, et non de l’ensemble des ministres, ce que le site COGIITO a volontairement omis de préciser afin de mieux servir les besoins de l’intox.

René Dosière 提到要增加幾位部長顧問的工資,而不是全體部長的工資,這一點COGIITO網(wǎng)站故意沒有點明,為的是更好地滿足假消息的需求。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com