轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les forêts sont immenses et omniprésentes au Québec.

在魁北克到處都是無(wú)邊無(wú)際的森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.

充滿(mǎn)能量與創(chuàng)造力的LILI總是在跳躍著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la pratique, la discrimination est omniprésente au Honduras.

實(shí)際上,洪都拉斯的歧視和不公平現(xiàn)象還嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在區(qū)域貿(mào)易協(xié)定中,非關(guān)稅壁壘是明顯的和普遍的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'IED joue un r?le omniprésent dans l'évolution du système de production mondiale.

外國(guó)直接投資對(duì)全球生產(chǎn)體系的形態(tài)變化起著普遍影響作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.

在區(qū)域貿(mào)易協(xié)定中,非關(guān)稅壁壘是明顯的和普遍的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.

在任何地方將始終存在較小的狂熱分子團(tuán)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le terrorisme est omniprésent et il transcende les frontières raciales, religieuses, culturelles et étatiques.

恐怖主義滲透力極強(qiáng),跨越了種族、宗教、文化和國(guó)家界限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, dans la longue liste des causes profondes, la pauvreté et le sous-développement sont omniprésents.

然而,沖突原因雖雜,但無(wú)不包括貧困與欠發(fā)展

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La peur, l'intimidation et les chatiments arbitraires y sont omniprésents.

恐懼、恐嚇和任意處罰等現(xiàn)象在難民營(yíng)里司空見(jiàn)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté est également un problème omniprésent.

貧窮也是一個(gè)揮之不去的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté est l'un des problèmes omniprésents les plus irréductibles et les plus graves.

普遍存在的問(wèn)題中包括貧困,這是需要處理的最根本、最難解決的問(wèn)題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette cha?ne infame de terrorisme est omniprésente, ses liens s'étendent partout de fa?on insidieuse.

這一臭名昭著的恐怖主義鏈無(wú)所不在,其環(huán)節(jié)是普遍的,并且隱藏在我們中間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant longtemps, la violence a été omniprésente en Somalie, et elle durera encore un peu.

長(zhǎng)期以來(lái),暴力在索馬里十分普遍,而且還會(huì)持續(xù)一段時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces violences sont omniprésentes, et les traitements dégradants sont même infligés à des personnes décédées.

這些濫權(quán)行為普遍存在,包括以有辱人格方式對(duì)待死者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré une certaine stabilisation, la criminalité économique reste omniprésente.

雖然局勢(shì)更加穩(wěn)定,但是經(jīng)濟(jì)犯罪仍很猖獗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme dans le cas des armes nucléaires, le risque de prolifération est omniprésent.

正如核武器一樣,迫在眉睫的一個(gè)危險(xiǎn)就是擴(kuò)散問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que l'important objectif de l'universalisation doit être omniprésent dans le développement du Registre.

我們認(rèn)為,普遍參與這一重要目標(biāo)應(yīng)當(dāng)在登記冊(cè)今后的發(fā)展中成為主要趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport souligne clairement le caractère omniprésent du terrorisme international.

該報(bào)告清楚表明了國(guó)際恐怖主義的普遍性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur r?le à jouer.

這正是與基層利益攸關(guān)方有著千絲萬(wàn)縷聯(lián)系的非政府組織最適合發(fā)揮作用的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Il y a notamment le rappeur Jul qui est omniprésent depuis quelques années.

特別是搖滾歌手Jul,他已經(jīng)了好幾年了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La musique incarne un art de vivre. Elle est omniprésente.

音樂(lè)是生活的藝術(shù),它無(wú)處不在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

L'hypocrisie générale qui est omniprésente un peu partout ici, voilà.

這里普遍存在虛偽的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Internet est aujourd'hui omniprésent dans notre vie.

互聯(lián)網(wǎng)在我們今天的生活中無(wú)處不在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

? Nous connaissions le plein-emploi, l'état était omniprésent ? , disais-tu en haussant les épaules.

“我們是人人就業(yè),政府無(wú)處不在。”你一邊說(shuō),一邊聳著肩膀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le rose y est omniprésent et donne au décor des allures kitsch, mais authentiques.

粉色無(wú)處不在,讓裝修風(fēng)格顯得俗氣而又真實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

La télévision est omniprésente dans la vie de tous les jours.

電視在日常生活中無(wú)處不在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Quelque grandiose que f?t cette nouvelle époque, les intellectrons flottaient toujours, omniprésents.

他現(xiàn)在知道,就在這個(gè)偉大的新時(shí)代,智子仍然無(wú)處不在地飄蕩著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Donc l'?le-Dieu, c'est le calme, c'est la nature omniprésente, c'est les belles plages comme les Sous.

所以迪厄島是平靜的,處處都是自然的氣息,這里還有美麗的海灘,比如蘇斯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les taureaux et leurs cornes sont omniprésents au Néolithique.

公牛和它們的角在新石器時(shí)代是無(wú)處不在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

Mais le fruit emblématique, celui qui est omniprésent dans la cuisine polynésienne, c'est la noix de coco.

但是象征性的水果,是在波利西尼亞食譜中無(wú)所不在的,也就是椰子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Légère et pas chère, cette matière est omniprésente dans notre quotidien et en particulier dans les emballages.

這種材料輕便且價(jià)格低廉,在我們的日常生活中無(wú)處不在,特別是在包裝中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Bref, en déshumanisant les combats, la violence est omniprésente à chaque occasion de conflits entre deux principautés.

簡(jiǎn)而言之,通過(guò)非人化的戰(zhàn)斗,暴力在兩個(gè)公國(guó)之間發(fā)生沖突的每一個(gè)場(chǎng)合都無(wú)處不在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Cependant la peur et l'appréhension éprouvées face à ce phénomène tant redouté étaient omniprésentes dans la population.

但人們對(duì)它的恐懼和警覺(jué)絲毫沒(méi)有放松。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais quand les Fran?ais viennent passer leurs vacances en Bretagne, ils voient que la langue bretonne est omniprésente.

可是,當(dāng)法國(guó)人去布列塔尼度假時(shí),他們發(fā)現(xiàn)布列塔尼語(yǔ)無(wú)處不在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Mais l'IA est déjà omniprésente dans notre quotidien, dans notre travail, dans notre intimité, dans nos sociabilités, etc.

但是人工智能已經(jīng)無(wú)處不在滲透到我們的日常生活中,在我們的工作、私人生活和社交等方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Car oui, le plastique est omniprésent dans notre quotidien et s’en débarrasser, ce n’est pas toujours évident !

因?yàn)樗芰显谖覀兊娜粘I钪?span id="glipc3hi" class="key">無(wú)處不在,擺脫它并不容易!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Les nouvelles technologies sont omniprésentes et touchent presque tous les aspects de notre vie ainsi que de nombreux secteurs.

新技術(shù)無(wú)所不在,幾乎影響到我們生活的方方面面以及許多領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais quand même, quand on regarde le marché mondial on ne peut pas nier que les entreprises fran?aises sont omniprésentes.

但是看全球市場(chǎng)時(shí),我們沒(méi)法否認(rèn)法國(guó)企業(yè)存在廣泛性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Parce que les talibans sont là, omniprésents dans les rues de Kaboul.

- 因?yàn)樗嘣谀抢?,在喀布爾街頭無(wú)處不在

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com