轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.

“這是因?yàn)樗呀?jīng)被大麻和鴉片的煙給熏昏過(guò)去了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

馬克思認(rèn)為宗教是麻痹人民的鴉片

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le produit breveté a été vendu à l'intérieur et étranger, profondément troublée opium processus d'évaluation.

目前該專(zhuān)利產(chǎn)品已遠(yuǎn)銷(xiāo)到國(guó)內(nèi)外,深受憒罌突Ш評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission s'est inquiétée de l'augmentation des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan.

麻委會(huì)對(duì)阿富汗非法種植罌粟的情況增多表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鴉片和大麻已被完全禁止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'élimination des cultures illicites de pavot à opium en Afghanistan demeure par conséquent une priorité.

因此,根除阿富汗的非法罌粟種植仍然是當(dāng)務(wù)之急。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Australie demeure préoccupée par l'omniprésence de l'opium en Afghanistan et ses niveaux élevés de production.

澳大利亞仍對(duì)阿富汗鴉片生產(chǎn)水平居高不下、比比皆是感到關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le pavot à opium est cultivé surtout sur des terres irriguées.

罌粟種植大部分是在灌溉地上進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De manière générale, c'est la pauvreté qui incite à la culture de l'opium.

總的來(lái)說(shuō),種植鴉片是為貧窮所迫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 34 provinces du pays, 6 seulement étaient exemptes d'opium.

全國(guó)36個(gè)省中只有6個(gè)省無(wú)鴉片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production de l'opium porte atteinte à l'avenir de l'Afghanistan.

鴉片生產(chǎn)損害了阿富汗的前途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau national, la production potentielle d'opium est estimée à 810 tonnes.

在國(guó)家一級(jí),據(jù)估計(jì),鴉片生產(chǎn)的產(chǎn)量可能為810噸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La transformation de l'opium en héro?ne a également été signalée à Kandahar, Badakhshan et Nangarhar.

另?yè)?jù)報(bào)告,在坎大哈、巴達(dá)赫尚和楠格哈爾等地也存在著將鴉片轉(zhuǎn)化為海洛因的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.

緬甸是鴉片的第二大來(lái)源國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opium produit en Amérique latine est essentiellement destiné au marché de l'héro?ne aux états-Unis.

拉丁美洲的鴉片生產(chǎn)主要供應(yīng)美國(guó)的海洛因市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afghanistan reste le plus grand producteur d'opium du monde et représente 75?% du volume total.

阿富汗仍是世界上最大的鴉片生產(chǎn)國(guó),占全球產(chǎn)量的75%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afghanistan produit près de 90?% de l'opium du monde.

阿富汗的鴉片產(chǎn)量占全世界的近90%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éradication de la culture de l'opium reste l'une des principales difficultés.

消滅鴉片種植仍然是主要挑戰(zhàn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Afghanistan, les niveaux d'abus d'opium et d'héro?ne ont fortement augmenté ces dernières années.

在阿富汗,近年吸食鴉片和海洛因的水平大量增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'accroissement de la culture d'opium qu'a décrit M.?Koenigs est bien entendu très décevant.

柯尼希斯先生所述的鴉片種植日益增加的現(xiàn)象顯然令人十分失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史小問(wèn)題

Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.

吸食鴉片是一個(gè)歡樂(lè)的時(shí)刻,最初是為行家保留的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

La morphine est d'ailleurs l'un des dérivés de l'opium.

嗎啡也是鴉片的衍生物之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

L'association de l'opium et de la chine est donc assez tardive.

因此,鴉片與中國(guó)的聯(lián)系是相當(dāng)晚的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Le développement du commerce de l'opium est au départ modeste.

鴉片貿(mào)易最初發(fā)展不大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

L'opium est connu depuis l'antiquité, à la fois comme poison et remède, chez les babyloniens, sumériens, égyptiens ou grecs.

自古以來(lái),鴉片就被巴比倫人、蘇美爾人、埃及人和希臘人視為毒藥和良藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此產(chǎn)生的挫敗感迫使許多人轉(zhuǎn)而吸食鴉片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Outre l'interdit de l'opium facilement contourné, le problème majeur provient des restrictions chinoises.

除了容易規(guī)避的鴉片禁令之外,主要問(wèn)題還來(lái)自中國(guó)的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

L'opium touchant toutes les couches de la population.

鴉片影響各個(gè)階層的人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

因此,他們的目標(biāo),是通過(guò)大規(guī)模銷(xiāo)售鴉片來(lái)重新平衡甚至扭轉(zhuǎn)這種平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

L'Empereur Daoguang pense trouver le coupable idéal de tous ces malheurs : l'opium.

道光皇帝認(rèn)為他找到了所有這些不幸的罪魁禍?zhǔn)祝?span id="glipc3hi" class="key">鴉片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魅力無(wú)窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Pourquoi ? Parce que Opiarium c'est l'histoire d'une dépendance à l'opium.

為什么?因?yàn)镺piarium是一個(gè)關(guān)于鴉片成癮的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous allez arrêter de prendre de l'opium?

- 你要停止服用鴉片

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的是,其中沒(méi)有提到鴉片,因此鴉片仍然是違禁品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

A partir de 1842, le trafic d'opium reprend de plus bel, contournant une nouvelle fois tous les interdits.

從1842年開(kāi)始,鴉片貿(mào)易重新開(kāi)始,再次規(guī)避所有禁令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'opium récolté permet la production d'héroine.

收獲的鴉片可以生產(chǎn)海洛因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour financer leurs guerres, les talibans autorisaient pourtant l'opium.

為了資助戰(zhàn)爭(zhēng),塔利班仍然授權(quán)鴉片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous irons en Afghanistan, où les talibans se sont attaqués au fléau de la drogue en rasant les champs d'opium.

我們將前往阿富汗,塔利班在那里通過(guò)夷平鴉片田來(lái)對(duì)付毒品禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans les années 90, le 1er régime taliban, avec le mollah Omar, avait éradiqué quasiment la production de l'opium en 4 ans.

在90年代, 第一塔利班政權(quán)在毛拉奧馬爾的領(lǐng)導(dǎo)下,在4年內(nèi)幾乎消滅了鴉片生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Ironie fumante : les anglais ne considèrent l'opium que comme un produit d'exportation, interdit à l'import' car juger trop dangereux pour sa propre population.

具有諷刺意味的是:英國(guó)人只將鴉片視為出口產(chǎn)品,禁止進(jìn)口,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為鴉片對(duì)本國(guó)人民來(lái)說(shuō)太危險(xiǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

En 1856, suite à l'arrestation d'un bateau de contrebande anglais par les chinois, la 2nd guerre de l'opium débute, continuité de la première.

1856年,一艘英國(guó)走私船被中國(guó)人扣押后,第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),這是第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的延續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com