轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La salle des contr?les du réacteur 3 reste opérationnelle?.

控制室也還能運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa capsule n'est pas encore au point mais devrait être opérationnelle en 2015.

波音公司的太空艙雖然還未就緒,但2015年應(yīng)該可以投入使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société con?oit, de l'électricité sous-photographie, cadeaux, articles en cuir avec une bonne expérience opérationnelle.

公司以設(shè)計(jì)、電分?jǐn)z影、禮品、皮具為一體,具有很好的運(yùn)作經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

對(duì)普通集裝箱的貨物運(yùn)輸有了一整套的操作流程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'h?pital nouvellement construit sera opérationnel dans un mois.

新建的醫(yī)院一個(gè)月后可以投入使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其間兼并多家經(jīng)營(yíng)困難的企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hot oreiller accueillir les nouveaux et les anciens clients d'appeler pour discuter des plans opérationnels!

熱枕歡迎新老客戶(hù)來(lái)電來(lái)圖洽談業(yè)務(wù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états devraient partager les informations opérationnelles avec les autres états et avec Interpol.

各國(guó)應(yīng)當(dāng)與其它國(guó)家以及國(guó)際刑警組織共享業(yè)務(wù)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.

由國(guó)際減少災(zāi)害戰(zhàn)略系統(tǒng)各伙伴進(jìn)行國(guó)家一級(jí)的業(yè)務(wù)領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réformes des activités opérationnelles de l'ONU prennent forme.

聯(lián)合國(guó)業(yè)務(wù)活動(dòng)的改革也正在形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont permis de déceler des écarts entre eux et l'ONU au niveau opérationnel.

這可作為找出聯(lián)合國(guó)同一系統(tǒng)一些組織之間可能存在業(yè)務(wù)差距的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

對(duì)于該組織未來(lái)的業(yè)務(wù)活動(dòng),仍然沒(méi)有任何協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

這些重大的責(zé)任需要通盤(pán)的戰(zhàn)略和業(yè)務(wù)管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis, le contr?le opérationnel de la prison a été restitué au Service correctionnel.

自此以后,業(yè)務(wù)管理歸還給科索沃教養(yǎng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce fonds a été créé et est actuellement opérationnel.

信托基金隨后成立,并已開(kāi)始運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, l'Italie voudrait insister sur trois idées opérationnelles simples.

在這方面,意大利愿強(qiáng)調(diào)三個(gè)簡(jiǎn)單的行動(dòng)設(shè)想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.

為此,必須加強(qiáng)本組織業(yè)務(wù)活動(dòng)的協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.

但這些行為是在具體的業(yè)務(wù)背景下發(fā)生的,并不具有任何宏觀指導(dǎo)的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.

一,視其業(yè)務(wù)對(duì)具體情況產(chǎn)生的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Initiative ??Aide pour le commerce?? doit être pleinement opérationnelle.

貿(mào)易援助計(jì)劃必須得到充分執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2024年巴黎奧運(yùn)

Depuis juillet 2023, les deux stations sont complètement opérationnelles.

自2023年7月起,兩個(gè)站點(diǎn)均已全面投入運(yùn)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Il est exclusivement dédié à la préparation opérationnelle des unités.

營(yíng)地完全用于部隊(duì)的作戰(zhàn)準(zhǔn)備訓(xùn)練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Ce dispositif expérimental, opérationnel depuis le début de l’année 2017, se poursuivra jusque fin 2021.

該設(shè)備自2017年初開(kāi)始運(yùn)行,將一直持續(xù)運(yùn)行到2021年底。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

On va devoir être opérationnels très vite.

我們得盡快投入運(yùn)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Parfaitement opérationnel. Intellectron 1 peut démarrer à tout moment le programme.

正常。智子一號(hào)隨時(shí)可以啟動(dòng)空間維度控制功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Le fran?ais dans notre domaine est une compétence opérationnelle à part entière.

法語(yǔ)在我們的領(lǐng)域里面本身就是一種實(shí)用的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

Le moteur gauche était toujours opérationnel.

左邊引擎仍在運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.

第二天拂曉,英國(guó)魚(yú)雷轟炸機(jī)的一次攻擊炸毀了黎塞留號(hào),但它仍能繼續(xù)航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

L'écran n'affiche que les paramètres généraux. Comment peut-on savoir que le vaisseau est opérationnel ?

“這里只顯示簡(jiǎn)單的總體參數(shù),那你們?nèi)绾沃里w船的運(yùn)行狀況呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Le patron d'Amazon Jeff Bezos estimait que la livraison par drones serait opérationnelle d'ici à cinq ans.

亞馬遜的老板杰夫·貝佐斯估計(jì),無(wú)人機(jī)投遞將在五年內(nèi)開(kāi)始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

C?té renseignements, un centre opérationnel est déjà en place contre le terrorisme et les cyberattaques.

在情報(bào)方面,打擊恐怖主義和網(wǎng)絡(luò)攻擊的行動(dòng)中心已經(jīng)到位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

En France, il devrait être opérationnel à l'automne.

在法國(guó),它應(yīng)該在秋季投入使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca reste un aboutissement de carrière de défiler, après de l'opérationnel, lors du 14-Juillet.

在 7 月 14 日運(yùn)營(yíng)之后,游行仍然是職業(yè)生涯的高潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quelque part, c'est ce qui prime dans notre logique opérationnelle.

不知何故,這在我們的操作邏輯中是優(yōu)先考慮的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Maintenant, on a énormément de pilotes qui ne sont pas encore 100 % opérationnels.

現(xiàn)在,我們有很多飛行員還沒(méi)有 100% 投入使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans leur centre opérationnel, les pompiers le constatent.

在他們的運(yùn)營(yíng)中心消防員看到了它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

L'état-major général prend des décisions opérationnelles au fur et à mesure du cours de l'opération.

總參謀部隨著行動(dòng)的進(jìn)展做出行動(dòng)決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Les forces opérationnelles spéciales du gouvernement sont arrivées sur place peu après les explosions.

政府特別工作組在爆炸發(fā)生后不久抵達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Il est l'un des deux porte-avions opérationnels du pays.

它是該國(guó)兩艘作戰(zhàn)航空母艦之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Ces missiles devraient être opérationnels d'ici la fin du mois.

預(yù)計(jì)這些導(dǎo)彈將在本月底投入使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com