轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演說(shuō)者停下來(lái)回答問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

聽(tīng)眾所流露的感情往往影響講演者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le plus grand orateur du monde c'est le succès.

成果是最偉大的雄辯家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家稱(chēng)贊演說(shuō)者講得清楚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位發(fā)言人演講時(shí)間為15分鐘,標(biāo)注發(fā)言時(shí)間者除外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Radio orateurs, la société a adopté le système de qualité ISO9000 authentification et de l'armée.

廣播音箱、公司通過(guò)了ISO9000和軍工質(zhì)量體系認(rèn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.

發(fā)言人認(rèn)為應(yīng)該通過(guò)表決解決該問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'avis de l'orateur, tout doit être fait de manière parallèle.

他認(rèn)為一切必須統(tǒng)籌進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur reconna?t aussi que la Commission est, par sa nature, un processus.

也同意委員會(huì)在本質(zhì)上是一個(gè)進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur reconna?t qu'un effort de cohérence et de coordination s'impose.

同意有必要在實(shí)際工作中實(shí)現(xiàn)一致性和協(xié)調(diào)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur invite la Commission à inscrire ces questions à son programme.

呼吁委員會(huì)將他所提出的這些問(wèn)題列入其確定解決的問(wèn)題清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur suivant sur la liste est mon très cher ami, l'Ambassadeur Trezza, de l'Italie.

名單上的下一位發(fā)言者是我非常親密的朋友,意大利的特雷扎大使。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

強(qiáng)調(diào)了報(bào)告中所描述的一些減少災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她還回顧了最高法院在這方面采取的堅(jiān)定行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

發(fā)言人因此堅(jiān)決支持葡萄牙提出的推遲要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'orateur se verra donc contraint de rejeter la proposition du Bénin.

因此,發(fā)言人不得不抵制貝寧的提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le représentant du Pérou s'est inscrit sur la liste des orateurs.

我請(qǐng)報(bào)名發(fā)言的尊敬的秘魯代表發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.

今天登記的發(fā)言到此結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme l'ont déjà dit d'autres orateurs, le Conseil ne saurait rester silencieux.

如其他發(fā)言人已說(shuō)過(guò)的那樣安理會(huì)不能再保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Tu es une oratrice en puissance !

你是個(gè)潛在的演說(shuō)家!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

L'entretien du médecin orateur occasionnait toujours entre eux un duo contradictoire.

醫(yī)生的談話總是能引起他們之間的矛盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Mon ami, lui dit l’orateur, croyez-vous que le pape soit l’antechrist ?

“朋友,你可相信教皇是魔道嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Commen?ons une série de portraits des orateurs ministériels ? dit Hector Merlin.

??送小ぢm說(shuō):“咱們先來(lái)一組政府黨議員的肖像?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Il est connu pour être un grand orateur, ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

他以偉大的演說(shuō)家而聞名,他就弱者的事業(yè)而被發(fā)表的演講令人印象深刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Il est connu pour être un grand orateur ; ses discours pour la cause des plus faibles sont mémorables.

他是一位出色的演說(shuō)家,他關(guān)于弱者權(quán)益的演講是令人難忘的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

C'est le 44e président des états-Unis. On le considère comme un excellent orateur oscillant constamment entre sérieux et humour.

他是美國(guó)第44任總統(tǒng)。他被認(rèn)為是兼具幽默與嚴(yán)肅風(fēng)格的優(yōu)秀演講者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Et des orateurs choisis avec le plus grand soin.

演講者的選擇非常謹(jǐn)慎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

David Laroche, c'est un conférencier, c'est un orateur, Donc il a l'habitude de parler en public et ?a se sent.

David Laroche 是一位講師,他是一位演講者,所以他習(xí)慣于在公共場(chǎng)合演講,這是可以感受到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Mais, grace à Bordurin, le président du club de l'Ordre, l'orateur des Forces Morales était immortel.

但是,多虧了勛章俱樂(lè)部主席博爾杜林,道德力量的演說(shuō)家才得以永垂不朽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

On trouve aussi la statue dite du " harangueur" , une posture d'orateur qui n'est pas non plus un salut romain.

還有被稱(chēng)為“ 演講者” 的雕像,這是一種演說(shuō)者的姿勢(shì),也不是羅馬人的問(wèn)候方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Cet orateur le regardant de travers lui dit : Que venez-vous faire ici ? y êtes-vous pour la bonne cause ?

演說(shuō)家斜視著他,問(wèn)道:“你來(lái)干什么?你是不是排斥外道,擁護(hù)正果的?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Il y a donc très peu d'images de ces débats qui vont durer plusieurs jours et verront quelque 74 orateurs se succéder.

因此,這些辯論將持續(xù)數(shù)天,大約74個(gè)演說(shuō)家輪番上陣,很少有影像資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Bon, cette fois, je crois que j'ai bien compris, Walter ! Si mon texte est si rébarbatif, eh bien, trouvez-vous un autre orateur.

“好吧,您要這么說(shuō)我就明白了,沃爾特!如果我的文章這么令人厭惡,那么請(qǐng)您另找他人吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
envol趣味有聲頻道

L’orateur lève la main : “Je vous prie de m’excuser. Je ne voulais pas vous blesser. Je vous prie d’accepter mes excuses les plus humbles”

“抱歉,我想請(qǐng)求您的原諒,我不是想要中傷您。我向您表示十二萬(wàn)分的歉意?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Moi, dit Lucien, je me charge des héros du Constitutionnel, du sergent Mercier, des ?uvres complètes de monsieur Jouy, des illustres orateurs de la Gauche !

“我嗎,我來(lái)對(duì)付《憲政報(bào)》上的英雄,梅爾西愛(ài)軍曹,儒依先生的全集,以及有名的左派議員!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Thénardier remarqua ce mouvement et continua avec la lenteur d’un orateur qui tient son interlocuteur et qui sent la palpitation de son adversaire sous ses paroles

德納第注意到了這個(gè)動(dòng)作,慢慢地繼續(xù)他的敘述,就象一個(gè)演說(shuō)家吸引住了和他對(duì)話的人,并感到對(duì)方聽(tīng)了自己的敘述在激動(dòng)起來(lái),心驚膽戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle, malheureusement, ne jouissait pas d’une extrême facilité de prononciation, sinon dans l’intimité, au moins quand il parlait en public, et c’est un défaut regrettable chez un orateur.

不幸我的叔父在發(fā)音方面有些欠缺;在熟人中間閑談還好,在公共場(chǎng)所就不行,作為一個(gè)講演者,這是很可惜的缺點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

On l’applaudit furieusement à son tour, et dès lors étienne lui-même fut débordé. Des orateurs se succédaient sur le tronc d’arbre, gesticulant dans le bruit, lan?ant des propositions farouches.

這一回,輪到人們向他狂熱地喝彩了,從這時(shí)候起,艾蒂安被人們拋到了一邊。講話一個(gè)跟著一個(gè)跳上樹(shù)干,在人聲暄囂中揮臂舉拳地提出激烈的主張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Mais elle a plus d'orateurs que d'oratrices, plus de conseillers que de conseillères.

- 但演講者多于演講者,顧問(wèn)多于顧問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com