轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

à partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

從上世紀(jì)八十年代開始公共汽車逐漸被有軌交通或者地鐵所替代。

評價該例句:好評差評指正

Le système judiciaire ou formel doit être indépendant, transparent et efficace.

建立的司法正規(guī)系統(tǒng)必須是獨立、透明和有效率的系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Il?importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必須在選擇具體方法之前權(quán)衡環(huán)境和信條方面的因素。

評價該例句:好評差評指正

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提請注意,議會有權(quán)修改刪除條款。

評價該例句:好評差評指正

Les filles abandonnent plus vite que les gar?ons à partir de 13 ou de 14?ans.

從1314歲起,女童的輟學(xué)速度快于男童。

評價該例句:好評差評指正

Plus des deux?tiers d'entre eux présentaient des difficultés d'apprentissage (38,3?%) ou une incapacité mentale (30,6?%).

應(yīng)當(dāng)指出,這些兒童三分之二以上有學(xué)習(xí)困難(38.3%)精神殘疾(30.6%) 有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la réalisation peut être liée à des questions de fond ou de procédure.

但是,強制執(zhí)行既可能涉及實質(zhì)事項,也可能涉及程序事項。

評價該例句:好評差評指正

Le terme “état”, dans le Guide, désigne un état ou un pays souverain.

《指南》中的“國家”一詞系指一個主權(quán)國家。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要更多時間來考慮是否適合締結(jié)一項公約。

評價該例句:好評差評指正

En Europe, les opinions étaient très tranchées quant à l'opportunité de signer ou non.

歐洲內(nèi)部對是否應(yīng)簽署這項公約存在嚴(yán)重分歧。

評價該例句:好評差評指正

Trente-deux de nos 34 provinces sont infestées de mines ou d'engins non explosés.

在我們的34個省份中,有三分之二受到地雷未爆彈藥的影響。

評價該例句:好評差評指正

Deux ou trois observations liminaires seront peut-être utiles à ce stade.

在現(xiàn)階段,或許可以發(fā)表兩點初步評論意見。

評價該例句:好評差評指正

Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.

五個中歐和東歐國家締約方,有的即將完成,有的正在起草國家行動方案的案文。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.

但是,漁民感興趣的是可供食用的整條魚其有形部分。

評價該例句:好評差評指正

Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.

此外,還經(jīng)常利用印刷媒體廣播媒體提高公眾的認(rèn)識。

評價該例句:好評差評指正

Le monde sera riche de ses diversités culturelles et civilisationnelles ou ne sera pas.

要么世界將在文化和文明的多樣性中變得豐富多采,要么世界將不復(fù)存在。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur estime que l'Audiencia provincial a considéré comme prouvés des faits très généraux ou imprécis.

提交人認(rèn)為,省級法院把含糊非常一般性的證詞作為已經(jīng)證實的事實。

評價該例句:好評差評指正

Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.

使用的對象是特定的利益攸關(guān)者群體,或是針對特定形式的暴力侵害婦女行為。

評價該例句:好評差評指正

Elles ne prétendent pas avoir une portée générale ni s'appliquer à d'autres missions ou lieux.

此類審計結(jié)果既不表示這些意見普遍適用,也不表示其他特派團地點不存在這種情況。

評價該例句:好評差評指正

Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

這既包括雙邊協(xié)定,也包括多邊協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽說初級

C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

帶走還是在這里吃?

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+1 (A1)

Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

有您比較喜歡的衣服或者飾品嗎?

評價該例句:好評差評指正
中級法語聽力教程(上)

Alors un aller simple ou un aller-retour ?

您要單程票還是往返票?

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

La tête en bas ou la tête en l’air.

向上向下傳遞信息。

評價該例句:好評差評指正
法國搖滾音樂劇《星幻》

Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是兇手或者是受害者嗎?

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊 視頻版

Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你們是進去還是離開呢?

評價該例句:好評差評指正
法語交際口語漸進初級

On va en Bretagne ou en Normandie?

我們?nèi)ゲ剂兴?span id="glipc3hi" class="key">還是諾曼底?

評價該例句:好評差評指正
Extra French

Et tu préfères le rouge ou le bleu?

紅色還是藍(lán)色,你更喜歡哪個?

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

“他們什么也不追隨?!卑獾拦ふf,“他們在里面睡覺,或是在打哈欠。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Pardon, le combien sommes-nous ? Le ? six ? ou le ? dix ? ?

對不起,今天是幾號?是6號還是10號?

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(上)

Ah, et tu paies par chèque ou par carte bancaire ?

啊,你用支票付款還是用銀行卡?

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Ce que j'aime surtout, c'est inconnu. Généralement, je voyage en train ou en car.

我最喜歡的是未知。通常,我都坐車或者火車旅行。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.

它還可以與其他烤肉菜肴只是烤面包搭配得很好。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Ma fille est invisible ou quoi ?

我的女兒是隱形的還是怎樣?

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Alors c’est ta maman ou ton papa qui te faisait réciter tes le?ons ?

那么是你媽媽還是你爸爸讓你背課文呢?

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.

我想到的某種特別的反應(yīng) 即為,新法西斯主義社群宗教社群。

評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

慶典在農(nóng)村公社或者首都舉行。

評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

Artificiel ou vrai, il tr?ne dans le salon.

擺在客廳里,不管是真的還是假的樹。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 états membres ou observateurs.

法語國家及地區(qū)國際組織,1970年組成,共有84個成員國遵守國。

評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

有歡樂,有痛苦,但沒有什么我們不能戰(zhàn)勝。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com