轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Moins de deux ans après son coming out, Ricky Martin a décidé de se marier.

出柜尚未有兩年的瑞奇·馬丁已決定結(jié)婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

我正要出門(mén)電話鈴響了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、薩爾瓦多和秘魯報(bào)告部分履行了相關(guān)條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

140 PAM, Into school, out of hunger, brochure sur l'alimentation scolaire.

世界糧食計(jì)劃署,《通過(guò)上學(xué)來(lái)逃避饑餓》,關(guān)于學(xué)校供膳的單行本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du Japon De nouveaux éléments "argent argile" sera en mesure de laisser leurs bijoux en argent Yong Shounie out!

來(lái)自日本的新奇元素"純銀黏土"就可以讓自己的純銀飾品用手捏出來(lái)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre 10?heures et 15?heures, deux bulldozers israéliens out renforcé la position des forces israéliennes située à Zaghla.

至15時(shí)之間,兩架以色列堆土機(jī)在以色列的Zaghlah據(jù)點(diǎn)筑防御工事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais on peut se demander si ce ne l'est pas également de certaines déclarations faites en application de clauses d'opting out.

但不禁要問(wèn),在適用選出條款的情況下作出的某些聲明不也是一樣嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le domaine de la santé, des programmes et initiatives out été menés en vue d'améliorer progressivement la vie de la mère et de l'enfant.

第二,在保健領(lǐng)域,我們實(shí)施以穩(wěn)步改善母親和兒童的生活為重點(diǎn)的方案和倡議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Fédération a également collaboré avec le HCR et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un programme de formation sur la protection des réfugiés dans le cadre de l'initiative ??reach out?? du HCR.

聯(lián)合會(huì)還根據(jù)難民專員辦事處的“拓展”倡議,與難民專員辦事處和非政府組織合作擬訂了保護(hù)難民訓(xùn)練方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exemption du régime obligatoire (?Opting out?): Les sociétés dont les effectifs ne dépassent pas 10?emplois à plein temps en moyenne annuelle peuvent, moyennant le?consentement de l'ensemble des actionnaires, se soustraire au contr?le restreint.

“選出”:平均聘用少于10全職雇員的實(shí)體,在征得所有股東同意的情形下,可以不必進(jìn)行審計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces faits s'accompagnent d'un gel du processus de paix par Isra?l, ses dirigeants ayant fièrement annoncé qu'ils avaient décidé d'une pause ??time out?? dans ce processus, comme s'il s'agissait d'un match de basket-ball.

所有這些事件都伴隨著和平進(jìn)程的僵局——這是以色列強(qiáng)行造成的僵局,因?yàn)橐陨蓄I(lǐng)導(dǎo)人傲氣地宣布,它們已要求暫停和平進(jìn)程,似乎這只是一場(chǎng)籃球賽而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation kenyane, notant avec satisfaction la priorité accordée aux arrangements bilatéraux et régionaux dans le projet d'article 3, craint toutefois que le libellé actuel ne soit interprété comme une clause dérogatoire ??“opt out” clause??.

肯尼亞代表團(tuán)滿意地注意到第3條款草案給予雙邊和區(qū)域安排的重視,但認(rèn)為,現(xiàn)有的措辭可能會(huì)被解釋為“宣布放棄”條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Groupe de travail a adopté le texte sous réserve que les mots “proportionately to their claim” soient supprimés et que les mots “to their claim” soient ajoutés avant “out of the assets” dans la version anglaise.

工作組通過(guò)了這一案文,但將“按其債權(quán)比例”一語(yǔ)改為“所受”二字,并將“按比例”一語(yǔ)改為“按其債權(quán)比例”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'une de ces délégations a opiné que le commentaire correspondant devrait comprendre une référence à la pratique des clauses d'exclusion (opting out) et des clauses facultatives (opting in) fréquente en droit communautaire européen (par exemple dans le Protocole sur la politique sociale).

有一個(gè)代表團(tuán)認(rèn)為,評(píng)注應(yīng)載及歐洲共同體法律中常見(jiàn)的“選擇加入”和“選擇退出”的做法(例如關(guān)于社會(huì)政策的議定書(shū)那樣)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En collaboration avec la Fondation pour la paix Tegla Loroupe, il a organisé des marathons au Kenya, en Ouganda et au Sud-Soudan, et il travaille également en faveur du développement, de l'intégrité sociale et aux activités menées dans le cadre de ??Kicking AIDS out??.

它還與泰格拉·洛魯普和平基金會(huì)合作,在肯尼亞、烏干達(dá)和蘇丹南部組織了馬拉松比賽,并且還在為發(fā)展、社會(huì)誠(chéng)信和“消除艾滋病”而努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a noté avec satisfaction les initiatives de Kick It Out, une ONG du Royaume-Uni qui organise depuis 10 ans des campagnes de lutte contre le racisme dans le football intitulées ?Let's kick racism out of football?, en collaboration avec les clubs sportifs, les supporters et les communautés de minorités ethniques au Royaume-Uni.

他滿意地注意到聯(lián)合王國(guó)一個(gè)名為“Kick It Out”(“將它踢出去”)的非政府組織已主動(dòng)采取行動(dòng),該組織十年來(lái)一直在與聯(lián)合王國(guó)中的體育和支持者俱樂(lè)部以及少數(shù)民族社區(qū)合作,開(kāi)展打擊足球運(yùn)動(dòng)中的種族主義運(yùn)動(dòng),其口號(hào)是“讓我們將種族主義踢出足球運(yùn)動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart sont ??mixtes?? en ce sens que, envisagés par le traité, ces procédés sont mis en ?uvre par des déclarations unilatérales de l'état ??bénéficiaire?? (réserves prévues par le traité - y compris les ??réserves négociées?? -, déclarations unilatérales en application de clauses d'exception, d'opting in ou out ou de choix entre les dispositions du traité).

受?chē)?guó)發(fā)表單方面聲明才付諸執(zhí)行(條約規(guī)定的保留,包括“商定的保留” 按照免責(zé)條款 提出的單方面聲明、選入或選出條款或可從條約規(guī)定中作出選擇的條款)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UNESCO contribue à la promotion de la compréhension culturelle par le biais de plusieurs publications et manuels pédagogiques destinés aux enseignants et aux éducateurs, tels que Best practices on non-violent conflict resolution in and out of school et L'art de vivre en paix, qui visent en particulier à réaffirmer les idéaux de paix tout en s'effor?ant de promouvoir l'harmonie entre les nations.

教科文組織通過(guò)幾個(gè)出版物和供教員和教育工作者使用的教學(xué)手冊(cè),諸如《非暴力解決學(xué)校內(nèi)外沖突的最佳做法》和《和平生活藝術(shù)》指南,后者特別旨在重申和平理想,同時(shí)努力促進(jìn)國(guó)與國(guó)間的和諧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Participation et présentation de documents sur l'Examen du Groupe de travail après 30 ans; les enlèvements et travail forcé au Soudan; la traite et le travail forcé des enfants dans la région du Golfe; document intitulé?: Child Domestic Labour?: child domestic workers speak out; le travail forcé au Brésil; l'esclavage au Niger; la Corée du Nord?: traite des femmes et travail forcé.

出席會(huì)議并提交了有關(guān)下列問(wèn)題的文件:工作組30年回顧;蘇丹國(guó)內(nèi)的誘拐和強(qiáng)迫勞動(dòng);海灣地區(qū)的販賣(mài)兒童和強(qiáng)迫勞動(dòng);家庭兒童傭工——家庭兒童傭工有話要說(shuō);巴西國(guó)內(nèi)的強(qiáng)迫勞動(dòng);尼日爾國(guó)內(nèi)的奴隸制度;北朝鮮:販賣(mài)婦女和強(qiáng)迫勞動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.

您好先生,我退房結(jié)賬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.

您好先生,我退房結(jié)賬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Imaginez un black out durant plusieurs semaines.

想象一下,停電幾周的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Dans les cas extrêmes, certaines personnes connaissent même de véritables black out.

在極端情況下,有些人甚至?xí)?jīng)歷真正的斷片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

Quand t'es homo et tu fais ton coming out, généralement tes amis ne te comprennent pas.

作為同性戀并且要出柜的話,通常來(lái)說(shuō)你的朋友不能理解你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Mais retenez bien ceci : la banane est out. C’est so 2017.

腰包已經(jīng)早在2017年就有了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Oui, encore un anglicisme comme burn out, mais enfin qui s'applique bien à ce genre de situation.

是的,另一種英國(guó)主義,如精疲力盡,但最終也適用于這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les ouvriers qui entraient dépla?aient le curseur sur ? in?? , quand ils sortaient sur ? out?? .

進(jìn)入的工人將光標(biāo)移動(dòng)到" in" ,當(dāng)他們出去時(shí)移動(dòng)到" out" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'embaumeur lui-même était appelé out, ? celui qui enveloppe ? , en rapport à l'emmaillotage des corps dans les bandelettes de lin.

防腐師自己也被稱為“out,意思是“裹尸布的人”,指的是用亞麻條包裹尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle correspond assez bien au burn out, elle est légèrement familière, mais elle n'est pas médicale du tout.

它與倦怠非常吻合,有點(diǎn)熟悉, 但根本不是醫(yī)學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et pour le burn out, on a aussi quelques signaux justement : fatigue extrême, angoisse d'échec, et cetera.

而對(duì)于倦怠,我們也有一些信號(hào):極度疲勞、害怕失敗等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Si vous voulez en savoir plus sur ce phénomène de black out lié aux tempêtes solaires, j'ai fait une vidéo sur le sujet.

如果您想知道更多關(guān)于這種與太陽(yáng)風(fēng)暴有關(guān)的停電現(xiàn)象,我做了一個(gè)關(guān)于它的視頻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On parle alors de black out, mais rien à voir avec celui qu'on redoute en ce moment, qui lui est lié à un manque d'électricité.

這就是停電,但它與我們現(xiàn)在害怕的停電不一樣,這與缺電有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il s'inspire de l'anglais ? I ? pour in et ? O ? pour out? C: Il s'inspire du système binaire?

它的靈感來(lái)自于英文 " I " 代表 " in" ," O " 代表 " out" ?C:它的靈感來(lái)自于二進(jìn)制系統(tǒng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)聽(tīng)力

Les journaux et les livres abondent en mots comme interview, kidnapper, check out, e-mail, internet ... Que pensent les Fran?ais de cette influence?

報(bào)紙和書(shū)籍中充斥著采訪、綁架、退房、電子郵件、互聯(lián)網(wǎng)… … 法國(guó)人如何看待這種影響?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Vous savez qu'il y a des quartiers homosexuels, vous savez qu'il y a des gay prides, vous savez que on demande à un homosexuel de faire son coming out.

你們知道有同性戀社區(qū),同志驕傲,你們知道的,我們通常會(huì)要求同性戀者出柜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Et en y réfléchissant, en parlant avec ses collègues également, il s'est dit que la meilleure manière de le nommer, c'était par cette métaphore d'incendie, puisque burn out en anglais, c'est une combustion.

想了想,也和同事們聊了想,他認(rèn)為最好的命名方式就是用火的比喻來(lái)命名它,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中燒壞了,所以是燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Ce ??coming out?? politique du milliardaire au moment où il s'installe au c?ur du système de communication mondial, vient compléter son portrait de ??disrupteur?? , qui casse les codes dans son intérêt personnel et celui de ses entreprises.

當(dāng)這位億萬(wàn)富翁在全球通信系統(tǒng)的核心位置安頓下來(lái)時(shí),這位億萬(wàn)富翁的政治“現(xiàn)身”,完成了他對(duì)“破壞者”的描繪,他為了個(gè)人利益和他的利益而打破了密碼。公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et l'expression ? je vais craquer ? est nettement antérieure en fran?ais, mais c'est familier je le répète, à ce fameux anglicisme burn out dont l'image est plus br?lante bien entendu, puisque to burn ?a veut dire br?ler en anglais.

而“I'm going to crack” 這個(gè)表達(dá)在法語(yǔ)中出現(xiàn)得更早,但我重復(fù)一遍, 對(duì)于這個(gè)著名的英國(guó)主義 burn out 來(lái)說(shuō), 它的形象當(dāng)然更 burning,因?yàn)?to burn 在英語(yǔ)中的意思是燃燒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SKAM saison2

Tu as eu un vrai black out ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com