轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近幾年里,我們?cè)趯?duì)付艾滋病毒蔓延方面已取得許多進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉國(guó)對(duì)該大流行病的對(duì)策大受贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La propagation et la féminisation de la pandémie sont une source de grande préoccupation.

該大流行病的擴(kuò)散和女性化確實(shí)是令人深感關(guān)切的一個(gè)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pandémie touche principalement les jeunes, qui sont l'avenir de nos pays.

年輕人受該大流行病的影響最大,而他們是我們各國(guó)的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pandémie perturbe très gravement la vie et l'activité économique à New York.

紐約市的公共生活和公務(wù)受到大流行病的嚴(yán)重影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ兒童基金一向十分關(guān)心艾滋病患者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同時(shí)也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最嚴(yán)重的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制這一威脅,必須作出更大的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout au moins, sommes-nous parvenus à contenir l'impact de la pandémie?

我們是否至少設(shè)法遏制了這一大流行病的影響?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.

我們必須對(duì)付禽流感的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

當(dāng)時(shí),無(wú)人預(yù)見艾滋病會(huì)猖狂流行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除一個(gè)世紀(jì)的主要流行性疾病(艾滋病、肺結(jié)核、瘧疾、小兒麻痹癥)也是非常重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pandémie constitue un des plus grands défis de notre temps.

這一流行病是我們時(shí)代的最大挑戰(zhàn)之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

這一流行病并沒(méi)有顯示任何削弱的跡象,而是正在非常迅速地?cái)U(kuò)散。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pandémie est autant une crise médicale qu'elle est une crise économique, sociale et politique.

流行病既是一場(chǎng)醫(yī)療危機(jī),也是一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sida est une pandémie dont les effets se font inégalement ressentir à l'échelle mondiale.

艾滋病是一種在全球造成不均衡影響的大流行病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遺憾的是,圭亞那未能幸免于這一傳染病的禍害

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pandémie affecte principalement la tranche d'age productive de notre société.

這種流行病主要影響我們社會(huì)有生產(chǎn)能力的年齡組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les nouvelles pandémies constituent l'une des grandes urgences de l'heure.

新的流行病需要我們予以最緊迫的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, la pandémie constitue toujours une grande menace pour le pays.

盡管如此,這個(gè)大流行病仍然對(duì)我國(guó)構(gòu)成一個(gè)重大威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)悅讀外刊 · 第五期

Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les cha?nes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打亂了供應(yīng)鏈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Pour autant, nous n'en avons pas terminé avec la pandémie.

然而,這一流行病還未結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.

國(guó)家當(dāng)局確實(shí)要仔細(xì)研究在疫情爆發(fā)的情況下國(guó)家的真實(shí)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Avec la pandémie je ne sais plus comment faire !

隨著流行病的到來(lái),我不知道該怎么做了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Face à la pandémie, la science de l'époque est totalement impuissante.

面對(duì)疫情,當(dāng)時(shí)的科學(xué)完全無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.

許多科學(xué)家預(yù)測(cè),這些人畜共患流行病將成倍增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.

不得不說(shuō),隨著疫情的到來(lái),遠(yuǎn)程會(huì)診在2020年經(jīng)歷了真正的盛大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Il y aura au total 7 pandémies de choléra, de 1817 à nos jours.

從1817年到今天,總共發(fā)生了7次霍亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.

但是不要恐慌,全球傳播的風(fēng)險(xiǎn)是比較低的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第六期

Le paysage h?telier a aussi évolué durant la pandémie.

疫情期間,巴黎的酒店格局也發(fā)生了變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

La pandémie de Covid-19, de son c?té, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.

在新冠疫情爆發(fā)期間,這些非傳染性疾病的影響被掩蓋了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

這將使我們有可能預(yù)測(cè)從局部傳染到全球流行病的過(guò)渡階段,也就是疫情

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.

只有結(jié)合我們的力量,我們才能戰(zhàn)勝疫情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Nous avons su gérer les conséquences de la pandémie et obtenu d’importants succès en termes socio-économiques.

我們克服疫情影響,統(tǒng)籌疫情防控和經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展取得重大成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.

雖然隔離未解除,疫情仍嚴(yán)峻,但我希望大家一切安好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.

說(shuō)到流行病,法國(guó)緊急購(gòu)買數(shù)百萬(wàn)的疫苗對(duì)抗H1N1.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

à la fin du XXe siècle, le sida fait rena?tre le spectre des pandémies.

20世紀(jì)末,艾滋病使得流行病的鬼魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

La pandémie a aussi aggravé l'exposition aux facteurs de risque de maladies non transmissibles.

此外,新冠疫情還增加了非傳染性疾病的致病風(fēng)險(xiǎn)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第五期

Reste que, nommé à Matignon en juillet 2020, la visite est sa première ès qualités, pandémie oblige.

但這的確是他自從2020年7月被任命為總理以來(lái)第一次來(lái)參加農(nóng)業(yè)展(受疫情所迫,2021年的農(nóng)業(yè)展被取消了)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Nous les aiderons comme il se doit et comme nous le faisons depuis le début de cette pandémie.

我們將幫助他們,這是我們應(yīng)該做的,也是我們自這場(chǎng)大流行病開始以來(lái)一以貫之的行動(dòng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com