轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Après un petit moment de panique, je me suis vite reprise.

小女孩這樣說道,"在一小會兒恐慌之后我很快的就鎮(zhèn)定下來。

評價該例句:好評差評指正

Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !

不要驚慌,銀行和銀行家第一!

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?

為什么恐慌在歐盟國家反應(yīng)的如此之快?

評價該例句:好評差評指正

Certains m'ont parlé de tireurs qui semaient la panique dans les rues.

一些人對我說起了在街頭令人們恐慌情緒加劇的狙擊手。

評價該例句:好評差評指正

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

雖然確實(shí)需要采取行動,但不必感到驚慌。

評價該例句:好評差評指正

Prise de panique, elle avait peu après quitté l'Angola.

此后不久,證人由于害怕而離開了安哥拉。

評價該例句:好評差評指正

Les habitants de Zougdidi ont été pris de panique aux premières heures de la journée.

祖格迪迪鎮(zhèn)的居民看來在當(dāng)天清晨陷入了恐慌狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Les prisonniers auraient été pris de panique, créant le chaos dans le batiment.

據(jù)報,囚犯們驚恐不已,造成了大廳內(nèi)的混亂。

評價該例句:好評差評指正

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓們看到獨(dú)角獸部隊(duì)再次逞狂,紛紛逃離該市。

評價該例句:好評差評指正

Mais ces rumeurs et la panique ont provoqué un exode de Dili vers d'autres districts.

然而,流言和恐慌引起人們從帝力逃往其他地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

L'attaque semble donc être une tentative de semer la panique parmi la?population civile.

這次襲擊似乎是為了使平民百姓驚恐失魄。

評價該例句:好評差評指正

Ces phénomènes ont causé une panique générale parmi la population, surtout les enfants.

這些聲震給居民,尤其是兒童帶來巨大恐慌。

評價該例句:好評差評指正

Cette méthode ne peut que provoquer le désarroi psychologique et la panique.

這種戰(zhàn)術(shù)不可避免地造成巴勒斯坦人的心理壓力和恐慌。

評價該例句:好評差評指正

Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.

這些襲擊在居民中造成巨大恐慌。

評價該例句:好評差評指正

Nos actions seront toujours guidées par la prudence et la vigilance, jamais par la panique.

我們的行動將以慎重為原則,但絕不驚慌。

評價該例句:好評差評指正

Les caprices, invariablement, se développent dans le temps, donnant lieu à des paniques.

只消假以時日,必定產(chǎn)生狂熱情緒,而后又墜入惶恐不安之中。

評價該例句:好評差評指正

A cette pensée, une panique l'affola.

想到這一層,一陣驚慌讓他發(fā)狂了。

評價該例句:好評差評指正

Elle est prise de panique .

她慌了神。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, pas de panique: une grossesse à 43 ans est devenue une chose normale.

不過也不需要恐慌,43歲懷孕在現(xiàn)在已經(jīng)成為一件常事。

評價該例句:好評差評指正

Leurs visages ne vois pas la douleur, ne vois pas de panique, même dans les larmes, le sang.

他們的臉上看不到疼痛,看不到驚慌,即使在流淚,在流血。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

J'ai vu, ces dernières heures, des phénomènes de panique en tout sens.

最近幾個小時,我看到了來自全國各地的恐慌

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.

決不能屈服于任何圖省事或是恐慌的想法。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Tu as entendu ? Didou a dit pas de panique.

你聽到了嗎?Didou說不要恐慌。

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 2

Les femmes criaient ? au secours ! ? C’était la panique générale.

女人們喊著“救命??!”大家都很恐慌

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Ce serait la panique dans les banques et les compagnies aériennes.

銀行、航空公司將會一片驚慌失措。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Si vous n'avez pas vraiment compris, pas de panique, c'est normal.

如果你沒有真正理解這幾句話的意思,不要這很正常。

評價該例句:好評差評指正
法國人體科學(xué)講堂

Bon, là, on est mal, mais il faut pas laisser la panique.

這種情況很糟 但千萬別。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Là, un sentiment de panique s'empare de toi.

這時,恐懼的感覺充斥了你全身。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Vous avez peur de vous ennuyer pas de panique.

如果你害怕無聊,不要慌。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Pas de panique, Pat ! 12, c'est 3 fois 4.

別慌,小廚師帽!12就是4的三倍。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Pas de panique ! Il suffit de s'organiser.

別慌!你們只需要組織一下就行啦。

評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

Pas de panique. Ecoutez bien le déterminant.

緊張,仔細(xì)聽冠詞。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Pas de panique, cette vidéo est là pour ?a.

不用這個視頻就是為此專門準(zhǔn)備的。

評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Pas de panique, on va voir des exemples après.

別慌,我們待會有例子。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Mais pas de panique, vous allez tout comprendre à travers des exemples.

但別擔(dān)心,通過例子你會完全明白的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Quand il me vit, son visage changea brusquement et la panique l'envahit.

看到我時,他的臉色突然變了,他感到驚恐萬分

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Et cette panique m'a fait sortir une assiette que j'aurais directement mise à la poubelle.

當(dāng)時的慌亂讓我端出了一盤本該直接扔掉的菜。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

Comment vous vous expliquez cette crise de panique dans le métro ?

你怎么解釋這次在地鐵里面的恐慌發(fā)作?

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

A cette pensée, une panique les affola.

想到這一層,一陣驚慌教他們發(fā)狂了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Mais pas de panique, ?a va finir par rentrer !

但是不要害怕,最終會記得住的!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com