轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

饑餓與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faisait parader ses mousquetaires devant le cardinal Armand Duplessis avec un air narquois qui hérissait de colère la moustache grise de Son éminence.

國(guó)王經(jīng)常帶著嘲諷的神情,在紅衣主教阿爾芒·杜普萊西①面前炫耀自己的火槍隊(duì),直氣得主教大人花白胡須倒豎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parade?systématique au protectionnisme, le principe de non-discrimination vise à instaurer une égalité des chances effective, permettant une concurrence dans les mêmes conditions sur le marché des échanges internationaux.

為了系統(tǒng)地對(duì)付保護(hù)主義,非歧視原則力求在國(guó)際貿(mào)易中實(shí)現(xiàn)機(jī)會(huì)平等,以相同的條件進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

William et Kate se sont mariés, ils ont même paradé dans Londres ce vendredi en compagnie de la reine, suscitant la cohue parmi les médias et les touristes qui ont assisté à la scène.

威廉和凱特結(jié)婚了,本周五他們還在女王的陪伴下在倫敦巡游,引來(lái)媒體和目睹這一場(chǎng)面的游客的歡呼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Programme d'infrastructures ferroviaires, parrainé en partie par l'Argentine, prévoit la construction de nouveaux chemins de fer et des batiments annexes entre Posadas et Parada Leis, facilitant ainsi les transports de marchandises et de passagers entre les deux pays.

部分由阿根廷贊助的鐵路基礎(chǔ)設(shè)施方案計(jì)劃在Posadas 和Parada Leis之間建造一條新的鐵路和相關(guān)場(chǎng)所,促進(jìn)這兩國(guó)之間的貨運(yùn)和客運(yùn)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des avions de chasse F?16 et des hélicoptères Apaches patrouillent le ciel; des bombes plus lourdes réduisent en miettes des cibles palestiniennes; les bulldozers défoncent davantage d'immeubles; des tanks paradent dans les villes de la zone?A; et la présence militaire s'intensifie aux barrages routiers.

F-16型戰(zhàn)斗機(jī)和Apache直升飛機(jī)游弋天空;重型炸彈轟炸巴勒斯坦目標(biāo);推土機(jī)犁平更多的建筑物;坦克馳騁A區(qū)域;軍事出現(xiàn)在路障上加強(qiáng)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《搖滾莫扎特》音樂(lè)劇

Vous paradez, monsieur, exhibant vos conquêtes .

為了展示你們的戰(zhàn)利品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Je suis vraiment pas là pour parader, j'ai vraiment hate qu'une femme gagne cette année.

我可不是來(lái)這里走過(guò)場(chǎng)的,我真心希望今年能有一位女性?shī)Z冠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ?a n'empêche pas 200 Comanches de parader tranquillement dans les rues de Durango, la même année !

但是同年,有200個(gè)卡曼契人在杜蘭戈的街上安然無(wú)恙地游行!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

En ce moment, on bichonne les chars qui paradent sur les bords des routes.

此刻,我們正在寵愛在路邊游弋的花車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils paradent à Londres avec majesté depuis 1928.

自1928年以來(lái), 他們一直在倫敦威風(fēng)凜凜地游行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Il a ensuite brandi la coupe et paradé autour du court.

然后,他揮舞著杯子,在球場(chǎng)周圍游行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avant d'être couronné, Charles III a paradé ce matin dans le coeur de Londres.

在加冕之前,查理三世今天早上在倫敦市中心游行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avec leurs nouveaux uniformes, semblables à ceux des Américains, les fondamentalistes paradent et imposent la loi des talibans.

原教旨主義者穿著與美國(guó)人相似的新制服,游行并強(qiáng)行實(shí)施塔利班的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)口語(yǔ)漸進(jìn)-高級(jí)

Véronique : J'en ai assez de ces gens qui paradent mais déclinent toute responsabilité dès qu'il y a un pépin.

Véronique:我已經(jīng)受夠了那些一出現(xiàn)問(wèn)題就炫耀卻拒絕承擔(dān)所有責(zé)任的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le caporal instructeur qui les commandait leur ressemblait aussi. Ce devaient être, et c’étaient, en effet, douze frères qui paradaient sous les ordres du treizième.

指揮他們的那個(gè)教練排長(zhǎng)也和他們的面孔長(zhǎng)得一模一樣。他們大概是12個(gè)弟兄在一個(gè)老大哥的指揮下進(jìn)行大會(huì)操,后來(lái)問(wèn)起事實(shí),果真如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Demain, les Bleus ne vont pas parader sur cette magnifique avenue sur un bus à impériale comme c'était prévu en cas de victoire.

明天,藍(lán)軍將不會(huì)像勝利時(shí)計(jì)劃的那樣乘坐雙層巴士在這條宏偉的大道上游行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce sont les ultimes préparatifs car, dans un mois, ces véhicules paraderont devant près de 12 millions de spectateurs massés sur le bord des routes du Tour de France.

- 這些是最后的準(zhǔn)備工作,因?yàn)橐粋€(gè)月后, 這些車輛將在聚集在環(huán)法自行車賽路邊的近 1200 萬(wàn)觀眾面前游行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年7月合集

L'équipe a ensuite paradé, défilé, dans les rues d'Alger dans un bus sur lequel avaient été inscrites les deux étoiles remportées par l'équipe?: La CAN 1990 et la CAN 2019.

車隊(duì)隨后在阿爾及爾的街道上游行,游行,一輛公共汽車上刻有車隊(duì)贏得的兩顆星:CAN 1990 和 CAN 2019。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Plus significatif encore, Ramzan Kadyrov, le dirigeant tchétchène, qui a envoyé des troupes en Ukraine et a paradé dans les ruines de Mariupol, a mis en cause hier la stratégie russe.

更重要的是,向?yàn)蹩颂m派兵并在馬里烏波爾廢墟游行的車臣領(lǐng)導(dǎo)人拉姆贊·卡德羅夫,昨天質(zhì)疑俄羅斯的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

Des centaines de partisans, à pied ou à moto se sont mis à parader entre le rond-point des Nations-Unies et la RTB à coups de klaxons et de vuvuzelas, tout en scandant le nom du nouveau chef de l'état.

數(shù)百名支持者,步行或騎摩托車,在聯(lián)合國(guó)環(huán)形交叉路口和 RTB 之間游行,喇叭和嗚嗚祖拉,,同時(shí)高呼新國(guó)家元首的名字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Vendredi, avec le roi à Bordeaux et le pape à Marseille, 12 000. Jusqu'à 30 000 samedi, quant aux matchs dans plusieurs villes et à la grand-messe du pape en présence d'E.Macron s'ajoutent des manifestations partout en France et la Techno Parade.

周五,波爾多的國(guó)王和馬賽的教皇,有12,000人。周六則達(dá)到30,000人, 至于幾個(gè)城市的比賽以及馬克龍?jiān)趫?chǎng)的教皇大彌撒, 法國(guó)各地也有示威活動(dòng), 法國(guó)各地也有示威活動(dòng)。 科技游行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Plus tard, dans la journée, les hommes du Hamas paradent dans Gaza au volant de véhicules volés aux Israéliens.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年4月合集

Alice Posicki l'Hermione doit quitter l'Ile d'Aix dans une demi-heure après avoir passé la journée à parader le long de la c?te.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com