轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La paralysie du sommeil va, de fait, avec le repos nocturne.

事實上,睡眠癱瘓往往伴隨著夜間靜止。

評價該例句:好評差評指正

Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.

李漢昌(1970-)自小患有大腦性癱瘓。

評價該例句:好評差評指正

Mon pays ne doit pas se retrouver frappé de paralysie.

那不是進步,而是停滯不前。

評價該例句:好評差評指正

En tant qu'états Membres, nous sommes collectivement responsables de cette paralysie.

我們所有會員國,都對這癱瘓狀況負有集體的責任

評價該例句:好評差評指正

En fait, cela aboutirait à une paralysie totale de l'action du Conseil.

這無疑將導致安理會業(yè)績徹底癱瘓。

評價該例句:好評差評指正

Une première étape importante serait de libérer de sa paralysie la Conférence du désarmement.

重要的第一步是使裁軍談判會議脫離癱瘓狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aigu?s.

加強了防麻疹和急性馳緩性麻痹等流行病的警惕工作。

評價該例句:好評差評指正

Cette partialité et à l'origine de la paralysie du processus de paix.

這種偏見已導致了和平進程的癱瘓。

評價該例句:好評差評指正

La paralysie actuelle de la Conférence du désarmement nous préoccupe de plus en plus.

裁軍談判會議目前的僵局日益引起我們的關注。

評價該例句:好評差評指正

Des termes comme ??léthargie??, ??paralysie?? et ??atmosphère?morose?? ont été employés pour décrire la situation actuelle.

人們用“毫無生氣”、“癱瘓”和“陰云密布”等詞來描述目前的局勢。

評價該例句:好評差評指正

Que le mécanisme de désarmement soit dans un état de paralysie ne surprend guère.

裁軍機構處于癱瘓這一事實本身并不是沒有預期到的。

評價該例句:好評差評指正

En fait, l'Autorité palestinienne est parvenue à un stade proche de la paralysie.

事實上,巴勒斯坦權力機構已陷入了幾乎癱瘓的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

La paralysie continuelle que conna?t la Conférence du désarmement semble devoir s'éterniser.

裁軍談判會議的長期癱瘓呈現(xiàn)出持久的特征。

評價該例句:好評差評指正

Il est essentiel de mettre fin à la paralysie de la Conférence du désarmement.

打破裁軍談判會議的僵局至關重要。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons plus tolérer une telle paralysie.

我們不能再允許這一癱瘓持續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

Elle a jugé insuffisants les critères de ?paralysie? ou de ?situation financière précaire? d'une société.

一個公司光是“癱瘓”或“財務狀況危急”是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

Elle a jugé insuffisants les critères de ?paralysie? ou?de??situation financière précaire? d'une société.

一個公司光是“癱瘓”或“財務狀況危急”是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

Le processus politique a été frappé de paralysie au temps de Nétanyahou.

內坦亞胡時期政治解決的進程陷入癱瘓。

評價該例句:好評差評指正

Les services sociaux étant proches de la paralysie, il est capital d'appuyer les institutions essentielles.

由于社會服務幾近崩潰,亟需支助基本的機制。

評價該例句:好評差評指正

Les attaques dirigées contre les états-Unis cherchaient à semer la crainte et créer une paralysie.

對美國的襲擊企圖造成恐懼和癱瘓,但并沒有達到目的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle provoque une paralysie des muscles respiratoires.

它導致呼吸道肌肉的麻痹

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, madame, M. de Villefort m’en a parlé ; une paralysie, je crois.

“是的,夫人,維爾福先生對我談起過。我好像記得那老人是個癱子?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Avec le temps, l'antivenin va atténuer votre paralysie musculaire.

隨著時間,抗蛇毒血清會緩解您的肌肉麻痹

評價該例句:好評差評指正
Décodage

Non, les vaccins contre la Covid-19 ne provoquent pas de paralysie du visage.

不,針對Covid-19的疫苗不會導致面部麻痹

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Sur l'efficace, reconnaissons que nous n'y sommes pas encore, lorsque l'on voit la paralysie des sommets mondiaux.

然而,就效率而言,當我們看到全球峰會的僵局時,不得不承認我們還沒有達到目標。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Elle est parfois due à une atteinte des voies respiratoires ou à une paralysie de la face.

味覺缺失癥有時是由于呼吸道受損或面部麻痹所致。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

On parle de maux de tête, de paralysie du visage, d’étourdissements, de problèmes cardiaques et j’en passe bien d’autres.

例如頭痛,面部麻痹,頭暈,心臟問題等等。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des syndicats jugés responsables de la paralysie dans les transports par le gouvernement conservateur.

- 工會認為保守黨政府對交通癱瘓負有責任。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après 8 heures de paralysie, ce secteur de l'A72 a été rouvert à la circulation.

- 在癱瘓8小時后,A72的這一段已重新通車。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

La paralysie, c'est quand vous ne pouvez pas bouger, vous êtes incapable de bouger.

癱瘓是當你無法移動時,你無法移動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Il promet ??un gouvernement fort, pas un gouvernement de paralysie, mais un gouvernement d'action?? .

他承諾" 一個強大的政府,不是一個癱瘓的政府,而是一個行動的政府。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Il prolonge ainsi le risque d'une paralysie gouvernementale à partir de ce mardi matin.

因此,它延長了從本周二早上開始政府癱瘓的風險。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pour éviter une paralysie du trafic, les navires devront emprunter une autre route.

為了避免交通癱瘓,船只將不得不走另一條路線。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

Une file de véhicules ininterrompue, la paralysie ce soir sur de nombreuses routes d'Ile-de-France.

- 今晚,法蘭西島的許多道路上車輛不間斷,癱瘓。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment éviter la paralysie du gouvernement?

如何避免政府癱瘓?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

La France pourrait-elle se retrouver sans budget en 2025 avec un blocage, une paralysie de l'Etat?

法國會不會發(fā)現(xiàn)自己在 2025 年沒有預算,導致國家受阻、癱瘓?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

La crainte d'une paralysie aux Etats-Unis.

對美國癱瘓的恐懼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Aux Etats-Unis, le Congrès évite la paralysie de l'administration et le gel du versement des salaires.

- 在美國,國會避免了政府癱瘓和工資支付凍結。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年10月合集

Représentant démocrates et républicains ne se parlent toujours pas au septième jour d'une paralysie de l'Etat fédéral.

眾議員民主黨人和共和黨人在聯(lián)邦州癱瘓的第七天仍然沒有相互交談。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

CP : Cette maladie virale peut provoquer des paralysies en s'attaquant à la mo?lle épinière.

CP:這種病毒性疾病可通過攻擊脊髓導致癱瘓。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com