轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La parentèle des personnes citées ci-dessus (parents, tuteurs, enfants, enfants adoptifs, frères et s?urs, grands-parents, petits-enfants et conjoints).

圓點1至3所列人員的親戚——父母、養(yǎng)父母、子女、養(yǎng)子女、兄弟姐妹、祖父母、孫子女和配偶。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, les femmes n'ont accès à la terre et aux ressources naturelles que par l'entremise de leur mari ou de leur parentèle masculine.

因此,婦女只能通過其配偶或男性親屬獲得土地和相關(guān)自然資源。

評價該例句:好評差評指正

Chaque membre d'une équipe est tenu de fournir à la Section des conseils et de la gestion du Centre de détention des renseignements détaillés sur ses antécédents et sa parentèle.

每一辯護律師組必須向律師和拘留設施管理科提供有關(guān)其背景和家庭的詳細資料。

評價該例句:好評差評指正

Les facteurs qui influenceront sans doute leur décision sont notamment la nature de l'aide qui leur sera apportée, la présence de leur parentèle d'un c?té ou de l'autre de la frontière, ainsi que le sort réservé à leurs biens s'ils optent pour la réinstallation.

可能影響他們的決定的因素包括:他們將獲得的援助的性質(zhì);在邊界兩邊的家庭聯(lián)系;以及搬遷者應有的財產(chǎn)和資產(chǎn)考慮。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2023年5月合集

La recherche en parentèle n'est pas une solution miracle.

親屬關(guān)系研究并不是一個奇跡般的解決方案。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

A l'origine de l'affaire, une technique désormais éprouvée: l'ADN dit de parentèle.

在案件的源頭,一項現(xiàn)已得到證實的技術(shù):所謂的親屬關(guān)系 DNA

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aux Etats-Unis, les enquêteurs du FBI décident d'élargir la recherche en parentèle aux bases de données commerciales.

在美國,F(xiàn)BI 調(diào)查人員決定將搜索親屬關(guān)系的范圍擴大到商業(yè)數(shù)據(jù)庫。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Pour les autres, on peut recourir à la technique de la parentèle: retrouver le suspect grace à l'ADN de sa famille.

對于其他人,可以訴諸親屬關(guān)系技術(shù)借助其家人的 DNA 找到嫌疑人。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano le Second entrevit les possibilités de réjouissances sans fin qu'offrait une parentèle aussi turbulente, et décida que tout le monde resterait à travailler avec lui.

奧雷里亞諾二世看到了如此動蕩的親屬關(guān)系所帶來的無盡歡樂的可能性,并決定每個人都留下來與他一起工作。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

En lisant Richardson, une disposition qui sommeillait dans son esprit depuis un moment déjà se mit à le dévorer : un désir de journées normales et domestiques, de parentèle, de sentiments familiaux, de vertus, d'aversion pour les méchants et les débauchés.

當他讀理查森的書時,一種在他腦海中沉睡了一段時間的性格開始吞噬他:對正常和家庭生活的渴望,對親情的渴望,對家庭感情的渴望,對美德的渴望,對惡人和放蕩者的厭惡。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com