轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le nouvel inventaire comprend sept?parures de diamants et le montant total réclamé a été ramené à USD?2?288?927.

新貨物清單包括7個鉆石套件,總索賠額下降到2,288,927美元。

評價該例句:好評差評指正

Il a fourni des photographies de ces trois parures et de la plupart des autres bijoux.

索賠人提供了有關(guān)三套沒有原始發(fā)票的珠寶的照片證據(jù),并就大多數(shù)其他物品提供了照片。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il fait état de la perte de 62 bijoux ou parures achetés à la maison Boucheron, à Paris.

此外,索賠人稱損失從巴黎Boucheron店購買的62件或套珠寶。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'état de droit ne représente pas une simple parure pour le développement ; il s'agit d'une source vitale de progrès.

因此,法治不僅僅是發(fā)展的裝飾品;它也是進步的重要源泉。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également fourni des photos polaro?d de?35?parures et plusieurs photographies de famille où elle-même et ses filles sont représentées portant certaines d'entre elles.

索賠人還提供了35件估價物品的“寶麗萊”一次成像照片以及她和女兒佩帶一些索賠物品的家庭照片。

評價該例句:好評差評指正

Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres?bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.

8套珠寶首飾包括若干項鏈、手鐲、戒指、耳環(huán)以及其他鑲嵌珍珠或鉆石、綠寶石和紅寶石等寶石的首飾。

評價該例句:好評差評指正

Dans la deuxième réclamation ?exceptionnellement importante ou complexe? portant sur?des bijoux, la requérante affirme avoir perdu 36?parures de pierres précieuses d'une valeur de?USD?73?270?543 (les ?biens expertisés?).

在涉及珠寶的第2件“非常大或復(fù)雜”的索賠中,索賠人要求賠償數(shù)額為73,270,543美元的36套珍貴珠寶(“估價物品”)損失。

評價該例句:好評差評指正

La déclaration et les factures fournies pour les six autres parures émanaient d'un bijoutier auquel la requérante avait fait appel pour la réparation et l'estimation de ses bijoux.

其余6套珠寶首飾由一家為索賠人提供珠寶修理和估價服務(wù)的珠寶商所提供的陳述和發(fā)票作為證據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Dans le premier cas, pour prouver qu'elle était propriétaire des huit parures, la requérante a?fourni des photographies prises à différents moments et la montrant qui portait les bijoux.

第一件索賠的索賠人提供照片作為證明多年一直佩戴有關(guān)珠寶首飾的證據(jù),以此證明對8套珠寶首飾的所有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité a noté que, dans la réclamation présentée initialement et dans les délais par la requérante, il n'était pas fait mention d'une parure d'un si grand prix.

小組注意到,索賠人在按照規(guī)定的時間要求提交的原索賠中并沒有提到有一套如此貴重的珠寶首飾。

評價該例句:好評差評指正

Les filles héritent toujours des pagnes, parures et ustensiles de ménage ou des biens meubles, ou en tout état de cause, d'une part moins importante que celle accordée aux hommes.

女兒們繼承的總是纏腰布、飾物和家庭生活用品以及家具等,總而言之,比男孩子得到的一份要少。

評價該例句:好評差評指正

à l'appui de sa réclamation pour perte de bijoux, la requérante a fourni une déclaration personnelle décrivant chaque pièce ou parure en détail et, dans la plupart des cas, indiquant aussi?sa provenance.

作為索賠珠寶的佐證,索賠人提供了詳細描述每件珠寶或套件的個人陳述,在多數(shù)情況下還提供了物品的出產(chǎn)地。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à d?ner de Limoges et deux lampes (les ?objets expertisés?).

在第一件索賠中,索賠人所稱的損失是8套珠寶首飾、5套波斯地毯、Christofle銀器、Limoge成套餐具,以及2盞燈具(統(tǒng)稱“估價物品”)。

評價該例句:好評差評指正

La?requérante demande notamment à être indemnisée de la perte d'une parure de diamants comprenant un collier, des pendants, une bague et un bracelet, que son mari lui a dit venir de chez Harry?Winston.

在這些物品中,索賠人要求賠償損失的一套鉆石首飾,其中包括一條項鏈、一副耳環(huán)、一枚戒指和一個手鐲,索賠人說,她的丈夫曾經(jīng)告訴他,這是一套Harry Winston牌首飾。

評價該例句:好評差評指正

Ces?renseignements pris, le Comité décide d'écarter ces moyens de preuve-là et de s'appuyer sur les photographies et les autres éléments présentés pour cinq des parures afin d'établir le droit de?propriété sur les objets.

因此,小組依靠就其中5套珠寶提供的照片和其他證據(jù)確定對這些物品的所有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

L'auteur de la première réclamation ?exceptionnellement importante ou complexe? portant sur des bijoux affirme avoir perdu cinq parures de diamants d'une valeur de USD?2?352?941 (les??biens expertisés?), qui avaient été achetées à un fournisseur kowe?tien.

在第一件涉及珠寶的 “非常大或復(fù)雜”的索賠中,索賠人要求賠償數(shù)額為2,352,941美元的5個鉆石套件(“估價物品”)損失。 索賠人表示, 這5件物品是向一名科威特珠寶供應(yīng)商購買的。

評價該例句:好評差評指正

Elle?a également fourni des factures reconstituées après l'invasion par un bijoutier pour deux des parures, ainsi que des factures semblables et une déclaration faite après l'invasion par un autre bijoutier pour les six autres.

索賠人還提供了入侵結(jié)束后由一家珠寶商重新開出的2套珠寶首飾的發(fā)票,以及由另一個珠寶商就另外6套珠寶首飾在入侵結(jié)束后重新開出的發(fā)票和提供的陳述。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les deux premières parures, le Comité a trouvé que les moyens de?preuve présentés étaient cohérents et s'est fondé sur les factures reconstituées et les photographies fournies pour établir que la requérante était propriétaire des objets.

關(guān)于2套珠寶首飾,小組認為證據(jù)中并無矛盾,小組依據(jù)所提交的重新開出的發(fā)票和作為證據(jù)的照片確定索賠人對有關(guān)珠寶首飾的所有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Dans la deuxième réclamation ?exceptionnellement importante ou complexe? portant sur des bijoux, le requérant affirme avoir perdu des bijoux d'une valeur de USD?1?158?270, dont: a)?une parure de diamants et rubis (USD?248?893); b)?une parure de diamants avec monture en?platine (USD?193?339) (collectivement, les ?biens expertisés?).

在第二件“非常大或復(fù)雜”的珠寶索賠中,索賠人說損失了價值1,158,270美元的珠寶,包括下述兩件珠寶物品:(a) 鉆石和紅寶石套件(248,893美元);以及(b) 白金鑲邊的鉆石套件(193,339美元)(共同作為“估價物品”)。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne la sixième parure, soit un collier, des pendants, une bague et un bracelet de diamants de chez Harry Winston, le Comité décide que la requérante n'a pas pu établir qu'elle en était propriétaire par les factures ou les photographies qu'elle a fournies.

關(guān)于第六套珠寶首飾,即Harry Winston牌鉆石項鏈、耳環(huán)、戒指和手鐲,小組斷定無法通過所提供的發(fā)票或照片證據(jù)證實所有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Je vais maintenant prendre mes parures de truffe que je vais ciseler finement.

現(xiàn)在我要把松露切得細細的,作為裝飾。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

C'est vrai que l'on n'est pas obligé de faire des parures.

的確,我們不必切成碎塊。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

On va essayer de faire le moins de parures possible.

我們將盡量少切些碎塊。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Moi je fais quelques parures pour avoir quelque chose d'assez régulier mais franchement, ce n'est pas obligatoire.

我做一些碎塊是為了有一些非常規(guī)律的東西,但坦率地說,這不是強制性的。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Il l’habille de toutes sortes de parures, la couvre de bijoux.

他給她穿上各種華麗的衣服,用珠寶覆蓋在她身上。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Cette belle parure sert à attirer les lionnes lors de l'accouplement.

這種美麗的裝飾品是用來在交配時吸引母獅的。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

On va prendre quelques morceaux de foie gras, de la parure !

我們?nèi)讐K肥鵝肝,一些粒屑。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je fais des parures pour stabiliser, pour avoir une surface bien plate.

我切了一些碎塊,這是為了有一個平坦的表面。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Surtout, c'est des vieux légumes et des parures.

最重要的是,這些蔬菜都已經(jīng)很老了和而且都是一些充當裝飾品的蔬菜。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Rouge, parce que transformé en rouge à lèvres, il devient avec Gabrielle Chanel une parure, une déclaration de bonne humeur.

紅色,是點染雙唇的顏色,是嘉柏麗爾獨樹一幟的標志,她以此展現(xiàn)高昂志氣。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je répète, on ne jette pas les parures de pain de mie parce qu' après on peut en faire de la chapelure.

我再說一遍,我們不會扔掉三明治面包,因為這樣我們就可以用它們做面包屑。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Comme ces parures, je vais les mettre dans de l'eau, pour pouvoir garder justement cette couleur magnifique !

就像這些整修下來的碎塊那樣,我會把它們放在水中,以便保持這種漂亮的黃色!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais la collerette dépasse vite son simple emploi pratique pour devenir un élément de parure inconfortable et difficile à entretenir.

但是,這種衣領(lǐng)很快超出了它的實用功能,成為一種難以維護和不舒適的裝飾元素。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le caractère touffu de sa parure permet aussi au lion d'amortir les coups de patte de son adversaire lors d'un combat.

其飾物的灌木特性也讓獅子在戰(zhàn)斗中可以緩沖對手的爪子。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Chaque parure de bijoux ou robe dort dans son écrin.

每件珠寶裝飾品或連衣裙都睡在盒子里。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Tu vois des choses sublimes, des masques, des totems, des parures.

你看到崇高的事物、面具、圖騰、裝飾品。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Avec toutes mes parures de légumes, je vais faire un jus centrifugé.

我會用我所有的蔬菜碎屑制作離心果汁。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Quant aux femelles??aux parures de males, elles accèdent plus?souvent et plus longuement aux mangeoires.

至于帶有雄性裝飾的雌性,它們更頻繁和更長時間地進入飼養(yǎng)者。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette parure se diffuse alors dans le reste de l'Europe, et dans les années 1580 le vertugadin en tambour appara?t en France.

這種裝飾隨后傳播到歐洲其他地區(qū),在1580年代,法國出現(xiàn)了鼓形裙撐。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

éternelle fille, épouse ou mère, la silhouette féminine, qui est un objet de parures, va conna?tre de nombreux changements à travers les époques.

女性(女兒、妻子或母親的角色)的身體形態(tài)是裝飾品的對象,這個形態(tài)在歷史上要經(jīng)歷許多變化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com